KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Людмила Леонидова - Изумруды для русалки из Сан-Франциско

Людмила Леонидова - Изумруды для русалки из Сан-Франциско

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Людмила Леонидова - Изумруды для русалки из Сан-Франциско". Жанр: Короткие любовные романы издательство Издательство «Новости», год 1997.
Перейти на страницу:

— Я его возьму, — сказал Максим менеджеру, даже не спросив о цене.

— Макс, вы сошли с ума! Хотя бы поторгуйтесь с ними! — ошарашенно воскликнула Люси.

Когда они спускались по широким мраморным ступеням магазина, и продавец, и менеджер с поклоном провожали их у дверей.

— Это ожерелье принесет вам счастье. По гороскопу сегодня очень подходящий день для покупки драгоценностей! — сказала менеджер на прощание.

— Посмотрим, — коротко заметил Максим.

Люси не могла прийти в себя. Она даже не сцепилась с Джоном, когда тот беззаботно предложил освежиться бутылочкой хорошего итальянского вина.

Джон не терял времени даром. Показывая на путеводитель по городу, радостно сообщил:

— Несколько приличных ресторанов на выбор, специально для тебя, дорогая. — Но, увидев расстроенную физиономию жены, тут же предложил: — А может, ты устала от нашего общества и хочешь приобщиться к прекрасному? — Посмотрев на часы, Джон с надеждой в голосе добавил: — Через пятнадцать минут по плану экскурсия в муниципалитет.

— Я думаю, ты не хочешь меня назначить мэром Генуи, — съязвила Люси.

— Нет, просто думаю, что тебе полезно взглянуть на скрипку Паганини, — продолжая читать программу, мягко настаивал муж.

Люси, фыркнув, остановила проходящее такси.

— Хвала Богу, что вы с нами! Даже удивляюсь, что она предпочла посмотреть на скрипку, вместо того чтобы поиграть на нервах у меня, — вздыхал Джон, сидя с Максимом в симпатичном ресторанчике с трудным для иностранца названием «Траттория да Дженио». Через несколько минут, когда черноокая итальянка в национальном костюме принесла им пиццу с бутылкой красного вина, американец, сразу же забыв о жене, принялся за трапезу, с удовольствием смакуя терпкий напиток.

11

К карнавалу на корабле готовились все. Намечался грандиозный праздник, традиционный для этого круиза. На палубе, где должно было начаться представление, соорудили эстраду, вокруг которой поставили столики. Всюду висели разноцветные шары и хлопушки, корзины с цветами обрамляли полукруглую сцену. На корабле чувствовалась предкарнавальная суета. Пассажиры в секрете друг от друга приходили в костюмерную выбирать карнавальные костюмы.

Однако Максим, не чувствующий себя в круизе завсегдатаем, не мог раскрепоститься до конца. Он собирался надеть свой пиджак в мелкую клеточку, который, как говорила Джессика, делал его настоящим боссом. Но Люси, затащившая Максима с собой на примерку наряда королевы из «Трех мушкетеров», заставила его влезть в красную мантию кардинала.

— Я бы предпочел Д'Артаньяна, — отшучивался Максим, облачаясь в бархатные одежды.

— Надо было позаботиться об этом пораньше. Такие костюмчики нарасхват. Я бы тоже выбрала леди Винтер, — глядя вслед удаляющимся сестричкам, завистливо проговорила молодая дама.

Костюмы, маски и блестящие очки делали гостей действительно неузнаваемыми. Герои Эллады, боги в кудрявых париках, воины с мечами на боку создавали колорит театра или снимающегося кино. Все бегали, шутили, смеялись в предвкушении большого праздника.

Прозвучал гонг, и на эстраду вышел ведущий. Он зачитал программу развлечений. Первые аккорды оркестра известили об открытии праздника и в наступившей тишине было объявлено, что за лучшее обыгрывание костюма победители получат призы. Гости дружно захлопали — карнавал начался.

Муж Люси, в черном котелке, с тростью, подошел к Максиму.

— Может ли случиться такое счастье, — приподняв маску, спросил он, — что моя жена меня не узнает?

— Да, если Д'Артаньяну удастся передать ее послание герцогу Букингемскому и они встретятся. Тогда она забудет обо всем на свете, — пошутил «кардинал».

— Я думаю, что это может случиться только в романе Дюма. В жизни она зорко следит за мной. — Повернув голову и наткнувшись взглядом на бар, Джон продолжил: — Мне кажется, что стаканчик виски нам не помешает.

— За вашу мечту, — сев за столик и поднимая стакан, провозгласил Максим.

— За неосуществимую мечту, — печально поддержал его Джон.

— Дамы скучают в одиночестве, — тут же раздался голос Люси.

— Ну вот, она меня и обнаружила, — огорчился Джон.

— Но вы же сняли маску, — смеясь, возразил Максим.

— А, да ладно, — махнул тот рукой. — Только не оставляйте меня, — жалобно попросил он, увидев, что Максим собирается уйти.

— Сейчас я приведу нам для компании сестричек.

— Давайте, чтобы разбавить наше мужское общество.

— По-моему, вы уже разбавились, — съязвила Люси.

В белокурых париках и коротеньких юбочках на эстраде появились две девушки, напоминающие Красных Шапочек. Они пели какую-то шуточную американскую песенку в стиле кантри. Потом парень в широкополой шляпе, сапогах и с кнутом в руке, танцуя и подпевая, изображал из себя ковбоя. Все вокруг шумели, смеялись, танцевали. Праздник набирал силу. Максим, усадив двух девушек — Лиз и Лин — за столик к супругам и пообещав им принести из бара шампанского, решил спуститься вниз. Чтобы хоть на минутку взглянуть на Аню и узнать, Не грустит ли она, когда вокруг все веселятся. Он не видел ее с утра и очень соскучился.

Робко постучав, Максим толкнул дверь каюты. На аккуратно застеленной койке сидела китаянка. Увидев Максима, она заулыбалась и, пожав плечами, показала, что Ани нет. Закрывая дверь, он мельком заметил Анину форму, висевшую на спинке стула. Когда Максим вернулся наверх, в зале громко хлопали и кричали «браво». А с эстрады в костюме русалки, блестя серебряной чешуей, спускалась тоненькая изящная девушка. Длинные волосы зеленого парика и темная бархатная маска завершали ее костюм. Взяв в руки полу платья в виде мягкого пружинистого хвостика, она по зову ведущего вернулась на эстраду и, грациозно поклонившись, вновь спустилась к публике.

— Браво! — кричали гости. — Еще!

Стараясь заглушить свист, ведущий объявил следующий номер, но, увидев, что публика не успокаивается, попросил потерпеть и добавил: — Русалочка наверняка получит приз и повторит свой номер!

Публика утихла. А Джон с Люси пригласили понравившуюся всем исполнительницу, проходившую как раз мимо к своему столику.

— Вы первый раз путешествуете? — начала приставать к ней с расспросами Люси. — Мы никогда не видели такого чудесного выступления. Вы, наверное, профессионально занимаетесь музыкой?

Вопросы сыпались градом. Не успевая отвечать, девушка сверкала глазами из-за бархатных прорезей карнавальной маски.

— Кардинал, — обратилась «королева» к Максиму, — вы, как состоятельный человек, должны учредить специальный приз для нашей русалки.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*