KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Кэтрин Джордж - Секретов больше не будет

Кэтрин Джордж - Секретов больше не будет

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кэтрин Джордж, "Секретов больше не будет" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

     — Я знаю. Живот схватило, — соврала она, силясь прогнать слишком живые, непереносимые видения. Резко встала. — Пора бы уже такси приехать.

     — Нет еще. — Он покрыл разделявшее их расстояние и взял ее за руки. — Кейт, посмотри на меня.

     Она через силу подняла взгляд.

     — Помнишь, я сказал: мы — друзья? — хмурясь, сказал он. — У тебя такой вид, будто я набросился на тебя и требую тело в ответ за ужин.

     — Ты ужасно ошибаешься, — холодно и честно ответила она. — Я совсем не об этом подумала.

     — Тогда о чем же? — настаивал он, сбитый с толку.

     — Просто я устала. — Она выдавила из себя улыбку. — Был длинный день.

     Бен посмотрел на нее долгим взглядом, потом нежно привлек к себе, пока она не уткнулась ему в грудь. Одной рукой он прижимал ее, другой, как ребенка, гладил по голове.

     — Тебе нужно то, что Ангус называет: свернуться калачиком, — хрипло сказал он.

     На мгновение Кейт позволила себе отдаться блаженству объятия, но близость прекрасно тренированного тела Бена Флетчера быстро сделалась пыткой, и она отодвинулась с пылающим лицом.

     — Что мне действительно нужно, так это чашка чая, — бодро сказала она. — Если есть время.

     — Есть, — ответил он с кривой улыбкой. — Пойдем, поговоришь с Грифом, пока я заварю чай.

     Кейт пошла за ним на кухню, настояла на том, что вымоет посуду, пока Бен готовил чай.

     — А я допью шампанское, — сказал он, протягивая ей кружку. — Хотел бы я знать, что прячется за этими большими серыми глазами, Кейт Харкер. Как только я приближаюсь, ты шарахаешься, точно испуганный пони. Кто-то из твоих лондонских парней был груб с тобой? Или это физическое отвращение к моей персоне? — с некоторым усилием выговорил он.

     Кейт покачала головой.

     — Ни то, ни другое. — Она нагнулась потрепать гладкую рыжую голову собаки, потом вышла — Бен предупредительно открыл дверь. — Не надо ничего выдумывать.

     — Раз так, — Бен взял ее за руку, — сядь со мной на этот симпатичный новый диван, и будем вместе ждать такси.

     Кейт села, держа кружку как щит, но чувство юмора победило, и она засмеялась.

     — Так-то лучше, — сказал Бен. — Чему ты смеешься?

     — Смеюсь над собой, какая я гусыня.

     — Ты наконец поняла, что я не собираюсь переходить через линию, которую ты прочертила между нами?

     Она посмотрела ему в глаза. Ее напугала собственная, а не его реакция.

     — Я никогда этого не делала. — И это была правда.

     — Хорошо. — Он задумчиво оглядел ее. — Кстати, Касси на балу будет Тоской. А кем будешь ты?

     Кейт наморщила лоб.

     — Что ж, для начала отбросим Виолетту и Мими, они чахоточные, я для них слишком цветущая. Я подумаю. А ты?

     — Что-нибудь не бросающееся в глаза.

     Сомневаясь, что есть такой наряд, в котором Бен не будет бросаться в глаза, Кейт поставила пустую чашку на стол.

     — Как хорошо, что ты для меня это организовал, Бен, — сказала она, повернувшись к нему.

     — Моя только идея, все сделала Касси.

     — Тогда благодарю вас обоих. Завтра я ей позвоню.

     — Но я-то здесь, — мягко отметил он, — можешь поблагодарить меня прямо сейчас. Вот так. — Он взял ее за обе руки, нагнулся и нежно поцеловал в губы, потом резко выдохнул, еще раз поцеловал, и в этом поцелуе было что угодно, только не нежность. Это нечестно, взбешенно подумала Кейт. Тут раздался звонок в дверь, и они отпрянули друг от друга.

     — Такси, — выдохнула Кейт.

     — Звонок-спаситель, — сухо сказал Бен и подал ей плащ. — Не смотри так, Кейт. Это всего лишь поцелуй двух взрослых, пришедших к взаимопониманию людей. — Он схватил ее за локти, увидав, что краска отлила от ее лица. — Что с тобой? Тебе плохо?

     — Нет. Вдруг навалилась усталость. — Кейт попыталась улыбнуться. — Еще раз спасибо. Я получила чудесный подарок.

     Она бросила последний взгляд на Бена — темный силуэт с ореолом золотых волос. Он казался нереальным, от этого было легче. Если бы после этого сокрушительного поцелуя он не сказал о взаимопонимании взрослых людей, жалобно думала Кейт по пути домой, она бы размечталась, что стала той женщиной, которая изменит его образ жизни. Но это мечты. Чем скорее она смирится с суровыми фактами, тем лучше.




ГЛАВА СЕДЬМАЯ


     Клэр оценила то, что Кейт приглашена на бал-маскарад.

     — Роберт говорит, что для доброго старого Пеннингтона этот бал — событие сезона. Что ты наденешь?

     — В этом вся загвоздка, — пожаловалась Кейт. — Хуже того, задана оперная тема. Нельзя ли где-нибудь взять костюм напрокат? Я еле дотягиваю до получки.

     Клэр взмахнула волшебной палочкой.

     — Не беспокойся, положись на свою крестную-фею. Я свистну — и моя швейная машинка сделает все, что надо.

     Кейт пыталась возражать, жалея свободное время Клэр, но та отмела все протесты.

     — Как ты знаешь, мой благоверный отсутствует по три дня в неделю. Я буду рада чем-то себя занять. У тебя есть какие-нибудь идеи?

     Кейт состроила мину.

     — Никаких. Все героини такие хрупкие, болезненные, не то что я.

     — Да, но ты можешь скатывать сигары на бедре!

     — Кармен? — Глаза у Кейт заблестели. — Неплохо. Яркие краски как раз для меня.

     — Волосы завить и немного растрепать, цветок за ухо, а я сошью юбку с оборками из дешевой ткани. Завтра сходим в магазин. Только учти, на балу будет очень много Кармен!

     — Конечно. Умоляю, никому не говори.

     Клэр заметила, что при таком партнере, как Бен Флетчер, не имеет значения, что наденешь.

     — А он что выбрал?

     — Понятия не имею, только отказался от костюмов с голой грудью.

     — Грабеж! Зачем же лишать народ удовольствия!

     Кейт вскочила.

     — Пора возвращаться на грешную землю. Господи, как я устала! Зачем я только согласилась на сегодняшний вечер!

     Брови Клэр полезли на лоб.

     — Опять Бен?

     — Нет. Дэн Бомон. Однажды я его отшила, нельзя же делать это во второй раз. — Кейт признательно улыбнулась. — Спасибо за Кармен. Я у тебя в долгу.

     — Вот и прекрасно. Теперь, когда экзамен позади, можно что-нибудь придумать.

     — Отплачу, чем смогу, — усмехнулась Кейт.


     Дэн Бомон заехал за Кейт ровно в восемь, немного поговорил с бабушкой, потом повез Кейт в ресторан, который посещали в основном молодые преуспевающие бизнесмены-курортники с Пеннингтонских минеральных вод. Для такого случая гардероб Кейт не годился. У нее было слишком мало денег для бального платья, каким она его себе представляла. В Лондоне было проще: все четыре соседки постоянно одалживали друг другу вещи, теперь же в распоряжении Кейт был только ее собственный гардероб. Она надела бесхитростное гладкое черное платье, удачно купленное на распродаже, к нему длинную нитку искусственного жемчуга и накрасилась чуть больше обычного. Получилось, кажется, неплохо. Дэн рассыпался в комплиментах.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*