Ребекка Тейт - Погоня за радугой
Ему хотелось побыть еще пару дней со Стейси в тишине и спокойствии. Просто понять, какая она, и решить, ошибся он или нет, увидев в ней нечто большее.
Впрочем, пустое. Такого розыгрыша никто не простит. Так что в понедельник Стейси обзовет его подлецом, хлопнет дверью и улетит обратно в Чикаго. И в доме вновь станет пусто и гораздо более уныло, чем прежде.
Дэвид попробовал набрать нужный номер (этот фокус он проделывал от пяти до двадцати раз в день), но ответа конечно же не дождался. Что ж, придется выкручиваться самостоятельно.
Когда он вошел в дом, Стейси нигде не было видно. Не звучали ее шаги в кухне, она не напевала, рисуя… Дом уже показался пустым. Сразу.
— Стейси? — осторожно окликнул Дэвид.
Тишина.
Но она явно не ушла, вот кроссовки стоят у порога. Да и двери на веранду распахнуты, а Стейси ни за что не оставила бы их так, покидая дом. В каких-то вопросах она оказалась болезненно аккуратной, хотя и могла бросить свои краски, где попало, а вот не запереть дом — никогда. Эта аккуратность контрастировала с образом молодой бесшабашной художницы, но очень нравилась Дэвиду. К тому же он чувствовал в Стейси эту математическую четкость, ясность восприятия мира. Достаточно только взглянуть на то, что она рисует, чтобы понять: внутри у Стейси все гораздо более упорядоченно, чем она полагает сама.
— Стейси? — Он прошелся по первому этажу, но ее нигде не было. Не было и в саду, где скучал окончательно раскрашенный в веселые полосочки бывший дряхлый столик. Дэвид задумчиво полюбовался на результат работы Стейси и пошел на второй этаж.
Он постоял у дверей ее комнаты, прислушиваясь, потом осторожно постучал, и, не дождавшись ответа, открыл дверь. И сразу же понял, почему не мог дозваться Стейси: из ванной доносился приглушенный плеск воды и уже знакомые Дэвиду напевы. Она принимала душ.
Отлично. Вот и ее сумочка лежит. Чувствуя себя последним негодяем (копаться в чужих вещах — верх неприличия, и брезгливый до таких вещей Дэвид себе такого никогда не позволял, но выхода-то нет!), он, тихо ступая, подошел и осторожно открыл сумку. Шарить в ней представлялось Дэвиду чуть ли не преступлением, да и вдруг Стейси заметит, что вещи не так лежат? Но судьба сегодня была благосклонна к нему: наверху лежал ежедневник. Осторожно отогнув обложку, Дэвид увидел строчки, написанные четким крупным почерком:
«Пожалуйста, если Вы нашли этот ежедневник, верните его владелице! Она будет очень рада и чем-нибудь Вас отблагодарит. Стейси Лартер, телефон такой-то».
Дэвид выдохнул. Лартер. Отлично. Теперь он практически во всеоружии.
Он поставил сумочку на место и направился было к двери, но шум воды внезапно смолк и послышались мягкие шаги. Дэвид заметался, не зная, куда деваться, и в лучших анекдотических традициях нырнул под кровать. Там оказалось пыльно, так что пришлось зажать нос пальцами, чтобы не чихнуть. И мысленно выругать домработницу.
Спрятался он очень вовремя: дверь из ванной распахнулась, по полу прошлепали босые ноги и Стейси распахнула дверь шкафа. Дэвид лежал на боку, созерцал точеные лодыжки и страдал. Стейси между тем, по всей видимости, завернулась в чистое полотенце, перестала мурлыкать песенку и уселась на кровать, не собираясь возвращаться в ванную.
Дэвид запаниковал. Ну и глупость же он сделал! Если бы он метнулся к двери, то, наверное, успел бы выйти до того, как Стейси открыла дверь ванной. А теперь что? Если она так и не уйдет обратно и обнаружит его? Как объяснить, зачем он сюда залез?
Стейси между тем встала, прошлась по комнате. Дэвид услышал, как щелкнул замок сумочки, затем наступила тишина. Через некоторое время послышался голос Стейси:
— Лола, привет.
Вот черт! Она звонит сестре.
— Да, у меня все в порядке. Я вернусь в понедельник или во вторник. Как ты?
Молчание.
— Пожалуйста, постарайся не переживать. Когда я приеду, то, возможно, у меня будут для тебя новости.
Снова молчание.
— Нет, не скажу. Иначе испорчу сюрприз. Ты там не слишком расстраивайся, ладно?.. Вот и умница.
Еще одна пауза.
— Да, у меня тоже все хорошо. Маме и папе привет. Пока!
Снова шаги, шуршание в сумочке, превосходный вид на стройные ножки. Стейси, видимо, положила мобильник на место. Дэвид продолжал с тоской созерцать ее лодыжки. Ножки постояли на месте, потом двинулись в сторону ванной. Хлопнула дверь.
— Уф! — выдохнул Дэвид, поспешно выбираясь из-под кровати.
Нужно сказать домработнице, чтобы получше убиралась. Иначе в следующий раз, если произойдет нечто подобное, можно чихнуть и тем самым себя выдать. И попасть в самую неловкую ситуацию на свете. А Дэвид терпеть не мог неловкие ситуации.
Он на цыпочках направился к двери, открыл ее и собрался уже переступить порог, когда удивленный голос Стейси произнес у него за спиной:
— Дэвид?! Что ты тут делаешь?!
Он постарался повернуться к ней со спокойным и независимым видом. Сохранять этот вид оказалось нелегко, так как Стейси предстала перед ним завернутой в белое махровое полотенце, по-прежнему босая, с мокрыми, только что расчесанными волосами, которые сейчас казались не рыжими, а каштановыми.
— Заглянул к тебе на минутку. Но услышал, что ты в ванной, и решил зайти попозже.
— Я уже не в ванной. Что ты хотел? — Стейси смотрела на него со спокойным любопытством.
— Мм… — замялся Дэвид.
Соврать-то он соврал, а вот подробности не придумал. Упущение.
Как назло, ничего в голову не приходило. Дэвид стоял как истукан и чувствовал, что еще пара секунд — и он обречен на позорный провал, словно неудачливый шпион.
— Я зашел спросить, — внезапно нашелся он, — не нужно ли тебя свозить в центр. Может быть, тебе чего-то не хватает для вечера.
— О! — Стейси изумленно моргнула и заправила за ухо мокрую прядь. — Как это мило с твоей стороны! Спасибо за предложение, но не нужно. Пока ты был в университете, я съездила в центр и все купила.
— А, ну что ж. Тогда я пойду. Извини, что ввалился вот так…
— Все в порядке, — очаровательно улыбнулась Стейси.
Дэвид кивнул, ненароком еще раз бросил взгляд на ее ноги, развернулся и сбежал. А что еще оставалось делать?
13
Стейси бросила на себя последний взгляд в зеркало, перевела дух и пошла вниз.
Она спускалась по лестнице очень осторожно, цокая острыми каблучками. Стейси не знала, придется ли ей разыскивать Дэвида — он вполне мог заработаться и сидеть на веранде, перебирая свои малопонятные записи, — однако ошиблась. Дэвид ждал ее внизу. При взгляде на него Стейси охватило не свойственное ей волнение.