Барбара Дейли - Когда в городе гаснут огни
— Поминки закончились, — сказал Макс. — Блайт успела вовремя. Тебе повезло, Гарт.
Робко улыбаясь, Блайт вышла вслед за ним из лифта.
Кэнди и Гарт стояли и молча смотрели на них.
— А ты какого черта делал в этом гребаном лифте? — спросила Кэнди.
— Я вышел, чтобы позвонить еще одному советнику, который обещал дать мне информацию. А пока я ждал лифта, появилась Блайт.
— Лифт шел вниз, — заметил Гарт.
— Кто-то раньше меня нажал кнопку верхнего этажа, а я забыла, на каком этаже живет Саша, — объяснила Блайт, которая решила, что ей тоже нужно что-нибудь сказать.
— Не уходите, — попросил Макс. — Давайте повеселимся вместе, раз Блайт тоже пришла. Ну же, Гарт, смелей. — И он улыбнулся Кэнди. — А потом вы втроем пойдете домой.
— Я не хочу ехать домой с ними, — заявила Кэнди.
— К сожалению, сегодня ничего другого не остается, — с ноткой сожаления сказал Макс. — Мне нужно поработать.
— Глупости! — фыркнула Кэнди и поплыла к двери квартиры Саши.
— Блайт, я так рада, что ты все-таки смогла ко мне прийти, — улыбнувшись, Саша поцеловала подругу в щеку.
Вскоре надутая Кэнди, притихший Гарт, разгоряченный Макс и сияющая Блайт покинули гостеприимную квартиру Саши.
— И когда же похороны? — спросил Гарт. Они втроем расположились тесным кружком в гостиной. Кэнди разлеглась на широком диване, Гарт — в удобном кресле. Блайт ходила по комнате. Она никак не могла успокоиться. Ей хотелось одного: лечь и в тишине спальни думать о Максе.
— Ах, похороны? Они состоятся завтра утром.
— Сочувствую твоей потере, — промолвила Кэнди. — Надеюсь, когда все уляжется, ты мне расскажешь об этой приемной тете и ее семье.
— Да-да, конечно, обязательно расскажу, — заверила ее Блайт.
— Но если похороны назначены на утро, — оживилась вдруг Кэнди, — ты можешь завтра вечером пойти с Гартом на заключительный банкет. Тебя это взбодрит.
— Какой еще заключительный банкет?
— Завтра вечером после окончания конференции. Кэнди заверила меня, что ты можешь пойти. Я уже внес тебя в список гостей, — сказал Гарт, обращаясь к Блайт, но глядя на Кэнди.
— Здорово, что мы с тобой встретились, — сказала Кэнди. — Приятно было вспомнить то, что было. Теперь, пожалуй, мне будет приятно вспоминать, когда ты уедешь отсюда.
— Я уеду не так скоро, как ты думаешь, — возразил Гарт. — Я решил остаться до четверга и поработать здесь в больнице по своей программе. Вот так. Но я перееду в отель и не буду больше стеснять вас.
— Нет-нет! Что ты! — запротестовала Кэнди. — Живи! А я перееду в квартиру Макса, — добавила она мечтательно.
Ну, хватит лицемерия! С завтрашнего дня они ее больше не увидят, подумала Блайт.
Несмотря на воскресенье, все были на рабочих местах.
— Как дела, приятель? — приветствовал Барт Макса.
— А как ты думаешь? — фыркнул тот, плюхаясь в кресло. — В Городском совете растет заговор. Все говорят, что назревают серьезные события, но на самом деле…
— Да я не о Городском совете, — хмыкнул Барт. — Я о ситуации, в которой оказались Кэнди, Блайт, Гарт и ты. Хотелось бы знать…
— Ты что, не понимаешь? — заорал Макс. — Гарт и Блайт не хотят быть вместе. Они просто несовместимы.
— Как это?
— Дела обстоят хуже некуда. Блайт пообещала Кэнди, что она не будет со мной встречаться. Теперь я вынужден каждый вечер проводить с Кэнди и оставлять Блайт и Гарта наедине. Но ведь никто из них даже не удосужился спросить меня, хочу ли я встречаться с Кэнди. Для них это решенный вопрос — они втроем так решили.
— Ты запал на Блайт, — с улыбкой прокомментировал Барт.
— Да я ее почти не знаю, — огрызнулся Макс. — Мне просто захотелось познакомиться с ней поближе. Вот и все. Кроме того, мне совсем не хочется сближаться с Кэнди. Мне она неинтересна.
— Возможно, у тебя нет выбора, — ответил Барт, снова становясь серьезным.
— Ничего подобного! Выбор у меня всегда есть!
Словно не слыша, Барт продолжал:
— Я знаю, какое впечатление Кэнди производит на людей. Она умеет добывать фактический материал, и, честно говоря, делает это мастерски. А Блайт просто переписывает ее статьи.
— И что она за это имеет? — нахмурился Макс.
— Ничего не имеет. Статья принадлежит Кэнди.
— Ведь это несправедливо.
— Но срабатывает.
— Это никак не способствует карьере Блайт.
— Мне надо выпускать газету, а не продвигать по карьерной лестнице сотрудников.
— Конечно! Еще бы! — улыбнулся Макс. — Но все равно ты чувствуешь себя виноватым. Я вижу это по твоим глазам. — Действительно, глаза Барта были похожи на глаза побитой таксы.
Барт снова виновато взглянул на Макса.
— Ну хорошо, хорошо, — пробормотал он. — Я знаю, что Блайт ненавидит свою работу. Более того, она не видит здесь для себя никакого будущего. Да еще эта Кэнди взяла старт, как ракета.
— Может быть, Блайт и не стремится сделать себе головокружительную карьеру, у нее нет амбиций Кэнди, — заключил Макс.
— Нет-нет! Она стремится, — вздохнул Барт. — Она, по-моему, еще более амбициозна, чем Кэнди.
Да, маловероятно, что Блайт захочет быть только отличной домашней хозяйкой, как его мать, грустно подумал Макс.
— Почему ты решил, что она более амбициозна, чем Кэнди? — спросил он.
— Потому что у Блайт нет никакой поддержки, как, например, у Кэнди или у тебя. Если она останется без средств, ей не к кому будет обратиться.
— Она боится потерять работу? Тогда постарайся поддержать ее.
Как было бы хорошо, если бы Блайт не думала о карьере, а стремилась стать образцовой женой и матерью. Но если она хочет сделать карьеру, он ей поможет.
— Грузовик с вещами приехал?
— Нет еще, и я возмущен.
— Ты почувствуешь себя лучше, когда вокруг тебя будут знакомые вещи.
— К черту этот хлам! — рыкнул Макс и направился к себе в отсек.
Опять позвонил водитель грузовика.
— Где ты? — спросил Макс, чувствуя, что задыхается от злости.
— Мы вот тут переночевали, — начал с расстановкой Тайгер. — Ручка от шкафа потерялась, — признался он.
— Какого черта! Купите новую и дуйте скорее сюда! — закричал Макс. Ох, видно, общение с Кэнди взвинтило его нервы до предела.
— Это ручка от старинного комода, — пояснил Тайгер. — Таких ни в одном магазине не найдешь. Этому комоду двести лет. Он с авторской подписью. Стоит сорок семь тысяч долларов. Ты хочешь, чтобы я загремел в тюрьму?
Сумма впечатлила даже Макса. Он помолчал.
— Мы искали и в кузове, и в твоих вещах. Нигде нет. Наверное, нам придется вернуться в Синси и поискать в вещах миссис Эдвардс.