Сьюзен Кросби - Птичка в клетке
— Не каждый день теряешь девственность.
— А уж с мужем — это вообще редкость.
— Зак…
— Что?
— Нам незачем все время обсуждать это. Так случилось. Я сама захотела.
Зак немного помолчал.
— Поговорим об этом потом.
Он лег рядом и крепко прижал Джулианну к себе. Она обвила его руками и уткнулась лицом ему в плечо. Ей хотелось плакать. Она сама не могла понять, почему. Зак был нежен и чуток. На что ей жаловаться?
Просто ты не доверяешь ему.
Эти слова буквально вспыхнули у нее в мозгу. Она бы могла доверять ему, если бы не знала о существовании Ханны.
Кто она? Сколько ей лет? Она красивая? Почему она хочет остаться на острове? В башне? В полной изоляции?
Джулианна медленно погружалась в сон.
— Спокойной ночи, — прошептал Зак.
Проснувшись утром, Джулианна потянулась, обнаружила, что полностью обнажена и вспомнила, почему.
Она была рада, что Зак не видит, как краска заливает ее лицо при мысли о прошлой ночи. Джулианна улыбнулась… и тут же вспомнила разговор Зака и Ханны.
Она взглянула на картину на стене — ту, за которой скрывалось отверстие. Улыбка сползла с ее лица, когда, обернувшись, она увидела картину такого же размера на противоположной стене.
Джулианна спрыгнула с кровати, подбежала к стене и отодвинула вторую картину в сторону. За ней тоже была труба. И Джулианна не сомневалась — труба ведет в башню, где она раньше жила.
Дверь спальни открылась, вошел Зак.
— Ты шпионил за мной.
— Джулианна…
— Ты подслушал мой разговор с Джейми и знал, что я просила его увезти меня отсюда. — Догадки одна за другой всплывали в ее голове. — Ты слышал, как я говорила ему, что скучаю по моккачино, и велел миссис Моди его приготовить. Ты слышал все, о чем я говорила, даже когда я говорила сама с собой.
Джулианна швырнула картину об пол. Она была потрясена и оскорблена. А учитывая тот факт, что она стояла посреди комнаты абсолютно голой… Джулианна чувствовала себя настолько уязвимой, как никогда в жизни.
Зак молча прошел мимо нее в ванную и вернулся с охапкой одежды.
— Ты не права, Джулианна. Признаю, что пару раз я тебя подслушивал, но всего пару раз.
— Да даже один раз — это подло.
Мужчина колебался.
— Да. Ты права.
Джулианна подошла к противоположной стене и сняла с нее картину.
— А это? Ты и Ханну подслушиваешь!
— И ты, насколько я понимаю, тоже, — жестко сказал Зак. — Оденься.
— Перестань мной командовать.
— Оденься, пожалуйста. Я хочу познакомить тебя с Ханной.
— Она не хочет со мной знакомиться.
Зак пристально посмотрел на нее.
— Пора покончить с секретами. — Он пошел к дверям. — Вернусь через пятнадцать минут.
Дверь закрылась.
— Через тридцать! — крикнула Джулианна ему вслед — просто для того, чтобы оставить за собой последнее слово.
— Хорошо! — отозвался Зак.
Ее губы дрогнули в улыбке. Он собирается познакомить ее с Ханной вопреки желанию таинственной незнакомки.
Значит, я для него важнее.
Эта мысль наполнила душу Джулианны ликованием.
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
От Ханны можно было ждать чего угодно. Она могла раскричаться или зарыдать, или убежать в свою комнату и запереться там. Но что бы она ни сделала, Джулианна узнает правду, Зак твердо это решил.
Джулианна поднималась вслед за ним по лестнице, ведущей во вторую башню. Зак не знал, как много ей удалось разведать про Ханну. Но то, что она подслушала их ночной разговор, было несомненно.
Он постучал. Джулианна заметно нервничала, и ее напряжение передалось Заку.
Ханна открыла дверь и тут же попыталась ее захлопнуть, увидев Джулианну. Но Зак успел подставить ногу в проем.
— Я же сказала, что не хочу ее видеть! Уходите! Уходите сейчас же!
Ханна развернулась и кинулась в глубь комнаты. Зак догнал ее прежде, чем она достигла лестницы, ведущей вниз в ее спальню.
— Пожалуйста, подожди! — Зак схватил Ханну за руки.
Джулианна нерешительно вошла в комнату.
— Ханна, это моя жена, Джулианна. Джулианна, знакомься — Ханна, моя сестра.
Зак сделал паузу, давая Джулианне время переварить информацию.
Она явно не знала, что Ханна — моя сестра.
Наверное, Джулианна думала, что я заточил в башню любовницу.
— Очень приятно, — наконец выговорила девушка, робко сделав шаг в их сторону, но не рискуя подойти ближе. — Я видела ваши рисунки. Вы замечательный художник.
Ханна воинственно скрестила руки на груди и спросила:
— Сколько вам лет?
— Двадцать три.
— Как и тебе, — добавил Зак, неожиданно осознав, каким ребенком казалась сестра рядом с Джулианной, ее ровесницей.
— И вы уже замужем, — хмыкнула Ханна.
Джулианна улыбнулась.
— Кажется, да.
Зак чуть не засмеялся.
— А у меня и парня-то никогда не было. Я находилась… здесь.
— Тем не менее, думаю, у лас много общего, — сказала Джулианна.
Зак оценил, как прекрасно она владела собой, каким спокойным был ее голос, как дружелюбно она держалась. Он видел, что сестра немного расслабилась.
Ханна была выше и тоньше Джулианны, а ее волосы были гораздо светлее.
Но Джулианна права. Они чем-то похожи.
Зак отпустил сестру, надеясь, что она больше не попытается сбежать. Поколебавшись, Ханна подошла к Джулианне и протянула ей руку.
— Добро пожаловать в семью, хотя это больше смахивает на дурдом.
Джулианна пропустила мимо ушей выпад Ханны и, проигнорировав протянутую руку, крепко обняла девушку.
— Спасибо. Я рада, что у меня теперь есть сестра. И… моя семья тоже порядком смахивает на дурдом.
Ханне было явно неуютно в объятиях невестки, но Джулианна предпочла этого не замечать. Она отпустила девушку и широко ей улыбнулась.
— Вы завтракали? — спросила Джулианна.
— Уже давно.
— Не хотите составить мне компанию в столовой?
Ханна заметно напряглась.
— У меня есть кое-какие дела.
— Хорошо. Может, в другой раз?
— Возможно.
— Я могу потом зайти к вам, Ханна?
— Думаю, да.
— Мне было очень приятно с вами познакомиться.
Джулианна вышла. Зак внимательно смотрел на сестру. Та покраснела.
— Ну хорошо, хорошо, она мне понравилась, — буркнула Ханна. — Но не думай, что это что-нибудь изменит.
Зак обнял сестру. Он не делал этого уже очень давно. В горле у него стоял ком. Возможно, теперь для Ханны есть хоть какая-то надежда.
Джейми сделал ему лучший подарок, какой только мог, прислав сюда Джулианну. И даже пусть ей Скоро придется уехать, но их жизнь уже изменилась.