Синди Майерс - Всевластие любви
Потом они долго лежали рядом, прильнув друг к другу и не говоря ни слова. Он не мог облечь в слова чувства, но одно ему было ясно: если он когда-то сомневался в том, что она для него значит, то теперь от этих сомнений не осталось и следа. Джоуни Монтгомери — женщина, которую он искал всю жизнь. Он понял это, когда увидел ее отражение в бокале вина.
Если бы только быть уверенным, что он — мужчина, предназначенный для нее.
Джоуни не хотелось открывать глаза. Сделав это, она снова окажется в реальном мире и положит конец невероятной фантазии, которую создали они с Картером. Она никогда не предполагала, что секс столь невероятное физическое и духовное испытание.
— О чем ты думаешь?
Он гладил ей щеку грубыми, мозолистыми пальцами.
Она повернулась к нему, уткнувшись головой ему в ладонь. Он выглядел сонным, но необыкновенно довольным, веки чуть опущены, на губах играет улыбка.
— Ах… ничего. Вообще-то, я ни о чем не думала.
Через пять минут после того, как мужчина подарил тебе самое невероятное наслаждение за всю твою жизнь, не очень-то хорошо говорить ему, что больше не хочешь его видеть.
Тем более, что это неправда. Просто она не собиралась провести оставшуюся жизнь с человеком, который всякий раз, отправляясь на работу, будет заставлять ее дрожать от страха.
— Что ты так на меня смотришь? — спросил он.
Она поймала себя на том, что уже несколько минут смотрит на него, словно пытаясь запомнить лицо, которое, может быть, никогда больше не увидит. Она провела рукой по его губам.
— Откуда у тебя этот шрам?
В него кто-то стрелял? Или он ввязался в какую-то ужасную драку?
Картер широко улыбнулся.
— Ты считаешь, он делает меня более мужественным?
Не дождавшись ответа, он засмеялся.
— Именно это сказала медсестра, когда меня зашивали. Мне тогда было одиннадцать лет, так что казалось, что стать мужественным не так уж плохо.
— Тебе было одиннадцать лет? — Вот тебе и «стрелял». — Что же случилось?
— Я играл в футбол с несколькими ребятами на стоянке автоприцепов. Бросился поймать мяч и не заметил, куда бегу, налетел на ось автоприцепа и ударился лицом прямо о кусок металла.
— О нет. — Она нежно провела рукой по шраму, словно боясь причинить ему боль. — Твои родители, наверное, пришли в ужас?
Она слишком поздно вспомнила, что у Картера не было родителей.
Ее ошибка, похоже, его не расстроила.
— Моя приемная мать больше беспокоилась, чтобы я не забрызгал кровью ее новый ковер. — Он пожал плечами. — Когда настало время снимать швы, я уже жил в другой семье.
— А где была твоя мама? Твоя родная мама?
Он поправил простыню.
— Она, то попадала в больницу, то выходила из нее. У нее бывали нервные срывы на почве пьянства. Ей так и не удалось с этим справиться.
— Какой ужас.
У Джоуни подступил комок к горлу. Семья, как бы она порой ни раздражала, всегда поддерживала ее в трудную минуту. Она не могла даже представить, как бы жила без нее.
Он провел рукой по ее животу.
— Сначала это волновало меня, а потом я понял, что прошлое сделает меня несчастным и я должен забыть о нем.
Легко сказать. А как на самом деле забыть раны, полученные в прошлом?
— Насчет вчерашнего дня… — начал он.
— Я не хочу говорить о нем.
Ей не хотелось думать о будущем, прощаться именно сейчас именно с этим человеком. Все, что происходит с ними, не может длиться долго, но пока она была намерена получить удовольствие.
Джоуни подкатилась к Картеру и поцеловала его шрам. Не удержалась и осыпала поцелуями все его лицо, от шрама до белой повязки на голове. Потом скользнула к щеке, к уголку рта… У него был потрясающий рот, чувственный и искушенный, способный доставить ей много удовольствия.
Она могла бы лежать так всю ночь, только целуя его, но внутри уже нарастало напряжение.
— У тебя есть еще пакетик? — спросила она.
— Даже несколько, — улыбнулся он.
— Несколько?
Она не пыталась скрыть удивления.
— Я решил, что, начав, мы скоро не остановимся.
Джоуни крепко поцеловала его.
— Когда тебе нужно на работу?
— Только завтра.
— Мне тоже. Сколько у тебя?
— Пять.
— Пять? — Она вытаращила глаза. — Ты уверен?
Он обхватил ее и притянул ближе, пока она не почувствовала на своем бедре степень его готовности.
— Естественно.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Джоуни думала, что вечером в пятницу лучше сидеть в каком-нибудь ресторанчике и слушать что-нибудь невзыскательное из музыкального автомата, чем пребывать за обеденным столом в компании Картера и родителей. Ведь в каждом ее движении будут искать некоторый знак предстоящей свадьбы.
Картер выглядел просто бесподобно в сшитом на заказ черном костюме и белой рубашке без ворота. На Джоуни было скромное голубое платье с длинными рукавами и высоким воротником. Надежда на то, что чувства между ними хоть как-то охладятся, улетучилась без следа, едва она открыла Картеру дверь. Он оглядел ее с головы до ног, и от этого взгляда у нее задрожали колени.
— Отлично выглядишь, — пробормотал он.
— Ты тоже.
Она отступила назад, приглашая войти, но он лишь переступил порог.
— Как жаль, что мы не можем остаться здесь и сначала насладиться десертом.
— Мама очень расстроится, если жаркое остынет.
Картер вздохнул с притворной досадой.
— Тогда идем. — Он предложил ей руку. — Но ты должна мне десерт.
— Посмотрим.
Допросы Джи Пи способны охладить любую страсть.
Мать встретила их в дверях.
— Мы прочли в газетах о несчастном случае, происшедшем с вами. Я так рада, что вы в порядке.
— О несчастном случае?
Картер вопросительно посмотрел на Джоуни.
Та пожала плечами.
— Она имеет в виду ваше столкновение с угонщиком машины. — В комнату вошел отец. — Дэл, это был не несчастный случай, человек просто выполнял свою работу.
— В газете вас назвали героем. — Джи Пи присоединилась к ним, обняв Джоуни. — Держу пари, ты им очень гордилась.
Картер обнял девушку за талию.
— Джоуни была со мной, когда это произошло. Думаю, ее это немного потрясло.
— Но все ведь обошлось, правда? — спросила Джи Пи.
— Со мной все в порядке. — Картер высвободил руку и последовал за ней. — Случай-то пустяковый.
— Вы слишком скромны, — настаивала мать Джоуни.
Она устроилась на подлокотнике кресла, на котором сидел отец Джоуни, а Джи Пи села в кресло-качалку. Джоуни и Картеру остался диван. Он неудобно устроился возле нее, коснувшись ее бедром.