KnigaRead.com/

Эдриан Маршалл - Имя, которое помню

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Эдриан Маршалл, "Имя, которое помню" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Старуха перевела взгляд на Эллис, и ее глаза снова хитро прищурились. Она переминалась с ноги на ногу и явно чего-то ждала. Почувствовав, что все пребывают в некотором шоке от ее появления, старуха протянула руки к Эллис и прошамкала:


— Лиззи, ну что ж ты не подойдешь, тетку родную не обнимешь! В такую даль из-за тебя ковылять пришлось…

Совершенно обескураженная Эллис поднялась и на деревянных ногах пошла к старухе, заставив себя пролепетать:

— Тетя?

Старуха удивительно бойко подскочила к ней и стиснула «племянницу» в своих не по возрасту крепких объятиях. Эллис отшатнулась и внимательно посмотрела старухе в глаза, которые блеснули серебром и снова хитро сощурились.

Трэвор… — охнула про себя Эллис, до которой наконец дошло, кто скрывается под этим бутафорским нарядом. Что он здесь делает?!

Судя по ехидному взгляду и поведению Трэвора, ему совершенно не приходила в голову мысль, что он может подставить не только себя, но и Эллис.

— Родненькая ты моя… — продолжал глумиться Трэвор, топчась вокруг Лиз и разглядывая ее так, словно не видел уже тысячу лет. — В такую даль от тетки уехала… А какая красавица стала… И брючки новые, и кофточка… Надо же, как ты в городе-то похорошела… А у нас была — замухрышка замухрышкой, — сообщил он онемевшим от шока Ральфу и Лесли. — Тощая, бледная… Я уж думала, замуж никто не возьмет такую — будет век на шее у тетки сидеть. Ан, нет… Гляди, какая стала…

— Лиз, это — твоя тетя? — пробормотал Ральф, к которому наконец вернулся дар речи.

— Тетя, — кивнула Эллис и похолодела, предположив, каким будет следующий вопрос и как из этой ситуации вывернется Трэвор, который продолжал крутиться вокруг нее, постукивая клюкой, и бормотать похвалы в адрес ее внешности.

— Как же вы ее отыскали в таком большом городе? — поинтересовалась у «тетки» дотошная Джемми.

Трэвор прекратил крутиться вокруг Эллис и стукнул клюкой по полу так, что со стола тихим звоном откликнулись приборы.

— Как же я родную кровь-то не найду! — укоризненно покосилась «тетка» на Джемми и, немного успокоившись, объяснила: — Сынок нашего соседа у вас тут в городе живет. Так вот он к папашке своему приехал, гостинцев привез. И говорит: «Я тут вашу Лиз видел. Одета модно, а с ней этот Витборо, богатый наследник — о нем в газетах еще писали»… Это он, видать, о ком-то из вас говорил… — «Тетка» обвела взглядом Лесли и Ральфа. — Ну да я-то сама уже скверно вижу, газет не читаю. Парень даже не подошел к моей Лиззи, постеснялся. Вот я и подумала: дай-ка попробую Лиззи отыскать. Приехала сюда и давай у всех спрашивать, где дом Витборо…

— Вы что же, у прохожих спрашивали? — По лицу Лесли Эллис догадалась, что он буквально давится от смеха, и только грозная «теткина» клюка мешает ему дать волю эмоциям.

— А у кого ж я еще спрашивать-то буду? — недоуменно воззрилась на него «тетка». — Тут мне один добрый человек и помог. Вы, говорит, не того ли Витборо ищете, которому папаша кучу денег в наследство оставил? Того, говорю, видать, раз про него в газетах пишут… Вот он-то мне и объяснил, где ваш дворец находится. Да, — «старуха» еще раз огляделась и удовлетворенно кивнула, — всем домам — дом… Повезло, значит, моей девочке, что такой у нее жених отыскался…

— Жених? — вспыхнула Джемми и покосилась на окончательно растерявшегося Ральфа.

— Видите ли, миссис Дулитт… — раздраженно ответил Ральф, изо всех сил стараясь сохранить остатки самообладания. — Ваша племянница — вовсе не моя невеста. Я нанял ее, чтобы она ухаживала за садом.

— Вот, значит, как, — неодобрительно покосилась на него «тетка». — Чего-то я такого не припомню, чтобы садовником молоденькую девушку нанимали. — Чего-то вы, мистер Витборо, темните… Вы — мужчина в самом соку. Она — совсем молоденькая… Как-то это нехорошо получается…

Эллис почувствовала, что ей пора уже остановить Трэвора, пока он не вывел Ральфа из себя.

— Тетя, — укоризненно посмотрела она на Трэвора, — чего это вы такое говорите? Мистер Ральф из жалости меня к себе взял служить. Вы что же это, хотите, чтобы он меня из-за вас выгнал?

— А может, и хочу, — повернулась к ней «тетка», и Эллис снова увидела знакомый хитрый прищур серых глаз. — Может, я по своей Лиззи соскучилась…

— Миссис Дулитт, — судя по смягчившемуся тону, Ральф все же вознамерился решить вопрос мирным путем, — может быть, вы присядете за стол, и мы поговорим спокойно? Наверняка вы устали с дороги, проголодались… Миссис Пабл накормит вас ужином, правда же, миссис Пабл?

Миссис Пабл кивнула и отправилась на кухню, чтобы принести еще один прибор.

Трэвор, кряхтя по-стариковски, уселся на стул, который отодвинула перед ним Эллис, и приставил к столу свою клюку.

А он неплохо держится… — подумала Эллис. — Только какого черта ему понадобилось устраивать весь этот цирк?

На еду «тетка» набросилась с жадностью, не меньшей, чем ее племянница, когда первый раз оказалась в этом доме.

— Видно, аппетит передается по наследству, — пошутил Лесли.

— Миссис Дулитт, — обратилась к «тетке» Джемми, — а вы что, правда питаетесь одними бобами?

Ну вот, началось… И кто тебя все время тянет за язык? — Эллис метнула в сторону Джемми полный ненависти взгляд, которого, слава богу, никто не заметил, потому что все ждали, что ответит «Дулитт-старшая».

— Бобами… — Эллис похолодела. Лишь бы только Трэвор догадался согласиться с Джемми… — А чем же еще питаться-то? — У Эллис отлегло от сердца. — Дешево: посадил и съел. У нас их много, бобов-то… Только вот одна с ними неприятность. Как поешь, так аромат по всему дому стоит, — хихикнула «тетка». — Дышать нечем — окна в доме вечно отворять приходится…

Лесли не выдержал и покатился со смеху. Если бы Эллис не так волновалась, она тоже посмеялась бы от души. Джемми густо покраснела и спряталась за чашкой с травяным отваром, который сделала для нее миссис Пабл.

— Тетя, а как там маленький Фрэнки? — осмелев, поинтересовалась Эллис у Трэвора.

Теперь она знала, что он прекрасно справляется с ситуацией, и испытала неодолимое желание поиграть с ним, заставить его почувствовать то же самое, что чувствовала она, когда «миссис Дулитт» переступила порог этого дома.

— Фрэнки? — чавкая, переспросила «тетка». — Совсем наш Фрэнки по тебе заскучал. Все к твоей фотографии тянется, улюлюкает…

— Улюлюкает? — недоуменно поинтересовался Ральф. — Я думал, ему не меньше десяти. Ведь твоя мама, Лиз, давно уже умерла?

Засыпался… — Эллис с тоской поглядела на Трэвора, но тот, как ни в чем не бывало, засунул в рот очередной пирожок и, чавкая, ответил:

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*