Людмила Леонидова - Изумруды для русалки из Сан-Франциско
— Мы только дойдем до угла, — закапризничал мальчишка, — и сразу вернемся.
— Ну ладно, только до угла, — решила Аня. Перейдя площадь, они оказались на безлюдной кривой улочке. Ярко светило солнце, нагревая асфальт. Стояла сильная жара. Ни магазинов, ни бойких лавчонок здесь не было видно.
— Не интересно, — хныкал ребенок, — хочу пить.
— Я же тебя предупреждала, — рассердилась Аня, поворачивая обратно. В этот момент сзади ее кто-то крепко схватил за руку. Она не успела вскрикнуть, как мальчик оказался на руках здоровенного верзилы и чей-то голос по-английски приказал ей молчать. Если бы даже рука, клещами вцепившаяся в ее локоть, разомкнулась, она бы все равно не побежала — мальчик со здоровяком исчезли в ближайшей подворотне.
— Пошла, — толкнул ее сзади второй мужчина, и она безропотно двинулась вслед за верзилой.
— Вы с американского корабля, — не то спрашивая, не то утверждая, прорычал один из похитителей.
— Что вам от нас нужно? — нервно спросила Аня, входя в полутемную комнату с решетками на окнах.
— Записку пиши, мужу или кому там, чтобы деньги дал. Тогда отпустим тебя и ребенка.
Аня увидела мальчика. От шока он не мог вымолвить ни слова — даже возразить, что это не его мать.
— Что писать? — покорно спросила она.
— Пиши. Как мужа твоего зовут?
— Макс, — поразмыслив, ответила Аня.
— Он с автобусом в город уехал?
— Девушка кивнула.
— Ну вот и пиши: сто тысяч баксов, по пятьдесят за каждого из вас, — процедил бандит.
Аня стала писать по-русски.
Взяв записку, верзила взглянул на листок, потом на Аню, затем снова на записку?
— Что это ты написала? Ты разве не американка?
Аня замотала головой.
— А кто?
— Русская.
Бандиты уставились на них. Потом, посовещавшись о чем-то по-турецки, один из них сказал:
— Еще лучше, что вы русские, у них теперь больше денег. — Его дружок закивал головой. — Сидите тихо. Мы скоро придем. Будете кричать, — он выразительно провел рукой по горлу. — Расскажи, как выглядит твой муж. Может, у тебя с собой его фотография? — Они вытряхнули содержимое Аниной сумки на пол, но, не обнаружив ничего интересного и выслушав описание Максима, ушли.
«Значит, они следили за нами с самого начала. Даже видели, как уезжает в город автобус», — подумала Аня. Она подошла к окнам — решетки с плотно заколоченными ставнями. Дверь слабая, но закрыта на ключ. Снаружи кто-то тянул под дверью заунывную песню. Аня оглядела комнату. Ничего, только каменные стены да потолок. Она залезла в карман брюк — тоже пусто. Опустив голову, девушка обнаружила ожерелье, и у нее тут же возникла мысль.
— Эй, — позвала она того, кто стоял за дверью.
— Что тебе? — отозвался голос.
— Открой, я тебе что-то дам.
В щели двери показалась голова парня.
Аня сняла ожерелье и показала его в щелку.
Дверь приоткрылась, и Аня увидела довольно крупного подростка.
«Мне с ним не справиться, — подумала она, — только хитростью».
— Возьми это и выпусти мальчика, — попросила она.
— У нас этого добра сколько хочешь, — засмеялся парень и закрыл дверь.
— Это не то, это очень дорогая вещь, настоящие изумруды.
В ответ никакой реакции.
Через некоторое время Аня решила попробовать еще раз.
— Даже если вы получите деньги, твои дружки тебе ничего не дадут. Хочешь, чтобы досталось все тебе, только одному?
— Про что ты говоришь? — переспросил парень. То ли он был тупой, то ли плохо понимал по-английски.
— Про деньги. Хочешь много денег?
Дверь снова приоткрылась.
— Сколько? — поинтересовался он.
Аня поняла, что он ничего не знает про деньги.
Узнав, что подельщики обманывают его, подросток согласился на Анин план.
Она стала медленно объяснять, как он должен опередить их и поговорить с Максимом еще до приезда в порт. Аня помнила расписание экскурсий и время обеда в одном из ресторанов в отеле «Гранд Хаят».
— Меня туда не пустят, — сказал парень.
— Подожди, когда они будут выходить из автобуса, и перед входом в отель подойди к нему, — разъяснила она через щелку в двери.
— Он мне не поверит, а если поверит, то поднимет шум.
— Покажи ему это ожерелье. Открой пошире щелочку — я просуну тебе его.
— Что ты пристала с этой дрянью, — огрызнулся парень.
— Но ведь ты хочешь, чтобы мой муж поверил тебе.
— Ладно, давай. — Придерживая всем телом дверь, он протянул руку. — Только не орите, здесь все равно перед выходом длинный коридор, — услышала Аня удаляющийся голос парня.
— Ну вот, индеец, — сказала она испуганному мальчику, — может быть, нас выручат.
13
Все, что произошло потом, казалось, запутало Аню окончательно. В комнате, где они находились с мальчиком, открылась дверь и вместе с похитителями вошел вполне цивилизованный молодой человек — в европейском костюме, в галстуке, с кейсом в руках. Открыв его, он достал мобильный телефон. Кивнув туркам, чтобы те вышли, набрал номер и передал трубку Ане.
Она услышала голос мистера Роберта:
— Мой человек вас напугал?
— Да, — ничего не понимая, еле выдавила она из себя. — А при чем тут выкуп?
— Какой выкуп? — удивился мистер Роберт.
Человек в костюме взял трубку и пояснил, что местные, которых он попросил о небольшой услуге, перестарались. Напугали Аню и выдумали какую-то историю о выкупе. А возможно, на самом деле решили еще подзаработать, взяв выкуп с какого-то несуществующего мужа. Кто их разберет, что в голове у этих турков?
— Зачем вам ребенок? — сразу же спросила Аня, продолжив разговор с мистером Робертом.
— Какой еще, черт возьми, ребенок? У вас есть ребенок? — Чувствовалось, что собеседник теряет терпение.
— Меня похитили во время стоянки корабля, как в детективном фильме, с чужим ребенком, — пояснила ему Аня.
— Ребенка отпустят.
Ане стало немного легче.
— А с вами… — мистер Роберт выдержал паузу. — Я бы хотел напомнить, что срок нашего договора уже истек.
— Да-да, я помню, — быстро заговорила девушка. — Но я уже почти готова рассчитаться.
— Мисс Анна, вы понимаете, что это несерьезно. Срок истек не вчера. Вы не давали о себе знать. Я честно подождал. Или вы считаете, что я поступаю несправедливо?
— Нет, я так не считаю, но это похищение с корабля…
— Приношу извинения за своих людей, но это же Турция, вы понимаете. Вероятно, у них свои представления о том, как приглашать женщину на переговоры.
Аня молчала.
— Вы меня слушаете?
— Да.