Шантель Шоу - Счастье под дождем
Нетерпеливым движением Дженна вырвала свою руку из его руки и снова взглянула на улицу. Дождь с силой стучал о мостовую.
— Но я не могу провести здесь целый день, — заявила она твердо. — Мне нужно бежать на работу. Ой, но сначала купить новые колготки. Вы не знаете, есть ли поблизости универмаги?
— Чуть ниже по шоссе, — ответил мужчина. — Однако почему бы вам не позвонить на службу, не предупредить, что опаздываете?
— Господи, — призналась Дженна, — я случайно стерла номер из памяти мобильника. Какая же я неловкая…
Моррелл усмехнулся.
— Только не надо смеяться! — возмутилась она.
В гневе незнакомка еще прекраснее, подумал он.
Резкий порыв холодного ветра загнал в дверной проем еще больше людей. Дженну прижали к мужчине сильнее. Он уловил аромат ее духов, легкий и манящий.
Алекс даже возбудился. Оно и понятно. У него давно не было секса. В тридцать восемь лет он временно пребывал в гордом одиночестве. Надоели многочисленные легкомысленные подружки. В последнее время он жаждал более серьезных отношений. Но никак не мог встретить женщину своей мечты.
— А не попить ли нам кофейку? — обратился Моррелл к незнакомке. Аромат свежемолотых зерен так и щекотал ноздри. — Вы ведь все равно уже опоздали на службу. Ситуацию не исправить.
Несколько секунд Дженна молчала. Девушка прекрасно понимала — мужчина флиртует с ней. Кофе — только предлог. Потом он пойдет в атаку. Она посмотрела на черноволосого красавца. В груди заныло. Она вдруг представила себя в объятиях этого человека, представила, как он целует ее… Нет, фантазии сейчас неуместны.
— Я не хочу кофе, — твердо произнесла Дженна. — Меня ждут на работе.
И тут дождь прекратился. Скопившиеся в дверном проеме люди моментально исчезли. Выглянуло солнышко.
— Наконец-то, — вздохнула девушка. — Ну, всего вам доброго, — она отстранилась от брюнета. И, к своему удивлению, поняла, что не хочет расставаться с ним.
Смущенно улыбнувшись, Дженна вышла на улицу. Нужно бежать на работу.
Алекс, наблюдая за тем, как она уходит, вдруг почувствовал отчаяние. Броситься за ней, остановить, поцеловать — порыв был необъясним. Что со мной происходит? Безумие какое-то. Он пытался взять себя в руки. Возникшая ситуация ему совершенно не нравилась: он привык контролировать свои эмоции.
Немного успокоившись, Моррелл направился к своему офису.
— Безобразие! — воскликнула Маргарет, когда шеф вошел в контору и обнаружил, что новая секретарша еще не появилась. — Девица ведь так просила, чтобы ее взяли к нам. Ничего не понимаю. — Личная помощница Алекса немного помолчала, а потом решительно продолжила: — Пожалуй, позвоню в кадровое агентство. Пусть присылают другую. Посерьезнее. — Дама сокрушенно покачала головой. — Ладно. Подождем до десяти. А вдруг что-то, не дай бог, конечно, с девушкой случилось. — Маргарет обеспокоенно взглянула на Моррелла.
— Да ничего с ней не случилось, — с раздражением бросил Алекс. — Просто агентство не умеет подбирать персонал. Достаточно вспомнить предыдущую секретаршу. Скрыла свою беременность, быстренько ушла в декретный отпуск, а делопроизводство в конторе остановилось.
Маргарет чуть не расплакалась. Где же серьезные сотрудницы, готовые посвятить себя полностью делу? С секретаршами им катастрофически не везет.
Не желая больше полагаться на кадровые агентства, Алекс предложил Маргарет заняться подбором кандидатур самой. Может, так будет лучше.
— Я сделаю все, что от меня зависит. Но сейчас, с вашего разрешения, отправлюсь в больницу к Джону. — Маргарет взяла пальто и сумочку. — Нужно узнать о состоянии здоровья мужа.
— Ступайте. Прекрасно понимаю вас.
Алекс посмотрел на свою помощницу с нежностью. Замечательная женщина. Надежная и преданная. Она работала у него уже в течение десяти лет. Поддерживала во всем, когда он был еще совсем молодым человеком, пытающимся доказать, что достоин работать адвокатом в юридической фирме своего отца.
«Моррелл и партнеры». Отличная репутация, множество клиентов, интересные дела. Алекс старался не ударить в грязь лицом. Решил продемонстрировать — он станет достойным преемником старшего Моррелла.
Начинающий сотрудник старался изо всех сил. И благодарил Бога за помощь, которую оказывала ему Маргарет.
Когда ей стукнуло пятьдесят, она собралась уходить. Но Джон, ее муж, тяжело заболел: жаловался на головные боли, на ухудшение памяти. Врачи давали неутешительные прогнозы. После тридцати лет брака Маргарет пребывала в состоянии полного отчаяния. Супруг угасал. Она делала все возможное, чтобы вылечить его, и в то же время погрузилась в работу, таким образом, поднимая себе настроение.
Но пусть лучше заботится о муже, подумал Алекс. Проблемы с новой секретаршей разрешатся сами собой.
Дженна купила в магазине новую пару колготок. Затем поспешила в офис.
Цок, цок шпильками по мостовой. Ощутив нестерпимый жар в ногах от быстрой ходьбы, девушка наклонилась, потерла икры и не заметила велосипедиста, въехавшего на тротуар.
Раздался резкий визг тормозов. Закричала испуганная женщина, у которой выхватили сумочку.
Дженна не могла двинуться с места. Только что она стала свидетельницей преступления. Но крик обворованной дамы привел ее в чувство. Девушка бросилась за велосипедистом.
— Остановитесь немедленно! Как вы смеете? — закричала она и, забыв о предосторожностях, успела встать на дороге у налетчика, пытаясь перехватить сумку.
— Пошла вон, идиотка! — Парень был весьма агрессивен. Он с силой толкнул Дженну и рванул со страшной скоростью вперед. Никто из прохожих не успел вмешаться в происходящее.
Хрупкая девушка буквально пролетела по воздуху и осела у бетонной опоры. Вся сила удара пришлась на плечо.
— Милая, с вами все в порядке? Вы не повредили голову? — руки незнакомой дамы дрожали, когда она наклонилась к Дженне. — Вызвать «скорую»?
— Нет, не надо. Спасибо. Ничего страшного. — Джен не боялась физической боли, она думала о другом: когда сможет появиться в офисе. Отчаянию не было предела. Через силу улыбаясь, она поднялась на ноги.
— Вот ваша сумка, вырвала у мерзавца. Надо же, — девушка покачала головой, — часто пишут о таких вещах, но не думала, что увижу подобное собственными глазами.
Вокруг собралась толпа любопытных. К Дженне подошел какой-то пожилой мужчина.
— Я вызвал полицию. Вы действовали очень храбро, дорогая! Вам это зачтется.
— Но мне нужно идти, — Дженна Дин пребывала в отчаянии. — Я опаздываю на работу.
— Успокойтесь. Сейчас вам нужен доктор, а не успехи по службе. Вы ведь травмированы, — начала женщина, но, увидев тревогу в глазах героини событий, заговорила по-другому: — Конечно, поступайте так, как считаете нужным. Спасибо за помощь! Однако назовите свое имя, адрес, где работаете. Вдруг полицейские захотят с вами поговорить?