Ребекка Тейт - Погоня за радугой
Гостья появилась через девять минут. Судя по влажным волосам, душ она успела принять. Просто удивительная скорость! Пока девушка спускалась, Дэвид ее разглядывал. Надо же знать, с кем имеешь дело.
В людях он разбирался так себе. Не умел читать по лицу их мысли, как некоторые прирожденные физиономисты. Плохо ими управлял. Зато умел заинтересовать и заинтриговать, что помогало ему в преподавательской работе. Студенты любили Дэвида, считали его человеком интересным и строгим, но справедливым. Правда, не так уж часто они его видели, что, возможно, способствовало хорошим отношениям.
Гостья оказалась весьма мила: рыжевато-золотистые волосы до середины спины, сейчас небрежно собранные в хвост, длинная челка, длинные стройные ноги. Одежда — ничего запоминающегося: обычные джинсы, футболка и накинутая поверх нее клетчатая рубашка. Чуть вздернутый носик, упрямый подбородок, тонкие рыжие брови и карие глаза. Вроде бы ничего особенного и вместе с тем словно лучик солнца.
Дэвиду она понравилась. Плохо.
— Удивительная пунктуальность, — заметил он, поднимаясь.
Девушка уставилась на него изумленно.
— Забавно слышать такое от человека, который ни разу не явился вовремя! Вы с Лолой составляете идеальную пару.
— Это несомненно, — кивнул Дэвид и распахнул входную дверь. — Прошу!
Девушка вышла из коттеджа, вынула из кармана рубашки дымчатые очки и надела их: калифорнийское солнце жарило нестерпимо.
— Тебя подбросить в центр города? — осведомился Дэвид, все еще надеясь, что она отстанет.
— Ну уж нет. Я сказала, что глаз с тебя не спущу.
— Ты не думаешь, что можешь помешать мне работать?
— Вряд ли. Буду вести себя тихо, если понадобится. Но ты не сбежишь, даже и не думай.
Дэвид вздохнул. Как же все-таки ее зовут? Он должен знать, раз общается с ней так вот запросто. Это может стать проблемой. Он пожалел, что не нашел способа заглянуть в ее сумочку: нехорошо, конечно, зато сейчас он бы знал, как обращаться к гостье.
— Ладно. Хотя это и сопряжено для меня с неудобствами…
— Для меня сопряжено с неудобствами то, что ты бросил мою сестру! — Она снова ощетинилась будто дикобраз.
— Предлагаю закрыть эту тему. Временно.
— До вечера. Я хотела бы выслушать твои объяснения.
Дэвид пожал плечами. До вечера он как-нибудь выяснит, как зовут его неожиданную гостью и что ей нужно.
2
— Прошу. — Дэвид указал на машину.
— У тебя же был другой автомобиль. — Девушка с недоумением уставилась на знававшую лучшие времена «ауди».
— Я богатый жених. У меня две машины. Одна здесь, другая там, где я катаюсь. Удовлетворена?
— Вполне, — с сомнением протянула она. Машина мигнула фарами. Дэвид распахнул перед девушкой дверцу. — Твои манеры заметно улучшились по сравнению с Чикаго!
— Я словно перерождаюсь в другом городе, — кивнул он и, обойдя машину, сел на водительское место. — Тебе еще предстоит в этом убедиться.
Девушка старательно пристегнулась — видимо, любительница всяческих правил и справедливости. Иначе бы ее тут не было. Приехала защищать честь сестры… Лолы, кажется. Неплохо бы выучить, как зовут очередную претендентку на сердце. На сей раз все зашло далековато, обычно в таких случаях о браке никто не заговаривал. Любопытно. Это уже новый уровень какой-то.
— Лола, значит, плакала обо мне? — спросил Дэвид, отъезжая от дома.
— Целыми днями. Заперлась у себя в комнате и не выходила. А ты ведь знаешь, что она человек жизнерадостный и обычно не способна подолгу огорчаться. Как ты мог с ней так поступить?
Похоже, она начала повторяться. Впрочем, они вечно говорят одно и то же.
— Давай оставим упреки и выяснение отношений на потом. Сейчас я должен сосредоточиться на работе.
— Как будто она так важна! — насмешливо протянула она.
— Важна, иначе бы я не уехал. Чем издеваться, лучше расскажи мне о Лоле. Может быть, я скучаю.
Она даже задохнулась от возмущения.
— Может быть?!
— Успокойся, я тебя подкалываю. Ты меня уже нашла, я никуда не собираюсь исчезать, давай объявим перемирие. Идет? — В планы Дэвида не входило весь день с ней скандалить.
— Хорошо, — поколебавшись, кивнула гостья. — Ну, после твоего отъезда Лола сама не своя. Очень печальная. Я пыталась ее утешать, но единственное, что слышу от нее, это: «Ах, Стейси, отстань, я сама справлюсь!».
Дэвид незаметно перевел дух и мысленно поблагодарил небеса. Значит, Стейси.
— Лола всегда была излишне самостоятельной, — осторожно заметил он. Судя по реакции Стейси, угадал.
— О да! И тебя выбрала, даже не представив семье. Мама, между прочим, была в шоке.
— А может, и не стоит жениться, если я не нравлюсь маме? — хмыкнул Дэвид.
— И не вздумай!
— Поразмысли, Стейси. Мы с Лолой не так давно знакомы. — Три месяца назад никакой Лолой и не пахло, так что тут Дэвид не боялся попасть пальцем в небо. — Маме я не нравлюсь.
— Я не сказала, что ты ей не нравишься. Я сказала, что она была в шоке, когда Лола привела тебя и заявила, что выходит за тебя замуж. Мама, конечно, удивилась. Но ты же такой обаятельный! Она полюбила тебя как сына через пятнадцать минут и ужасно огорчилась, когда ты поступил так подло.
Ах вот как все было.
— Хорошо, пусть так. Я необязательный. Я могу сбежать в любой момент. А Лола — твоя любимая сестра. Мама, опять же, огорчена. Может, не стоит выдавать сестру за столь ненадежного человека?
— Ты не отвертишься, Грэм Райт. Ни за что!
Дэвид кивнул, не отрывая взгляда от дороги.
— Кстати, возможно, я не упоминал, что мое второе имя — Дэвид. Здесь меня зовут именно так. Грэм — это для друзей и родственников. Причем не сразу, так что тебе временно придется отвыкнуть. Ничего, зато потом снова привыкнешь, будет чем заняться.
— Ты же говорил, что тебе нравится твое имя. — Он прямо чувствовал изучающий взгляд Стейси.
— Для Беркли оно недостаточно респектабельное.
— Почему? Чем этот город отличается от сотен других?
— Он очень консервативный.
— Не рассказывай мне сказки! В Калифорнии нет консервативных городов.
— Кроме этого. Тут правит университет.
Дэвид свернул и поехал медленнее, отыскивая свободное парковочное место. Увы! Около университета всегда было сложно поставить машину, особенно в разгар занятий. Разномастные машины толпились у обочин.
— Погоди. Калифорнийский университет Беркли. Мы что, едем именно сюда? — Стейси подалась вперед, недоуменно разглядывая табличку рядом с въездом на парковку у кампуса. — Зачем? Ты тут учишься?