Эмма Дарси - Ловушка для босса
Это настораживало. Взрослая женщина, находящаяся на пороге своего тридцатилетия, постоянно думала о легкомысленном плейбое, у которого не было никакого желания жениться и обзаводиться детьми. Он принадлежал к числу тех мужчин, которых называют закоренелыми холостяками.
Да, Джейк Девила необыкновенно хорош собой. У него большие карие глаза с длинными темными ресницами, которым могла бы позавидовать любая женщина, выразительные изогнутые брови, очень густые волнистые черные волосы, прямой нос, волевой подбородок, чувственные губы и ямочки на щеках.
Ямочки! Мерлина была просто очарована ими.
Помимо этого, он высок и атлетически сложен; модная одежда лишь подчеркивает внушительную мускулатуру.
Джейк привык, чтобы ему все подавали на блюдечке с голубой каемочкой. Он происходил из очень богатой семьи и к тридцати пяти годам сколотил себе огромное состояние, придумывая и продавая заставки для мобильных телефонов. Весь мир был у его ног. В постели красавца миллионера побывало немало ослепительных фотомоделей, актрис и светских львиц.
Мерлина подозревала, что Джейк относится к ней как к своей игрушке. Ему нравилось препираться с ней, поддразнивать ее. Он любил давать трудные задания и наблюдать за их выполнением. Этот мужчина был плейбоем до мозга костей. Мерлина это знала, однако не могла отказать себе в удовольствии, которое получала от своих маленьких побед.
Джейк Девила наполнил ее жизнь яркими красками и томительным волнением. Она восхищалась его умением вести дела и вдохновлять подчиненных на новые творческие идеи.
Находиться рядом с ним было все равно что жить на вулкане. Она многое в нем любила. И ненавидела. Возможно, из-за того, что он никогда не рассматривал ее в качестве своей спутницы. Правда была настолько очевидной, что она не могла ее игнорировать. Или надеяться на какие-либо перемены. Для Джейка жизнь была игрой, правила которой устанавливал он сам.
Мерлина чувствовала, что ее все глубже засасывает эмоциональный водоворот, и с этим нужно что-то делать, иначе она перестанет себя уважать. Полутора лет рядом с Джейком Девилой более чем достаточно.
Когда ей исполнится тридцать, время игр закончится и нужно будет всерьез задуматься о создании семьи. Ее отец-итальянец очень хотел внуков и постоянно ругал Мерлину за то, что она посвятила лучшие годы своей жизни карьере.
Все братья и сестры уже обзавелись семьями.
Мерлина тоже этого хотела… но на своих собственных условиях. Она не позволяла отцу вмешиваться в ее личную жизнь. Если все время думать о том, как угодить родителям, можно забыть о свободе выбора. А она имеет право жить своей жизнью.
Но когда рядом с ней был Джейк Девила, она не принадлежала самой себе. Ей придется вскоре положить этому конец, если она действительно хочет обзавестись семьей…
– Мерлина, ты что, уснула? – позвала ее сестра. – Блины остывают.
– Я же говорила тебе, что не буду есть, Сильвана, – раздраженно ответила молодая женщина, взяв с кровати сумочку и покинув спальню.
Ее сестра приехала из Гриффита в Сидней, чтобы сделать лазерную коррекцию зрения, и остановилась на ночь у Мерлины.
– Ты такая худая. Тебе нужно хорошо питаться.
Мерлина стиснула зубы. Ее родные постоянно твердили ей об этом, и она была сыта по горло их нравоучениями. Худой же она казалась лишь рядом со своими упитанными родственниками. К тому же лишний вес не вписывался в тот образ, которого Мерлина придерживалась последние полтора года.
– Я уже съела йогурт и немного фруктов и больше ничего не хочу, – ответила она, заглянув на кухню.
Сильвана сидела за кухонным столом и ела блины с кленовым сиропом.
– Я должна идти, – сказала Мерлина. – Надеюсь, операция пройдет успешно, и тебе больше не нужно будет носить очки.
Сестра ошеломленно уставилась на нее; вилка с блином застыла в воздухе.
– Только не говори мне, что пойдешь в таком виде на работу!
На Мерлине была шифоновая юбка с зелеными и розовыми цветами и ярким поясом, темно-зеленый топ и босоножки на высоких каблуках в тон. Шею украшало несколько золотых цепочек, в ушах покачивались золотые серьги в виде колец.
Ее сестра, как всегда, была в классических черных брюках и длинной свободной футболке, скрывающей недостатки фигуры.
– Там, где я работаю, принято так одеваться, – отрезала Мерлина, чувствуя, что краснеет.
– И ходить с голым животом?
– Сейчас в моде юбки с заниженной талией.
– Еще немного, и будет виден пупок!
– Ну и что?
– Папу хватит удар, если он узнает, что ты ходишь в таком виде по улице.
– Это Сидней, Сильвана, и я не должна оправдываться перед итальянской общиной Гриффита. Здесь обо мне не сплетничают, и ты, когда вернешься домой, тоже попридержи язык, поняла?
Сильвана презрительно фыркнула. Она была на два года младше Мерлины, но положение замужней женщины, очевидно, давало ей право критиковать своенравную сестру.
– Не понимаю, зачем ты испортила свои красивые волосы, – снова начала она. – Эта работа не доведет тебя до добра.
– Я сама так решила, – отрезала Мерлина, хотя в последнем пункте была полностью согласна с сестрой. – Мне пора идти. Не забудь закрыть дверь и передать всем нашим, что я их люблю. – Она покинула кухню и направилась к двери.
– Подожди! – Сильвана вскочила со стула и заключила ее в объятия. – Я не хотела тебя огорчать. Просто я очень за тебя переживаю.
– У тебя нет для этого причин. Мне нравится моя новая прическа, моя одежда, работа. Позволь мне жить так, как я хочу, хорошо? До свидания и удачи в клинике. – Она поцеловала сестру в щеку и высвободилась из ее объятий.
– Мерлина, ты знаешь, что ткань просвечивает? – бросила ей вслед Сильвана. – Тебе нужна нижняя юбка.
Помахав ей на прощание, Мерлина закатила глаза и подумала о своем начальнике. Джейк Девила не знал, что, выставив требования к ее внешности, невольно оказал ей хорошую услугу. Благодаря ему она стала чувствовать себя более свободной и раскрепощенной. Мерлина всегда втайне завидовала девушкам, которые не стеснялись выставлять напоказ свои достоинства.
Работа в компании Джейка давала ей стимул делать то, что она хотела. Разумеется, Мерлина не вела себя вызывающе. Она до сих пор не осмеливалась надевать бикини, предпочитая закрытые купальники.
Мерлина решила, что у нее нет причин испытывать чувство вины перед своей семьей. В конце концов, каждый человек вправе выглядеть так, как ему хочется. Она не вернется к скучным деловым костюмам, когда уйдет от Джейка, но будет одеваться чуть более сдержанно.
Как бы то ни было, опыт работы в компании Джейка оказался для нее весьма полезным. Но все же, думала она по дороге из Четсвуда в Милсонз-Пойнт, этому пора положить конец.