Элизабет Хардвик - Музыка судьбы
— Не сомневаюсь, что ты сумеешь все уладить со своей заботливой экономкой и как-то компенсировать ее разочарование… Могу я отсюда вызвать такси? — спросила она.
Поскольку Алан своевольно и достаточно бесцеремонно отменил ее планы на вечер, она мечтала лишь о том, чтобы принять ванну, а затем немедленно отправиться спать.
— Я сам отвезу тебя.
— Нет! — решительно оборвала его Джулия. — Общения с тобой на сегодня для меня вполне достаточно!
— Отлично, — сдался О'Мейл. — Тогда я вызову такси. — Он твердыми шагами вышел из комнаты.
Джулия произнесла не совсем то, что было у нее на уме, но теперь ощущала себя слишком измученной, чтобы спорить дальше. Кроме того, кратковременная передышка от напора, исходящего от этого человека, давала слабый шанс немного расслабиться и снять напряжение.
Что же особенного было в О'Мейле? Джулия вдруг почувствовала, что на самом деле ей не хочется отвечать на этот вопрос.
— Такси подъедет через несколько минут, — вернувшись, коротко сообщил Алан и добавил: — Джулия, я все-таки очень рассчитываю на нашу с тобой поездку в Ирландию.
Она понимала, что О'Мейл серьезно настроен. Только вот ей совсем не хотелось ехать. Зачем поддаваться на его уговоры?
— Посмотрим, — уклончиво ответила она, понимая, что в другой обстановке, вдали от Алана, ей будет намного легче принять решение, чем в данную минуту.
— Посмотрим и оба решим, — не сдавался О'Мейл.
В ожидании такси ей пришлось провести еще несколько не совсем комфортных минут. Разговор уже не клеился, и она с облегчением вздохнула, когда, наконец, послышался шум подъехавшей машины.
К ужасу Джулии, Алан вышел из дома вместе с ней, предусмотрительно открыв заднюю дверцу такси. Джулия не решалась сразу сесть в машину, словно желая что-то сказать. Поблагодарить О'Мейла за приятно проведенный вечер язык не поворачивался: до удовольствий было все-таки далеко! Но ей казалось, что необходимо все же произнести какие-то слова.
— Не нужно ничего говорить, — как бы почувствовав ее неуверенность, успокоил Алан. — Достаточно поцелуя, — мягко добавил он и, наклонив голову, коснулся губами приоткрытого нежного рта Джулии.
Изумление ее было настолько сильным, что она не смогла воспротивиться. А потом, когда его поцелуй стал различим и набрал силу, не могла отпрянуть, даже если бы захотела: тело обмякло и попросту отказывалось подчиняться!
Алан слегка отодвинулся от нее, рукой нежно проводя по изгибу щеки и при этом пристально вглядываясь ей в глаза.
— Позже я позвоню тебе, — хрипло проговорил он.
Джулия резко отпрянула, ее щеки неистово горели. Она села в машину и торопливо захлопнула дверцу. Застывшим взглядом молодая женщина стала смотреть прямо перед собой, хотя отчетливо понимала, что Алан, стоявший на тротуаре рядом с такси, не сводит с нее глаз. Ей пришлось сидеть неподвижно до тех пор, пока машина не свернула за угол.
Как посмел он целовать ее, когда ему вздумается! Как будто именно он был ее женихом, а не Ламберт! Что, черт побери, скажет тот, если узнает, что Алан О'Мейл проделал это с ней, причем уже дважды?
Джулия в негодовании покачала головой. Ламберт с уважением относился к ее карьере и нормально воспринимал напряженный график работы. Они доверяли друг другу. И хоть она и не собиралась целоваться с Аланом, но ничего не сделала, чтобы предотвратить эти поцелуи. Почему? Джулии не хотелось слишком углубляться в подобные размышления. И уж тем более у нее не было ни малейшего желания посвящать Ламберта в эти подробности. Хотя их собственные отношения были напрочь лишены интимной стороны…
Когда она подъехала к дому, то, к своему удивлению, обнаружила, что в гостиной горит свет. А, войдя в нее, увидела Ламберта, сидящего в кресле и с задумчивым видом слушающего по радио классическую музыку. Должно быть, он порядочно просидел у камина, поскольку рядом на столике стояла наполовину опустошенная бутылка «Глендфилда».
— Вот так сюрприз! Не думала тебя увидеть раньше завтрашнего дня, — натянуто улыбнулась Джулия.
Ламберт поднялся, глаза его сузились, когда он холодно посмотрел на нее.
— Конечно, не ожидала, — бросил он.
Джулия тут же ощутила чувство вины — ведь всего полчаса назад ее целовал Алан О'Мейл! Отразилось ли это как-нибудь на ее лице? Потеряли ли ее губы блеск после поцелуя? Или ее выдало что-нибудь еще?
Ламберт повернулся и, подняв бокал с виски, сделал глоток.
— Тони вернулся больше часа назад, — бросил он, подняв вверх брови. — На этот раз почему-то один.
— По пути я заезжала к Алану О'Мейлу.
— Продолжай, — нетерпеливо сказал Ламберт, когда Джулия внезапно осеклась.
Девушка вздохнула.
— Можно мне тоже немного виски? — слабо попросила она.
Ламберт насмешливо скривил губы, потом взял второй бокал и плеснул в него немного из бутылки.
— Неужели то, что ты собираешься мне сейчас сообщить, настолько ужасно? — спросил он, подавая ей бокал.
Крепкий напиток немного согрел Джулию.
— Дорогой, я не понимаю…
Ламберт пожал плечами, слегка отступив назад.
— Наши с тобой отношения — это чисто деловой союз. И нет ничего особенного в том, что вечер ты провела с О'Мейлом…
— Ну не весь же, Ламберт! — перебила его Джулия. — Взгляни на часы. Сейчас всего половина десятого. На самом деле я заехала в этот вечер к Алану, чтобы договориться об очередном сеансе, — почти выкрикнула она, словно защищаясь от его натиска.
Но что ей было делать? Она попросту не была готова отвечать на вопросы Ламберта, тем более что после поцелуя О'Мейла прошло так мало времени. И чувствовала за собой вину, хотя вовсе не провоцировала этот поцелуй.
— А почему ты не позвонила ему? Было бы намного проще!
Действительно, почему?
— Просто я оказалась рядом с его домом, — пожала плечами Джулия.
— Ну и? — нахмурился Ламберт.
— Ламберт, дорогой, ты вернулся раньше и сразу заподозрил меня Бог весть в чем. Давай не тратить время на разговоры об Алане О'Мейле, — отмахнулась она, легко похлопав его по руке.
— Но я не считаю, наш разговор тратой времени, — мягко возразил Ламберт. — Другие вечера в мое отсутствие ты тоже проводила с О'Мейлом?
— Конечно же, нет! — покачала головой Джулия и нахмурилась. — Успокойся. Я не хотела тебе говорить — знаю, как ты беспокоишься. В общем, я поехала к О'Мейлу, чтобы перенести позирование на другое время и… упала в обморок, — неохотно призналась она.
— У тебя был обморок? — встревожился Ламберт, схватив ее за руки и с тревогой заглядывая ей в глаза. — Что стряслось, Джулия? — потом, когда он внезапно осознал что-то, глаза его сверкнули. — Ты получила еще одно письмо?