KnigaRead.com/

Дэй Леклер - Влюблен и очень опасен

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Дэй Леклер, "Влюблен и очень опасен" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Джок снова покачал головой, выражение его лица было спокойным и немного насмешливым.

Маккензи сжала кулаки и разочарованно посмотрела на него.

– Я вот уже год пытаюсь выяснить у нее подробности, но она молчит!

– Потому что ей нечего сказать, – с удивительной мягкостью произнес Джок. – Возможно, имение вызывало у нее горькие воспоминания. Это можно понять. Мередит нелегко переживала похождения своего мужа. То же самое я могу сказать и про всех нас.

Маккензи махнула рукой, заставляя его замолчать.

– Мне не нужна твоя жалость. То, что ты обманываешь богатых вдов, прося у них средства на благотворительность, ни у кого не вызывает к тебе уважения или любви. Людям просто нужны твои деньги. Разве случай в Десеос не показал, как в действительности относятся к тебе твои друзья? – Она посмотрела на Розалин и прищурилась. – Ты совершила ошибку, связавшись с ним. Я обещаю, рано или поздно ты об этом пожалеешь, дорогая.

– Прекрати! – резко сказал Джок. – Если хочешь, донимай меня, но оставь в покое Розалин!

– Если боишься подвергнуть ее опасности, не втягивай ее в свои дела, – произнесла Маккензи, потом повернулась на высоченных каблуках и ушла прочь.

Джок сразу же схватил Розалин за руку и потащил в другую комнату.

– Успокойся и не показывай ей, что ты расстроилась.

– У меня нет такого опыта, как у тебя, я не умею скрывать свои чувства. – Розалин изо всех сил старалась казаться веселой. – Мне просто любопытно знать, почему ты не продаешь ей Холлистер?

– Она не может себе его позволить.

Розалин разозлилась.

– Не лги мне, Джок! Если не хочешь говорить, не говори. Тебя останавливает что-то другое, но никак не деньги. Если бы ты хотел продать ей имение, то запросил бы цену поменьше. – Джок ничего не ответил, и она продолжила: – Знаешь, твое упорство в этом вопросе идет вразрез с твоим отношением к семейству Холлистер. Разве тебе так важна их земля? Может быть, ты не хочешь продавать имение, потому что, оно напоминает тебе о твоих предках?

– Твоя теория интересна, но в корне неверна. – Он прикоснулся ладонью к подбородку Розалин, заставляя ее посмотреть ему в глаза. – Давай заключим договор?

Она напряглась и с явным беспокойством уставилась на него.

– Какой?

– В следующие десять минут мы будем говорить друг другу только правду, согласна? – Увидев, как Розалин кивнула, Джок продолжил: – Я ненавижу все, связанное с моим отцом. Он плохо поступил со всеми нами: с Холлистерами, моей матерью, моей сестрой и мной. Я не стану объяснять, почему купил имение, но поверь, это никак не связано с отцом.

– Тогда зачем ты его купил?

– Теперь моя очередь задавать вопросы, Рыжик, – перебил ее он. – Я понравился тебе, когда ты впервые увидела меня в конференц-зале?

Что ж, на этот вопрос Розалин могла ответить честно.

– Да, ты мне понравился, и я чуть сквозь землю от стыда не провалилась.

– Могу представить!

Джок усмехнулся.

– Я очень злилась на тебя за то, что ты подослал ко мне своих головорезов. Вернее, я ненавидела тебя, ведь ты собирался заставить меня продать мое ранчо. Ворвавшись к тебе в конференц-зал, я думала, что разнесу тебя в пух и прах. – Она горько улыбнулась. – Но все получилось совсем иначе.

Она почувствовала, как Джок напрягся.

– Ты шутишь?

– Нет, – решительно произнесла Розалин. – Мне тогда очень не понравилась моя реакция на тебя.

– Да уж! – Немного помолчав, он прибавил: – А как ты себя чувствовала, когда мы пожали друг другу руки? Ты помнишь наше рукопожатие?

Розалин замерла на месте. Она поняла, что затеял Джок и к чему приведут все эти расспросы.

Он считает: я всегда должна помнить о нем, не забывать о том, как на него реагировала, как мечтала быть с ним. Но зачем?

Розалин захотелось солгать, однако она все-таки решила ответить честно.

– Мне жаль, но я не могу забыть.

– И не сможешь, так же, как и я.

Джок положил ладони на плечи Розалин, затем улыбнулся и взял ее за руку. Он повел ее прочь из комнаты.

Через пару минут они оказались в саду. Тропинки здесь мягко освещались фонарями. Джок и Розалин медленно побрели в сторону небольшого прудика.

– Ты не ответила мне, Рыжик. Что ты почувствовала, когда мы пожали друг другу руки?

– Это было самое обычное прикосновение, – прошептала она. – Двое незнакомых людей обменялись рукопожатиями.

– Ты ощутила, как нас потянуло друг к другу?

– Сразу же. – Розалин прислонилась к резному поручню небольшой беседки, возле которой росли всевозможные цветы, и закрыла глаза, тщетно стараясь скрыть от Джока свои чувства. Однако это только обострило ее ощущения. Розалин охватило жгучее желание. – Так, как ты, мне никто никогда не нравился.

Слова повисли в воздухе. Джок притянул ее к себе.

– А когда мы были на твоем ранчо? Ты помнишь, что почувствовала, когда я отвел прядь волос с твоего лица?

Розалин стиснула зубы и отвернулась.

– Зачем ты меня об этом спрашиваешь?

– Ты почувствовала желание, не так ли? Тебе захотелось принадлежать мне?

– Конечно, почувствовала. – Она открыла глаза и посмотрела на Джока. – Я испытала не только желание, мне захотелось получше тебя узнать.

– Нас тянуло друг к другу еще до поездки в Десеос. До того, как мы занялись любовью. Ведь с тех пор ничего не изменилось, так? Наше желание стало только сильнее, оно растет с каждым прикосновением, с каждым поцелуем с того самого момента, как мы в первый раз занимались любовью. Наши чувства стали крепче, разве я не прав?

– Прав. – Розалин чуть не расплакалась. – Я не могу не обнимать тебя, не целовать. Я не переживу расставания с тобой.

Она снова взглянула на Джока. Желание быть с ним, принадлежать ему не оставляло ее ни на минуту с того самого момента, как они впервые встретились. Скорей всего, Джок догадался о чувствах Розалин по выражению ее лица. Он понимающе улыбнулся и поцеловал ее: жадно и страстно, но вместе с тем нежно и ласково.

– Зачем ты это делаешь? – неровно дыша, спросила Розалин. – Чего ты хочешь?

– Ты ждешь от меня ребенка, Рыжик. Я хочу, чтобы ты стала моей женой.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

– Она отказала мне, Ана! – дожидаясь ответа сестры, Джок нетерпеливо мерил шагами свой кабинет.

– Дай-ка я угадаю. Ты предложил ей не брак, а деловую сделку?

– Я же не дурак! – изумленно ответил он.

– Неужели? Разве я сейчас говорю не с Джоком Арно? – Ана постучала ноготком по телефонной трубке. – Алло, алло, что случилось с моим старшим братом?

– Черт побери, Ана!

– Спокойно, Джок! Ты от меня так просто не отделаешься. Дай-ка я освежу твою память, дорогой братик. Разве не ты подписал контракт с принцем Монтгомери и заставил меня выйти за него замуж?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*