KnigaRead.com/

Никола Марш - Алмазная принцесса

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Никола Марш, "Алмазная принцесса" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Подобные признания были чреваты душевной близостью, а он не мог себе этого позволить.

Но он допустил ошибку, встретившись с ней взглядом. Руби смотрела на него своими зелеными глазами, все еще затуманенными от страсти, прямо ему в душу, и ложь застряла у него в горле.

– Нет. Сегодня было не так, как всегда.

– Хорошо. – Она кивнула с довольной улыбкой. – Могу я спросить тебя кое о чем?

Где-то в животе зашевелился страх. Вот к чему приводят объятия после секса – к вопросам, на которые ты не хочешь отвечать.

– Ты можешь спросить, но не жди ответа. Ты же помнишь, что у меня нет сердца.

– Ерунда. – Она приподнялась на локте, пристально смотря на него. – Ты прячешься за этой маской, но на самом деле ты мягкий и нежный.

– Что заставляет тебя так думать?

– Прошлая ночь. – Она указала рукой на разбросанные по полу вещи. – Ты отнес меня в постель, снял с меня туфли, накрыл одеялом и позволил выспаться. Это свидетельствует о твоей заботливости. Ты понял, в каком состоянии я вчера была, и не стал на меня давить. Ты думал обо мне, а не о своих желаниях. Так что я хотела спросить, зачем ты это делаешь?

– Все очень просто. Существует такое явление, как влечение, и…

Она не улыбнулась:

– Почему ты стараешься убедить всех, что ты циничный и бесчувственный крутой парень, когда это не так?

Что он должен был сказать?

– Потому что крутые циничные парни всегда могут заполучить девушку, – произнес он и поцеловал ее для убедительности.

Глава 10

Руби отложила щипчики и критическим взглядом осмотрела браслет из переплетенного белого золота, инкрустированный рубинами и бриллиантами, сияющими в лучах света.

Совершенство. Классика. Элегантность. Ее стиль. Ее знак. Она вздохнула с удовлетворением, разминая застывшие мышцы шеи.

– Массаж?

Руби подскочила, обнаружив Джекса, который успел бесшумно к ней подкрасться и положить руки ей на плечи. – Нет, спасибо, очень много работы.

Он нажал на болевые точки, и она простонала, признавая нелепость своего отказа.

– Да, вот здесь.

Она опустила голову, а он продолжал разминать мышцы, снимая ее напряжение.

– А я думал, что это я трудоголик.

– А сколько времени?

– Полночь.

Джекс остановился, и Руби с трудом удержалась, чтобы не попросить его продолжить. Вместо этого она повернулась к нему:

– Когда я здесь, я теряю счет времени.

Он кивнул на браслет:

– Ты над этим сейчас работаешь?

– Да.

Он аккуратно взял украшение. Браслет на его ладони казался крошечным.

– Ты очень талантлива.

– Я знаю.

– И очень скромна. Что дальше?

– Мое любимое. – Она достала черную бархатную коробочку и высыпала содержимое на ладонь. – Розовые бриллианты.

– Самые редкие камни в мире.

Руби кивнула, нервно сглотнув, когда он провел по ним пальцем, попутно лаская ее ладонь. Легкие удары током не должны были удивить ее, если вспомнить, что между ними произошло, однако она не переставала изумляться притяжению.

– Я работаю над новой серией колец. Помолвка и вечность.

Он нахмурился:

– Кстати говоря, тебе тоже необходимо обручальное кольцо.

– Нет. – Она положила бриллианты обратно в коробочку. – Если будут спрашивать, я скажу, что ты его заказал.

Джекс поджал губы с видимым разочарованием, причины которого она не поняла.

Обручальные кольца предназначены для сентиментальных и легко смущающихся невест, а не для реалистичных и прагматичных. Меньше всего ей хотелось надеть какое-нибудь умопомрачительное украшение, только чтобы потом его снять. Было тяжело носить даже простое золотое колечко.

– Почему ты не хочешь?

Как она могла объяснить это, не выглядя романтичной дурой?

Руби всегда хотела сама изготовить собственное обручальное кольцо, чтобы оно было особенным: безупречно ограненный розовый бриллиант, прекрасный и совершенный.

– Потому что я хочу, чтобы кольцо было не просто формальностью.

Джекс вздрогнул, словно она его ударила. Игнорируя угрызения совести оттого, что причинила ненужную боль, она пожала плечами:

– Не спрашивай, если не готов услышать правду.

– Я всегда предпочитаю правду, – сказал он тоном, не предвещающим ничего хорошего. – И вот тебе правда: я хочу, чтобы люди верили, что мы женаты по-настоящему, и если ты думаешь, что кто-нибудь поверит, что лучший ювелир в городе позволит заказать кольцо у другого мастера, ты не в своем уме. – Он взял ее руку и потер большим пальцем сверкающее золотое кольцо. – Я выполнил свою часть договоренности и повысил цены на камни. Теперь твоя очередь.

Руби высвободила руку, почувствовав одновременно облегчение и разочарование, когда он не попытался ее удержать.

– В конце недели мы устраиваем большой прием, и это будет твоим пропуском в высшее общество. Что еще ты хочешь?

Какую-то секунду – очень долгую и мучительную – она ждала, что он ответит «тебя».

– Я хочу вывести свой бизнес на новый уровень, и твои дружки мне в этом помогут. Так что давай устраивай свои светские рауты, но постарайся выглядеть убедительно. – Горечь, прозвучавшая в его тоне, остудила ее.

– Тебе было очень плохо, когда твой отец отправился в тюрьму?

Джекс застыл, его лицо превратилось в безучастную маску. Он не шевельнул ни единым мускулом, только жилка на шее продолжала пульсировать – эрогенная точка, как выяснилось во время их марафона в отеле.

– Не слишком хорошо. – Его тон был лишен эмоций, но нельзя было не прочитать в них невысказанную боль.

– Хочешь поговорить об этом? – Она дотронулась до его руки, и он отпрянул, убивая надежду на хоть какую-то связь между ними, помимо физического влечения.

– Нет.

Когда представители мельбурнской элиты хотели устроить праздник, они выбирали местом его проведения казино «Корона». Руби была здесь на многих балах, и ей и в голову не пришло, что свадебный прием можно устроить где-то еще.

Люди будут шокированы ее тайным замужеством, и она решила, что нужно пойти до конца и ошеломить их еще больше. Непростая задача, но интересная.

Джекс ни о чем не спрашивал. Он почти не разговаривал с ней всю неделю, с того злополучного дня, когда она опрометчиво попыталась установить доверительные отношения. Он трудился допоздна, отказывался с ней ужинать, и к ее собственной досаде, она по нему скучала.

Руби тоже загружала себя работой, изготавливая оправы для розовых бриллиантов и организуя вечеринку года. Из-за сжатых сроков все приглашения были разосланы экспресс-почтой.

Опал приняла удар на себя, пока Руби нагнетала интригу, не отвечая на звонки друзей, знакомых и прячась от них в мастерской или в квартире.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*