Барбара Макмаон - Фантазия любви
Он отступил в сторону, сохраняя строгое выражение лица. Может быть, ей все-таки не стоило идти? Она заколебалась, но он мягко подтолкнул ее своей уверенной рукой.
Лейси забыла о своих сомнениях, как только они подъехали к большому, ярко освещенному дому в Бриджтауне. Возле него стояло десятка два роскошных лимузинов, двое юношей встречали гостей, подъезжающих к парадному входу, и отгоняли машины на парковку.
Когда подошла их очередь, один из юношей открыл дверь машины для Лейси и держал над ней зонт, пока она поднималась по трем ступенькам к парадной двери, украшенной затейливой резьбой. Джейк нагнал ее минуту спустя.
– Здравствуйте, мистер Уэйнрайт, – сказал юноша. – Не ожидал увидеть вас сегодня.
– Здравствуй, Стив. Приехал домой на каникулы?
– Конечно. Я скучаю по дому, находясь в Англии.
– Еще бы! Зайди ко мне на этой неделе; постараемся подыскать для тебя работу на лето, если хочешь.
– Конечно, хочу! Спасибо, мистер Уэйнрайт.
Теплые чувства к Джейку охватили Лейси.
Ведь довольно непросто студенту найти работу в летний период. Интересно, часто ли Джейк так поступает?
– Джейк! – высокая женщина с темными, едва начинающими седеть волосами, подошла к ним. Ее лицо выражало удивление и радость. – Как мило, что ты приехал? А это?.. – Она вежливо улыбнулась Лейси.
Лейси узнала эту женщину по фотографии, которую она видела в комнате Джейка. Но она узнала бы мать Джейка и без этого, у нее были такие же голубые глаза и статность.
– Лейси Стэнфорд, – представил Джейк. – Лейси, это моя мама, Салли Уэйнрайт.
– Добрый вечер, миссис Уэйнрайт, – улыбнулась Лейси хозяйке.
– Зовите меня просто Салли, дорогая. Какое потрясающее на вас платье! Я очень рада познакомиться с вами. Пойдемте, я найду Джо, он тоже будет рад.
– Мама, я хочу, чтобы ты представила Лейси всех гостей, – сказал Джейк. – Она приехала на несколько недель и…
– И, наверное, скучает, когда ты на работе. Я понимаю. – Салли кивнула сыну и увлекла Лейси за собой. Она пошарила в толпе глазами и нашла в толпе высокого человека, которого искала.
– Джо, я хочу познакомить тебя с подругой Джейка, Лейси Стэнфорд. Лейси, это Джо, отец Джейка. – Салли улыбнулась им обоим, ее взгляд задержался на Лейси.
Лейси улыбнулась и пожала руку Джо Уэйнрайта. Он был высок и крепкого телосложения. Видимо, Джейк пошел в отца. Красивый мужчина! На какой-то миг ей стало жаль, что она не увидит Джейка в пожилом возрасте.
– Вообще-то я соседка Джейка, я остановилась в доме у Туттлов, – объяснила она, отмахнувшись от своих мыслей.
В выражении лица Салли произошла перемена – от удовольствия к удивлению. Потом она снова улыбнулась.
– Небольшая неожиданность! Неважно, вы сегодня у нас, и Джейк впервые за несколько лет после Элизабет пришел с девушкой. В любом случае я очень рада познакомиться с вами.
– Элизабет? – Лейси была озадачена. Она оглянулась на Джейка. Он встретился с ней глазами, выражение его лица оставалось невозмутимым.
– А, вот и Кайл с Линн. Познакомьтесь с друзьями Джейка, Лейси.
Салли представила Лейси молодого доктора Кайла Линкольна и его жену Линн, объяснив Лейси, что Кайл и Джейк дружат с детских лет. По возрасту Линн была ближе к Кайлу и Джейку, чуть больше тридцати, но Лейси тут же привязалась к ней, и вскоре они болтали, как давние подруги.
Лейси старалась держаться уверенно. Линн провела ее по залу, чтобы познакомить с другими гостями. Некоторые из них бывали в Калифорнии, и у Лейси была возможность сравнить их впечатления от ее родного штата со своими собственными.
Однажды она подняла глаза и заметила, что Джейк иногда бросает на нее взгляд из другого конца зала, причем смотрит на вырез ее платья. Она ощущала на себе его взгляд почти физически, от него покалывало в груди, и она на какой-то момент забыла, о чем говорят вокруг нее. Она видела только Джейка, чувствовала только Джейка, ощущала только его присутствие.
В соседней комнате послышалась музыка, и несколько пар отправились танцевать. Один из молодых людей, с которым она познакомилась чуть раньше, пригласил ее на танец, и она с улыбкой приняла приглашение. Пока они шли в музыкальную комнату, ее глаза искали Джейка. Она увидела, что он следит за ней, и нежно улыбнулась ему, подумав, не пригласит ли он ее на следующий танец. Он небрежно взглянул на ее партнера, потом повернулся к пожилой даме и продолжил беседу.
Лейси почувствовала, как будто Джейк ее ударил. Выходит, ему совершенно безразлично, с кем она и что делает. Дура, она еще надеялась, что он захочет танцевать с ней. Надеялась, что он снова заключит ее в объятия и она будет скользить под тихую музыку, тесно прижавшись к его груди.
Потом ее пригласил Кайл Линкольн. Она расспрашивала его о Барбадосе, старательно избегая разговора о Джейке. Но он сам, видимо желая позабавить ее, рассказал ей несколько смешных историй о проделках, в которых они с Джейком участвовали в детстве. Лейси смеялась над некоторыми из их чудачеств и получила удовольствие, танцуя с Кайлом.
Когда Джейк вдруг разъединил их, ее лицо выразило удивление, мгновенно сменившееся радостной улыбкой, вспыхнувшей помимо ее воли. Он кивнул своему другу и обнял Лейси за талию, сильно прижав ее к себе. Его ладонь легла на ее обнаженную спину, и она прильнула к нему, чувствуя, как тепло разливается по всему ее телу.
– Ты сводишь меня с ума в этом платье, – сказал он тихо, продолжая двигаться с ней в такт музыке.
Лейси молча улыбнулась ему соблазнительной улыбкой, а он продолжал:
– Ты даже не носишь бюстгальтер – это что, еще одна черта твоего свободного калифорнийского образа жизни?
Она засмеялась тихим грудным смехом.
– Джейк, я могу показать тебе не меньше десяти женщин, с которыми познакомилась здесь, которые тоже не носят бюстгальтеры. Это что, пример распущенности в тропиках?
Даже если его лицо и нахмурилось от ее ответа, его рука продолжала поглаживать ее спину. Его пальцы были теплыми и твердыми, они совершали нежные кругообразные движения вдоль ее позвоночника. Она еще теснее прижалась к нему, и с его лица исчезло напряженное выражение.
– Я познакомилась со множеством милых людей. Спасибо, что ты пригласил меня, – сказала она, улыбаясь ему, наконец отважившись коснуться его густых волос, доходящих почти до плеч. – Кайл – очень симпатичный мужчина.
– Он женат, – коротко сказал он.
– Да, я знаю – на Линн. Она мне тоже понравилась.
На какую-то долю секунды Лейси увидела, как по его лицу пробежала некая грусть. Впрочем, может ей показалось?.. С какой стати Джейк Уэйнрайт будет тосковать по чему-то?