KnigaRead.com/

Эбби Кристис - Ночная схватка

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Эбби Кристис, "Ночная схватка" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Возможно, вернувшись из Гринхилла, мы достигнем новых соглашений. — Джеймс наклонился и поцеловал ее в нос.

— Знаешь, я вдруг представила себе, как ты сидишь ночью у раскрытого окна с блокнотом для стихов в руках и смотришь на звезды.

— Между прочим, в детстве я даже умудрился смастерить телескоп. Завтра покажу его тебе.

Энн восхищенно посмотрела на него.

— А сейчас, — со вздохом произнес Грэнт, — пока я не отказался от благих намерений, идем-ка спать.

Они вернулись в дом и разошлись по отдельным спальням, пожелав друг другу спокойной ночи.

Энн долго лежала без сна, размышляя о том, как долго ей удавалось обманывать себя, будто единственной целью общения с Грэнтом является возврат дневников…


Следующий день, суббота, получился очень насыщенным. Сначала состоялась верховая прогулка по поместью, затем ланч с барбекю, потом теннис.

Позже Джеймс действительно продемонстрировал Энн свой самодельный телескоп, хотя для этого пришлось перерыть немало хлама на чердаке.

— Вот он! — сказал Грэнт, сдувая с прибора пыль. — Достаточно примитивный. Призмы, наверное, давно сместились.

— Откуда ты узнал устройство этой штуки? — с любопытством поинтересовалась Энн.

— Заказал необходимые материалы в специальном магазине, а вместе с ними получил инструкцию по изготовлению. В детстве у меня было полно самых фантастических идей. За некоторые из них я, случалось, получал хорошую порку. Например, за ракету, которая подожгла крышу коровника.

Энн прыснула.

— Ничего смешного, — поморщился Джеймс. — Отец редко брался за ремень, но уж тогда спуску не давал. Один раз он так меня отхлестал, что неделю невозможно было сесть. С того дня я зарекся заниматься подобными фокусами и начал запоем читать. Что из этого вышло, тебе известно.

— Ты должен обязательно сохранить телескоп, горячо заметила Энн. — Когда-нибудь покажешь его своим детишкам.

— В этой рухляди нет ничего ценного, — с сомнением произнес Грэнт.

Энн порывисто стиснула ему руку.

— Что ты! Не вздумай выбросить! Если бы это были мои дети… — Она внезапно осеклась и разжала пальцы.

Он пристально посмотрел на нее сверху вниз. Взгляд пронзительных синих глаз вызвал у нее странное щекочущее ощущение вдоль позвоночника и прилив краски к щекам.

— А интересно, какие у нас родились бы малыши? — медленно произнес Грэнт. — Девчонки-сорванцы, которые не прочь были бы вломиться в чужой дом?

— Или молчуны-мальчишки, питающие пристрастие к поджогу коровников? — не осталась Энн в долгу, хотя ее лицо все еще алело.

Джеймс усмехнулся.

— Кажется, мы вполне изучили дурные наклонности друг друга. Между прочим, нынче утром отец отвел меня в сторонку и поинтересовался, действительно ли ты проникла ночью в мой дом.

— И что ты ответил?

— Посоветовал ему спросить об этом у тебя.

— Спасибо.

Джеймс легонько поднял ее подбородок и внимательно всмотрелся в лицо, словно в поисках некоего ответа.

— Я знаю, о чем ты думаешь, — сказала Энн. — Не так давно я признавалась тебе, что не готова к браку, материнству и тому подобному, а сейчас говорю о детях как о само собой разумеющейся вещи.

Грэнт завел ей за ухо выбившуюся прядку волос.

— Нет, у меня в голове совсем другое… — Он провел кончиками пальцев по ее щеке. — Я раздумываю о твоих губах, о том, как ты подаешь теннисный мячик и как во время игры временами высовываешь от усердия кончик языка.

— Ничего я не высовываю! — рассмеялась Энн.

— Как будто я не видел! Вы как заводная, мисс Леммонс.

— Просто я… спортивная.

— Только твой запал куда-то исчезает, когда вопрос касается меня, — произнес Джеймс, и его глаза блеснули.

— Считай, что я придерживаюсь той же выжидательной тактики, что и твой отец.

— Почему?

— Ведь два моих дневника до сих пор находятся у тебя.

— И ты намерена демонстрировать мне вариант положительной Энн Леммонс, покуда не получишь их обратно? — с иронией поинтересовался Грэнт.

— А как ты поступил бы на моем месте?

— Гм… возможно, ты права. Но разве вчерашний поцелуй вписывается в образ хорошей девочки? — Энн ошеломленно воззрилась на него. — Знаешь, — мечтательно продолжил он, — если бы здесь кроме нас никого не было, мы могли бы поплавать в пруду, не заботясь о купальных костюмах, потом занялись бы любовью на травке, а позже поужинали бы при свечах…

Глаза Энн сузились.

— Я полагала, что в Гринхилле ты не позволишь себе никаких вольностей на мой счет.

Джеймс вздохнул.

— Мы ведь не одни.

— И все же, господин писатель, воображение уносит вас слишком далеко. Вот какие распутные сцены разыгрываются в вашей голове!

— Я бы подобрал другое слово, — возразил Грэнт, легонько целуя ее. — Скажем, соблазнительные.

С губ Энн тоже слетел вздох, после чего она обвила шею Джеймса руками.

— У вас сегодня опасное настроение, мистер Грэнт!

— Ах, что бы я с вами сейчас сделал, мисс Леммонс! — ответил Джеймс ей в тон. Потом прислушался. — Но вам повезло: звонят в колокольчик, пора пить чай.

Энн непроизвольно издала разочарованный стон, услышав который Грэнт заулыбался. Дьявольский блеск в его глазах усилился.

— Позволь считать это комплиментом.

Однако Энн успела справиться с собой.

— Я застонала лишь потому, что недавно едва не лопнула после барбекю, а тут еще чай!

— Сразила наповал… — пробормотал Джеймс. Я раздавлен и уничтожен.

— Не притворяйся, — заметила Энн, целуя его в ответ. — Ты все еще продолжаешь вести со мной игры. И хотя они по-прежнему остаются для меня загадкой, рано или поздно я доберусь до сути, обещаю! — Она сняла его руки со своей талии и направилась к ведущей вниз лестнице. — Увидимся за чаем.

Вид у Энн был задорным, однако, исчезнув с поля зрения Грэнта, она перестала улыбаться и спросила себя: «А какую игру затеяла ты?»


Оставшееся время пребывания Джеймса и Энн в Гринхилле омрачилось драматическим событием: Артур Грэнт, не удержавшись в седле, свалился и повредил ногу. Очень быстро стало ясно, что это перелом, и сыновья вызвали санитарный вертолет, на котором повезли отца в больницу ближайшего городка.

Энн заверила Джеймса, что спокойно доберется домой с местным ветеринаром. Тому все равно надо было ехать в Веллингтон за вакциной для коров.

Грэнт быстро поцеловал ее при всех и пообещал на ходу, что позвонит, как только вернется на виллу.


Оказавшись дома, Энн задумалась, свяжется ли Джеймс с мисс Клачер, чтобы та отдала дневники. Минуло несколько дней, в течение которых ничего не произошло. Энн утешалась мыслью, что Грэнт, должно быть, увез ключ от сейфа с собой. Однако по прошествии еще некоторого времени она начала чувствовать себя неуютно, причем не только из-за дневников.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*