Люси Дейн - Вечер в переулке Грез
Несколько мгновений Доррис мрачно и испытующе смотрела на нее, потом спросила:
– Почему?
Мерси пожала плечами.
– Потому что ты выпишешь, а затем обналичишь чек. То есть снимешь деньги со счета.
– Да, разумеется. Для этого я и требую чековую книжку.
– И именно поэтому я ее тебе не дам, – изо всех сил сдерживаясь, сказала Мерси.
– Почему? – вновь произнесла Доррис, но как-то механически, будто мысли ее свернули в ином направлении.
Мерси тяжко вздохнула.
– Мама, на ухажеров никаких денег не напасешься. И потом, если уж на то пошло, это Ронни должен развлекать тебя, а не наоборот.
– Да-да… – обронила Доррис, вынимая из сумочки футляр с рисунком как на змеиной коже.
– Поэтому я и говорю, что… – Мерси умолкла, заинтересованная действиями матери.
Та открыла футляр и извлекла массивный серебряный браслет с зелеными камнями, один из которых был довольно крупным.
– Похоже, Кора изрядно потрепала бумажник своего итальянского супруга, приобретая подарок для тебя, – обронила Мерси. – Браслет не из дешевых.
Доррис покосилась на нее, но затем ее взгляд вновь будто магнитом притянуло к украшению.
– У Коры свои деньги есть. И она вольна распоряжаться ими по собственному усмотрению. Это меня здесь взялась контролировать собственная дочь. – Доррис произносила фразы как-то беззлобно-формально, словно размышляя о своем. Вскоре стало известно, что составляет предмет ее раздумий. – М-да, вещица дорогая. И камушки непростые. Бьюсь об заклад, настоящие изумруды.
– Там ведь комплект, если не ошибаюсь?
Доррис кивнула.
– Еще серьги и кольцо. И то и другое тоже с изумрудами.
– Наверное, все вместе стоит целое состояние…
– Угу… – Еще раз внимательно оглядев все украшения, Доррис аккуратно разложила их в футляре, который затем спрятала в сумочку. – Ну, не буду тебе мешать. Пойду, пожалуй.
Брови Мерси удивленно взлетели.
– Как, тебя больше не интересует чековая книжка?
– Нет, – беззаботно ответила Доррис, берясь за ручку двери.
– Ты не поедешь развлекаться с Ронни?
В вопросе Мерси сквозила надежда – тщетная, как выяснилось через минуту.
– Обязательно поеду! Мы так весело проводим время. И вообще, нам очень хорошо вдвоем.
– Но… у тебя ведь нет денег, – осторожно напомнила Мерси. – Или на этот раз платить будет Ронни?
– Кора, – ответила Доррис, загадочно блеснув глазами. – На этот раз платить будет Кора. – С этими словами она скрылась за дверью, и из коридора донесся звук ее удаляющихся шагов.
Мерси поскребла в макушке. Что за странную фразу произнесла мать напоследок? Как это – платить будет Кора?
Неужели она посмеет обратиться к Коре с просьбой перевести немного денег на ее личный счет? Мерси озадаченно уставилась на захлопнувшуюся за матерью дверь.
Если у Коры есть электронный доступ к своему счету, она запросто может осуществить операцию по переводу денег на другой счет, не выходя из дому – с помощью персонального компьютера, но для этого Доррис должна отважиться на подобную просьбу.
Неужели посмеет?
Мерси подошла к окну и выглянула на улицу. Принадлежавшего Доррис «сааба» под окнами не было, значит, та укатила.
11
– Что это с Доррис?
Задумавшись, Мерси даже не заметила, как в кабинет вошла Энн.
– А что?
– Она была такая веселая, когда уходила. Перекинулась со мной шуткой на прощание. А когда приехала, ее явно что-то заботило.
– Что-то! – хмыкнула Мерси. – Деньги, разумеется. За ними она и явилась. Пока я беседовала в холле с Грантом, Доррис искала нашу общую чековую книжку. Надеялась вновь поживиться за счет бюджета студии.
Энн сокрушенно покачала головой.
– Что с ней происходит? Просто не узнать человека.
Мерси вздохнула.
– Да…
– Ты бы поговорила с ней, что ли.
– Думаешь, не пыталась? Бесполезно. Такое впечатление, будто она ушла в себя и никого не видит и не слышит.
С губ Энн слетел короткий смешок.
– Но видит ведь этого своего… Ронни, кажется?
– О да! Его она и видит и слышит. В частности, прислушивается к его просьбам раздобыть деньжат для развлечений. И, что самое опасное, находит способы исполнить эти просьбы!
– За счет бюджета студии? – нахмурилась Энн.
Мерси кивнула.
– Личный счет Доррис почти пуст.
– В самом деле?
– К сожалению. Ведь у нее и до Ронни были приятели. Вероятно, с их помощью она хотела отомстить Эзре.
– Или самоутвердиться, – задумчиво произнесла Энн. – Наверное, ей нужно было вновь почувствовать себя женщиной если не любимой, то желанной.
– Хорошенький способ самоутверждения – разорение собственного бизнеса! – возмущенно воскликнула Мерси.
Энн с сочувствием посмотрела на нее.
– Понимаю твой гнев.
– И ладно бы шла на дно сама, но ведь тянет за собой и меня! Это ведь и мой бизнес тоже…
– Косвенно это и меня касается, – немного подумав, заметила Энн. – Будучи вашим сотрудником, я заинтересована в том, чтобы студия процветала, иначе могу лишиться работы.
Мерси улыбнулась.
– Брось, ты без работы никогда не останешься. Такого специалиста, как ты, с радостью возьмут в любую дизайнерскую фирму.
– Спасибо за столь высокую оценку моих способностей, но я не из тех, кто кочует из одной конторы в другую. Хотя, если выхода не будет, разумеется, я это сделаю. Гм… тебя ведь тоже с радостью возьмут на работу. За минувшие годы ты сама превратилась в высококлассного специалиста. Тут Доррис неплохо постаралась.
– И я ей признательна, – сказала Мерси. – Но сама понимаешь, одно дело собственный бизнес, и совсем другое – роль нанятого работника. И потом, столько сил и времени вложено в эту студию… – Она обвела взглядом помещение.
– Понимаю, – вздохнула Энн.
Мерси благодарно кивнула.
– Ты даже не представляешь, как важно для меня знать, что рядом находится человек, который все понимает. Тем более что с некоторых пор в делах студии мне приходится полагаться только на себя.
– В твоем возрасте это нелегкая ноша. Но ты справишься, я не сомневаюсь. Все наладится, уверяю тебя.
– Спасибо, Энн. – У Мерси вновь вырвался вздох. – И все же я ума не приложу, что мне делать с Доррис.
Она с надеждой взглянула на Энн, и та на миг задумалась.
– Знаешь, какая мысль пришла мне в голову?
– Какая?
– А что, если к этому делу подключить Гранта?
Во взгляде Мерси промелькнуло удивление. И хотя ее сердце ёкнуло при звуках заветного имени, тем не менее она не сумела постичь логики Энн.
– Каким образом?
– Ведь он не чужой для вас человек. Поговори с ним, и, может, он найдет какие-то доводы, способные убедить Доррис в необходимости взять себя в руки и вернуться к нормальной жизни.