KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Дженнифер Фэй - Чемпион по разбиванию сердец

Дженнифер Фэй - Чемпион по разбиванию сердец

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Дженнифер Фэй, "Чемпион по разбиванию сердец" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Отец говорил Джулс, что любит ее, а потом он ушел, и она его больше никогда не видела. Позднее она узнала, что он погиб в автомобильной аварии. Мать тоже говорила, что любит ее, но, едва в очередной раз жизнь становилась тяжелее, прикладывалась к бутылке и снова выходила из себя.

Если это и есть любовь, то зачем она нужна? Джулс старалась в жизни избегать этого слова на букву «л». Они с Лиззи, хоть и относились друг к другу, как родные сестры, никогда не называли свои теплые отношения «любовью», словно боясь их сглазить…

Джулс прервала свои невеселые раздумья, потому что Стефано припарковался у кондитерской под названием «Вкусности». Но здесь Джулс ждало разочарование: на нужную дату уже были набраны заказы. Вскоре выяснилось, что та же ситуация и в других кондитерских: «У Спаньоли», «У Антонио» и в «Райском торте».

– Это нехорошо, – констатировал Стефано, заводя машину.

– Спасибо, Капитан Очевидность.

Он бросил на спутницу удивленный взгляд, а затем вдруг расхохотался. Джулс не могла взять в толк, чего это он развеселился. Какая же свадьба без торта?

Стефано, прекратив смеяться, поинтересовался:

– А как у вас с выпечкой?

– Шутите? Ужасно. Не могу испечь торт, не уронив его на пол. Мы должны заказать свадебный торт, даже если для этого нам придется посетить каждую кондитерскую в этом городе!

Когда они подъехали к «Тортино Парадизо», Джулс сразу поняла, что это то, что им нужно. Пусть даже торт будет немного не таким, о каком мечтала Лиззи, но в нынешней ситуации придется пойти на компромисс.

Стефано удивленно посмотрел на кондитерскую, чьи витрины были украшены только забавными композициями из маленьких кексов в гофрированных бумажных формочках:

– Что это?

– Это то место, где мы найдем торт для Лиззи и Данте.

– Может, вы неправильно поняли, как переводится название этого заведения: «Кексовый рай». Не думаю, что они тут делают свадебные торты.

– Просто доверьтесь мне.

Джулс выскочила из машины, сняла солнечные очки и улыбнулась покупателю, выходящему из дверей кондитерской. В руках у него был бумажный пакет с изображением шоколадного кекса. Кажется, в этом заведении были внимательны ко всем мелочам. Осталось устроить им последнюю проверку – попробовать их продукцию.

Нагнувшись к Стефано, Джулс прошептала:

– Если не подыграете мне, пеняйте на себя.

Не дожидаясь ответа, она взяла его за руку. И тут же по ее руке побежали сладкие мурашки, а в груди разлилось тепло. Джулс еле сдержалась, чтобы не посмотреть, заметил ли Стефано, какое впечатление произвело на нее это прикосновение.

А он, опустив взгляд на их соединенные руки, спросил:

– Это действительно необходимо? – Но его ладонь осталась в ее ладони.

– Да. – Она сглотнула ком в горле. – Не хочу, чтобы и эта возможность уплыла у нас сквозь пальцы.

– Может, вам стоит позвонить сестре и узнать ее мнение?

– Я позвоню, когда мы убедимся, что эта кондитерская может принять наш заказ. А иначе нет смысла совещаться с Лиззи. Если она узнает, сколько заведений нам отказало, то запаникует. Вы этого хотите?

– Нет, но…

– И я так думаю. А теперь идем. Единственный способ что-либо выяснить – спросить.

Они подошли к кондитерской рука об руку. Джулс оставалось надеяться, что она выглядит более уверенной, чем таковой себя чувствует.

Стефано открыл перед ней стеклянную дверь, и, проходя мимо него, Джулс почувствовала легкий аромат его пряного одеколона. Тот показался ей настолько приятным, что захотелось остановиться и как следует его вдохнуть.

Колокольчик над дверью звякнул, отвлекая ее от этих мыслей. О чем она думает? Разве она прилетела в Италию, чтобы закрутить роман? Джулс сжала губы, чтобы сдержать разочарованный вздох, и с трудом сложила их в улыбку.

– Шоу начинается, – прошептала она Стефано. – Помните: мы это делаем ради вашего брата и моей сестры.

– Привет! – обратилась к ним стоящая за прилавком продавщица в фартуке в розовую и коричневую полоску. – Могу я вам помочь?

– Вообще-то можете. – Джулс подошла к прилавку. – Мы хотели бы узнать, принимаете ли вы свадебные заказы на июль.

– Сейчас уточню, – ответила продавщица и набрала что-то на компьютере. – Вас интересует какая-то конкретная дата?

Джулс назвала ее, и пальцы продавщицы снова забегали по клавиатуре. Джулс напряженно ожидала ответа. Лоб продавщицы наморщился, глаза прищурились за стеклами очков в темной оправе.

– Нынешнее лето – очень хлопотный сезон. Кажется, все срочно решили пережениться.

Джулс хотелось вытрясти из этой женщины ответ, но она, собрав волю в кулак, произнесла непринужденным тоном:

– Да, это замечательное лето для свадьбы.

Ей показалось, что Стефано вздохнул. Джулс посмотрела на него. Но он со стоическим выражением лица притворялся, что поглощен разглядыванием кексов в витрине.

Молчание продавщицы уже начало действовать Джулс на нервы. Она не представляла, куда еще можно направиться, если и здесь ничего не получится. Скорее всего, все кондитерские тоже завалены заказами.

– Мы согласны на все, что вы сможете предложить. – Джулс уже было плевать на то, что ее голос звучит отчаянно, потому что ее действительно охватило отчаяние.

Стефано пошевелил пальцами, и Джулс только сейчас поняла, что изо всех сил вцепилась в них. Ослабив хватку, она поднялась на цыпочки и попыталась через прилавок посмотреть на монитор.

Продавщица взглянула на нее:

– Понимаю, что вы очень ждете ответ, но в компьютере произошел небольшой сбой, и я пытаюсь его устранить. Одну минуточку.

– Конечно. Мы подождем. Времени до свадьбы осталось мало, но этот заказ так важен.

Продавщица улыбнулась:

– Вы такая очаровательная пара.

Джулс почувствовала, что Стефано сверлит ее взглядом. Он хочет, чтобы она сказала этой женщине правду. Хорошо. Но не сейчас. Сперва нужно выяснить, сможет ли кондитерская принять их заказ.

Наконец продавщица сказала:

– Ладно, мы сможем взяться за эту работу, правда придется немного поднапрячься.

Джулс умоляюще сложила перед собой ладони.

– Если вы назовете свое имя, я внесу его в график.

Джулс сообщила все необходимые сведения, добавив с опаской, что свадьба будет проходить за городом, но продавщица, не моргнув глазом, ответила, что торт привезут и туда, только придется отдельно оплатить доставку.

Итак, уже заказаны платья, цветы и торт. И насчет меню Джулс тоже все утрясла: накрыть столы помогут члены семьи Де Фьори, искусные рестораторы.

А теперь настал самый любимый ее момент: дегустация образцов разных тортов. Точнее, в данном случае придется пробовать всевозможные кексы, которыми набита витрина. Джулс рассматривала их, улыбаясь, словно маленькая девочка.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*