Диана Уилсон - Сад для влюбленных
— А знаешь что, — оживился Тим, — мы назовем его садом для влюбленных и однажды вместе нарвем букет и поставим в доме, который построят по моему собственному проекту.
Кэтрин счастливо вздохнула, веря, что так и должно быть.
Они незаметно уснули, убаюканные ласковым шумом прибоя. А когда Кэтрин очнулась от утреннего прохладного ветерка, то сразу увидела Тимоти, уже успевшего искупаться. Его синие глаза сияли на загорелом лице:
— Все очарование мира померкло перед Парисом, когда он встретил рассвет в объятиях Елены, — торжественно произнес он. — Помнишь греческую легенду? — И, подхватив девушку на руки, понес к морю...
Лежа в теплой ванне, Кэт вспоминала тот необыкновенный день. Они купались, поднимаясь на гребне волн, брызгали друг друга соленой водой и, устав, бросались на раскаленный песок.
С тех пор, возвращаясь из командировок, Тимоти привозил ей семена астр, девушка аккуратно сортировала пакетики, представляя их сад — сад для влюбленных.
Время перенесло Кэтрин в другое измерение. Раньше ее жизнь исчислялась часами, в которые она занималась с клиентами, — их после ее триумфа становилось все больше, — а теперь минутами, что она могла бы провести с Паркером. Она всегда была рядом с ним, думала о нем, пока архитектор разъезжал по разным странам и континентам.
Ожидая Тима, она бродила по квартире в рубашках, надевала на ночь его пижамную куртку. И всегда в доме Тимоти ее ожидала баночка ее любимого кенийского кофе.
— Потерпи немного, дорогая, — сказал как-то вечером ее возлюбленный, когда, устроившись на кровати, они смотрели телевизор. — Откроем собственную фирму, ты займешься озеленением, а я, может, получу солидный заказ от какого-нибудь богача. Ну как, Кэт, тебя устраивает такая перспектива?
Но случилось так, что выгодное предложение первой получила Кэтрин Логан. Однажды шеф вызвал ее в кабинет и представил мистера Чарльза Джексона, возглавлявшего одну из фирм по торговле недвижимостью.
— Я слышал много лестного о ваших проектах, — сказал тот, внимательно глядя на девушку. — Ценю оригинальные идеи. Ну так вот, по силам ли вам оформить мой садовый участок? Недавно я купил дом на побережье. Не могли бы вы придумать нечто... так сказать, некий симбиоз природы загадочного Востока и рационального Запада, а?
Заметив, что Логан колеблется, Джексон неожиданно заявил:
— А как вы смотрите на то, чтобы съездить в Токио? Я вам оплачу дорогу, а поживете у моих родственников, которые там перенимают опыт в одной радиотехнической фирме. Ну как, договорились?
И счастливая Кэтрин, не веря столь удачному повороту судьбы, улетела в Страну восходящего солнца. Она занималась в знаменитой на весь мир школе "Травы и луна", училась видеть прекрасное в каждой капле росы, в иголке сосны, в одном лепестке. Икебана, комнатные сады, композиции из вьющихся растений — все восхищало и удивляло девушку. Она ясно представляла, какие прекрасные сады можно создать, если заставить цветы заговорить на понятном для людей языке. Ей не терпелось поделиться радостью с любимым, помечтать о том, что когда-нибудь наконец они вместе отправятся путешествовать.
А впрочем... Кэтрин улыбнулась. Медовый месяц! Да они придумают самую экзотическую поездку!..
Усталая после длительного перелета, девушка не заметила, как задремала, расслабившись в ласкающей тело теплой воде, благоухающей ароматом цветов. И не сразу поняла, что в комнате длинными звонками надрывается телефон.
Тим! — взволнованно подумала Кэтрин и, накинув махровое полотенце, босая, выскочила из воды.
— Мисс Логан? — услышала она в трубке незнакомый встревоженный голос. — С вами говорит Норма Брук, секретарь фирмы, где работал Тимоти Паркер...
Работал? — машинально пронеслось в голове Кэт, между тем как на другом конце провода раздавались беспощадные слова:
— Мне, право, жаль сообщать вам печальное известие, но... он трагически погиб в автомобильной катастрофе...
Трубка выпала из рук девушки. Оцепенев, она стояла, судорожно ухватившись за край стола, не замечая, что стекавшие с тела струйки воды превращаются в холодные лужицы...
Не обращая внимания на сырую погоду с пронизывающим ветром, Кэтрин, будто сомнамбула, бродила по улицам, охваченная отчаянием. На ее куртке из сине-зеленой шотландки, словно изумруды, сверкали капли дождя, и глаза девушки вспыхивали подобно изумрудам. Но в ней чувствовалось нечто такое, что заставляло молодых повес оставить свои шутки, когда она проходила мимо.
Тимоти Паркер разбился в канун свадьбы! Кэт потеряла не только возлюбленного, будущего мужа, отца еще не родившихся детей. В прах разлетелись ее мечты о сказочном саде.
Не предупредив никого об отъезде, Кэт наскоро собрала вещи и уехала в маленький поселок, где прошло ее детство...
Глава 1
Будь трижды неладен этот Джеффри Гарленд!
Кэтрин медленно шла по набережной поселка Кортен в Южной Каролине и мысленно проклинала человека, разрушившего ее только нарождавшийся бизнес. Однако в душе ее было больше безнадежности, чем злости. Засунув руки в карманы джинсов, она резко наклонилась вперед, борясь с порывами встречного ветра. Ярко-желтый, в цвет джемпера, шарф с трудом удерживал густую копну темно-рыжих волос, не давая им окончательно разлететься. На гладкий чистый лоб набегали морщины, вызванные тревожными думами, и она все сильнее прикусывала нижнюю губу.
Скромные сбережения подходили к концу. Если в ближайшее время не подвернется какая-нибудь работа, придется расстаться даже со старым домиком у моря, который посчастливилось снять. Ветхое жилище, больше похожее на лачугу, кстати, тоже принадлежало Джефу.
Вон она, крохотная будочка! Едва проглядывается сквозь разросшиеся деревья и неухоженный колючий кустарник, к которым годами не прикасался секатор садовника. А поодаль красуются десятки недавно построенных коттеджей. Южное побережье штата входило в моду у состоятельной публики, и Кортен, как и другие поселки, разрастался на глазах. Нарядные виллы, окруженные восхитительными садами, настоящими шедеврами архитектурно-паркового искусства, болью отозвались в душе Кэт, напомнив о том, что сотворил с ней богатый и могущественный земельный магнат.
Да она же сама помогла ему! Вот что самое скверное. Не будь она столь самоуверенной, не стала бы легкой добычей Гарленда. Зачем изображала борца за правду, защищая обиженных сильными мира сего? Кэтрин, тяжело вздохнув, шагнула на тропинку, ведущую к хижине. Ну почему она не держала язык за зубами?
А ведь началось все так безоблачно. Когда Гарленд объявил конкурс проектов на обустройство территории вокруг грандиозной застройки, Кэт решила, что ей снова выпадает шанс. Участие в столь многообещающем проекте может принести ей славу не просто хорошего, а замечательного садовника. Отправив заявку со своими идеями и предложениями, Кэтрин полагала, что получит подряд хотя бы на небольшой фронт работ. А потому тщательно выбрала и закупила подержанный инвентарь, различную технику, подыскала помощника и, дрожа от нетерпения, стала ждать ответа.