KnigaRead.com/

Джуди Тейлор - Несговорчивые супруги

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джуди Тейлор, "Несговорчивые супруги" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Их губы слились в чувственном и долгом поцелуе. Потом Джон усадил Дороти рядом с собой на диван и, прикусив зубами, стал медленно тянуть вниз язычок «молнии» на ее комбинезоне.

Это было настолько неожиданно и эротично, что Дороти инстинктивно подалась к Джону, ее дыхание стало прерывистым. Никогда в жизни она не переживала подобного взрыва эмоций.

Джон сгорал от сильного сексуального желания. Чуть подрагивающими пальцами он ласкал открывающееся под комбинезоном тело, доводя этим Дороти до исступления. Когда «молния» раскрылась до самого конца, Дороти совсем потеряла голову.

Джон спустил комбинезон с плеч и с груди Дороти, потом снял с нее бюстгальтер и принялся ласкать губами возбужденные соски. Дороти нетерпеливо изогнулась и судорожно перебирала пальцами жесткие темные волосы мужа.

Угасающим сознанием она понимала, что вновь совершает большую ошибку, но было уже поздно. Джон ласкал, мял руками, целовал ее грудь, и, когда поднимал голову, чтобы мельком взглянуть на Дороти, она тонула в его глазах, ставших почти золотыми от горевшего в них огня желания, и ее в который раз пронизывала сладкая дрожь.

— Ах, Джон! — вскричала, не сдержавшись, Дороти.

— Что?

— Что ты со мной творишь?

— Я творю? — Джон поднял голову и посмотрел ей в глаза. — Ты даже не представляешь, что я сейчас чувствую. Мне невыносимо горько терять тебя. Вспомни, Дороти, как нам всегда было хорошо вдвоем в постели.

— Ты хочешь сказать, тебя всегда влекло ко мне в первую очередь физически? — Дороти с замиранием сердца ожидала его ответа.

— Я считаю секс очень важной составляющей брака, — признался Джон, лаская ее грудь. — Если физическое влечение отсутствует или затухает, любой брак неминуемо распадается.

Дороти несколько разочаровал ответ. Теория Джона не имела ничего общего с реальностью. Ведь их брак фактически распался, однако обоих по-прежнему сильно влекло друг к другу. Значит, остается расценивать слова Джона как признание, что плотские удовольствия для него на первом месте.

Дороти прекрасно понимала, что он отбросит ее за ненадобностью, как какую-нибудь ветошь, когда с разборкой вещей в доме Лестера будет покончено. И сексуальный голод тут ни при чем, раз Джон сошелся с Фионой. Разве только Фиона не подпускает его к себе, и он по старой памяти решил воспользоваться мной...

Дороти решительно тряхнула головой, отгоняя неприятные мысли.

— Я не могу так, Джон. Ты прав, нам было хорошо вдвоем, но секс для меня не главное. Просто я допустила непростительную слабость.

Глаза Джона моментально потухли.

— Я полагал, тебе тоже хочется этого.

— Да, хочется. Но ведь мы с тобой на грани развода! Или ты забыл? О какой интимности может вообще идти речь?

— Но некоторые вещи становятся привычкой, не так ли?

— От этой привычки тебе придется избавиться, — резко возразила Дороти и, вскочив, стала лихорадочно натягивать комбинезон.

Руки не слушались ее. Надо же было надеть его именно сегодня! — мысленно проклинала себя Дороти, пытаясь попасть в рукава.

— Давай, я. помогу тебе. — Джон встал с кресла.

Нет, этого нельзя допускать, твердо решила Дороти, иначе все начнется сначала.

— Я справлюсь сама.

Джон мрачно наблюдал за ее суетливыми действиями, Дороти заметила, как сжались его кулаки, когда молния наконец была застегнута до самого верха. И вдруг Дороти стало жаль, что так бездарно закончился этот вечер, который сулил столько приятного им с Джоном.

— Я пойду в кабинет и еще немного поработаю, — отрывисто объявил Джон.

Их взгляды встретились, и Дороти заметила грусть в глазах мужа. Она нисколько не сомневалась, что поступила правильно, эмоциональная зависимость сейчас ей совершенно ни к чему.

— Не беспокойся, я сейчас ухожу спать.

Дороти прекрасно знала, что ей долго не удастся заснуть. С тех пор, как они с Джоном расстались, она провела много бессонных ночей, думая о нем, вспоминая о том счастливом времени, когда они жили вместе. Еще можно все вернуть, но стоит ли?


9


На следующее утро Джон дожидался Дороти за завтраком. На нем были простые полотняные брюки серого цвета, голубая футболка и трикотажный свитер в полоску. Не похоже, чтобы он собирался в таком виде работать в Бендж-холл. Может, Джон решил положить конец их совместным бдениям, раз Дороти не шла на близость?

Дороти не знала, грустить ей или радоваться по этому поводу. Отвергая физическую близость, она вовсе не планировала порывать всякие отношения с Джоном, она лишь обозначила границы дозволенного, не более.

— Я решил внести некоторое разнообразие в нашу скучную работу, — весело объявил Джон, когда Дороти села за стол.

В сердце Дороти затеплилась надежда: может, еще не все потеряно.

— Что ты имеешь в виду?

— Давай прокатимся на катере? Или лучше отправимся в Окленд — пройдемся по магазинам, побродим по городу, заглянем в кино. Ну как?

— Ты, наверное, забыл, что я до недавних пор жила в Окленде, — напомнила Дороти.

— Разве можно забыть что-то, связанное с тобой? — Голос Джона сделался низким, взгляд стал проникновенным и теплым, и по телу Дороти невольно пробежали мурашки.

— Впрочем, я соскучилась по большому городу и с радостью составлю тебе компанию, — согласилась Дороти, решив, что на людях им легче будет соблюдать дистанцию.

Совместная работа в Бендж-холл вынуждала Джона и Дороти проводить много времени наедине, и это стало в последнее время тяготить Дороти. Так что предложение Джона пришлось как нельзя кстати, и она с легким сердцем согласилась.

В Окленд они приехали в полдень. Джон и Дороти, как в старые добрые времена, гуляли по улицам города, заходили в магазины, пообедали в уютном ресторанчике. В одном из дорогих магазинов Дороти отважилась даже примерить прелестный вечерний наряд из голубого с зеленым шифона, который пришелся бы кстати на Рождество. Он стоил недешево, но Джон настоял на покупке и оплатил чек, пока Дороти переодевалась в кабинке.

— Зачем ты это сделал? — вместо благодарности проворчала она.

Ей не понравилось выражение лица Джона — оно было точь-в-точь как в тот вечер, когда он расстегивал «молнию» на ее комбинезоне. Неужели в нем вновь вспыхнула похоть?

— Разве я не вправе купить своей жене красивую вещь?

— Я тебе больше не жена.

Джон насупился, но через мгновение его лицо осветилось невинной улыбкой.

— А разве возбраняется купить тебе подарок?

Нет, не такого ответа ожидала Дороти!

Потом они пошли на мюзикл. Дороти не жаловала этот жанр, но все равно истово аплодировала в нужных местах, всем своим видом изображая удовольствие, и бросала на Джона одобрительные взгляды.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*