KnigaRead.com/

Джейн Рей - Встреча двух сердец

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джейн Рей, "Встреча двух сердец" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Мэри вскочила на ноги, увидев, что Гвинет через поле ведет к ним Оуэна, взяв его под руку.

— Я… я пойду заварю еще кофе.

В большой комнате, где ее никто не видел, она подошла к открытому окну и сделала несколько глубоких вдохов. Постепенно ей удалось прийти в себя.

Оуэн вежливо поздоровался, но без той дружеской теплоты, которую проявлял в субботу на распродаже.

— Гвинет сказала, вы хотели бы, чтобы миссис Эванс каждый день пекла хлеб и булочки для вашего кафе. Я думаю, об этом можно договориться. Возможно, вы как-нибудь зайдете в Бодуниг и обсудите с ней.

Он допил свой кофе и поднялся.

— Спасибо за радушный прием. Корова должна телиться, мне нужно возвращаться.

Гвинет вскочила.

— Я пойду с тобой. — Она обернулась к Мэри: — Мы закончим разговор в другой раз.

— У тебя будут трудности с этой молодой мадам, — заметила Анвен.

— Что я могу поделать? Я не хотела, чтобы она приходила, но Оуэн спросил меня, не смогу ли я принять ее на работу.

— У него очень доброе сердце, у этого молодого человека.

— У кого? У Оуэна?

— Ему придется непросто, если Гвинет будет вертеться вокруг него и пытаться обратить его внимание на себя, а не на дело.

Она не заметила, как подъехала тетушка Дайлис, но потом услышала свое имя. Тетушка появилась из-за угла дома.

— Ах вот ты где, Мэри. — Голос тетушки звучал холодно. — Я хочу с тобой поговорить. Везде, где я была в городе, я слышала твое имя. Не кажется ли тебе, что следовало бы сказать мне, что вы с Хью Тревором помолвлены?

Глава 8

— Тетушка Дайлис, но это неправда!

— Посещение церкви с Хью Тревором было большой ошибкой, — строго сказала тетушка Дайлис.

— Но ведь это не могло привести к тому, чтобы каждый стал говорить о нашей помолвке? Мне очень нравится Хью, — с вызовом произнесла Мэри. — Вчера он просил меня выйти за него замуж…

— Но ты ему отказала! — Это было наполовину утверждение.

— Я… да… Тетушка Дайлис, что ты имеешь против Хью?

— Он… ненадежный человек, — медленно произнесла тетушка.

— Это неправда! Он молод, и я думаю, что многие пожилые люди считают его легкомысленным, но я знаю, он надежный.

— Не так трудно мужчине быть добрым и внимательным по отношению к приятной девушке, в которую он влюблен, — сухо произнесла тетушка Дайлис.

— Тетушка, что с тобой случилось? Ты раньше никогда такой не была! Ты всегда любила людей, видела их лучшие стороны… У Хью есть хорошие стороны! Он веселый! Я тоже люблю веселиться! Мы оба молоды…

— Хью ненадежный член общества. Насколько я знаю, единственный раз его попросили провести серьезную работу в больничном праздничном комитете во время его прошлогодних летних каникул — от него было столько же помощи, сколько от десятилетнего правонарушителя. — Голос тетушки Дайлис стал жестким. — Не думаю, что нам надо ссориться из-за Хью Тревора. Ты была для меня как дочь, Мэри, и я не позволю безответственному молодому идиоту встать между нами.

— Он не… ты не можешь…

Ошеломленная Мэри смотрела, как невысокая фигурка спускается вниз по винтовой лестнице. В ней нарастало возмущение тетушкой Дайлис. У нее нет никаких прав так контролировать жизнь своей племянницы. А если надо опровергнуть распространившийся слух, то Мэри сделает это сама.

Сначала она должна найти Хью, решила Мэри, торопливо сменив джинсы на платье из хлопка, а стоптанные парусиновые тапочки на белые сандалии. Она схватила сумку и быстро вышла из дома, с беспокойством понимая, что тетушка Дайлис уже должна быть на рыночной площади.

Но тетушки нигде не было видно. Мэри в нерешительности стояла на площади, размышляя, что делать дальше. В это время от газетного киоска отделилась небольшая фигурка, Мэри узнала миссис Тревор.

— Миссис Тревор, где я могу найти Хью?

Она сразу не заметила, что миссис Тревор была не одна. Рядом с ней стояла миссис Томас Нерсери, излучая добрую улыбку.

— Желаю вам счастья, — сказала она. — Не можете с утра обойтись без него, Мэри bach? Надеюсь, вы будете очень счастливы.

Мэри открыла рот, но не смогла ничего произнести. Миссис Тревор по-свойски взяла ее под руку и сама ответила миссис Томас Нерсери:

— Мы все очень, очень этому рады.

Мэри почувствовала, как вновь ей жмут руки, на этот раз мисс Бовен, которая появилась с другой стороны от миссис Тревор со словами:

— Самые лучшие пожелания, дорогая мисс Райланд.

И опять миссис Тревор крепко держала ее под руку, и опять Мэри не смогла произнести ни слова.

Некоторое время спустя они сидели в кафе за столиком у окна, которое выходило на площадь. Мэри в отчаянии смотрела на радостное, улыбающееся лицо миссис Тревор, стараясь подыскать нужные слова.

— Послушайте, — начала она. — Я не знаю, как вам это сказать…

Миссис Тревор похлопала ее по руке:

— Не надо ничего говорить, Мэри, дорогая. Сегодня вы сделали меня счастливейшей из женщин. Во всем мире не найдется человека, который бы лучше подходил для Хью.

— Разве Хью говорил вам, что мы помолвлены?

— Наш Хью иногда бывает негодным мальчишкой. Но мы, матери, привыкли к тому, что такие новости узнаем последними.

— Вы хотите сказать, что он вам не говорил?

— Он мне не говорил, но этим утром я почувствовала, что с ним произошло что-то значительное.

Мэри взглянула на нее беспомощно. Что ей было делать? Она не могла сказать матери Хью, что все это ошибка.

Она мягко произнесла:

— Мне надо поговорить с Хью. Не могли бы вы мне сказать, где я могу его найти?

— Он придет в двенадцать тридцать к обеду, — сообщила миссис Тревор.


— Нет, — сказал Хью. — Я никому не говорил, что мы помолвлены. Даю слово.

Они сидели вместе в пустой столовой.

— Кто же пустил такой слух? — Мэри сидела с остановившимся взглядом, боясь встретиться глазами с Хью.

— Дорогая, какая разница, кто его пустил? Это произошло. Посмотри на меня, Мэри! Я люблю тебя, ты для меня единственная девушка в мире. Я сделаю все, чтобы ты меня полюбила. Только дай мне шанс.

— Но, Хью, я вчера тебе говорила, что мы слишком мало времени знаем друг друга. Это все неправильно, тебе следует отказаться от помолвки.

Хью отпустил ее руки и быстро встал.

— Я разобью сердце матери, — произнес он. — Она так счастлива за нас.

— Ах, Хью, этого не произойдет, если ты ей объяснишь, что это была ошибка…

— Нет, произойдет, — настаивал Хью. — Она знала, что я желал этого всем сердцем. Мэри, дорогая Мэри, просто пусть все остается как есть. Я тебя умоляю, дорогая, не заставляй меня отказываться от помолвки. Я не смогу этого сделать. А если буду вынужден отказаться, не смогу остаться в Лланллоне. Мэри, я хочу стать врачом… и если ты будешь рядом со мной, я смогу.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*