KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Кэролайн Андерсон - Твой волшебный поцелуй

Кэролайн Андерсон - Твой волшебный поцелуй

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кэролайн Андерсон, "Твой волшебный поцелуй" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Привет, коротышка! Здравствуй, сестренка. Не пустишь на несколько дней погостить?

Эмили побежала приветствовать брата. Немного помедлив, Гарри с тросом в руках последовал за ней.

– Боюсь, что тут может возникнуть небольшая проблема. На твоей кровати сплю я, – сказал он.

Глаза Дэна расширились от удивления.

– Гарри?

Губы Гарри сами растянулись в улыбке.

– Привет, чужестранец!

– Это я-то чужестранец? – Рассмеявшись, Дэн в два прыжка пересек газон и заключил Гарри в объятия. Это было так на него похоже. – Черт побери, ты весь потный. С каких это пор ты стал ковыряться в грязи? – Он отпустил его.

– С тех пор, как твоя сестра начала щелкать хлыстом, – усмехнулся он. – Господи, я так рад тебя видеть. Куда ты пропал на столько лет?

– Это я пропал? – возмутился Дэн. – Лучше скажи, чем мы обязаны твоему приезду.

Не успел он договорить, как раздался плач Киззи.


Несколько часов спустя дети уже спали. Эмили решила поселить Дэна в родительской спальне. Все равно через несколько дней Гарри возвращается к себе, и было бы глупо из-за двух-трех ночей перестилать постели.

Поужинав, они втроем прошли в гостиную, чтобы поговорить за бокалом вина. Точнее, вино пили только мужчины, Эмили же налила себе чаю.

– Итак, где Кейт? – поинтересовалась она у брата. – Бросила тебя из-за твоего несносного характера?

Дэн рассмеялся, но этот смех показался ей неискренним.

– Да бог с ней, с Кэт, лучше скажи, что это лежит у тебя на кухне в дезинфицирующем растворе? Похоже на молокоотсасыватель. Только не говори, что до сих пор кормишь грудью Фредди.

Эмили бросила отчаянный взгляд на Гарри, но тот пожал плечами.

Придется все объяснять самой.

– Это для Киззи, – уклончиво ответила она. – Малышка не любит магазинные смеси.

Дэн задумчиво посмотрел на нее, затем обратился к Гарри:

– И ты женился на беременной нищенке только потому, что тебе стало ее жаль? Парень, ты сошел с ума. А сейчас живешь у Эмили и она кормит ее ребенка? А я-то думал, что заскочу домой на пару спокойных деньков!

Эмили виновато улыбнулась.

– Прости. Если бы ты позвонил…

Небрежно пожав плечами, Дэн наполнил свой бокал.

– Это было спонтанное решение, – ответил он, и Эмили осознала, что ее брат так ничего и не сказал про Кейт. Она была уверена, что позже он обязательно все ей расскажет, и поэтому не стала настаивать.

– И что теперь? – обратился Дэн к Гарри. – Больше никаких леденящих душу кадров от бесстрашного Гарри Кавено?

– Пока вопрос остается открытым, – уклончиво ответил тот. – У меня есть месяц, чтобы подумать.

– Три недели, – поправила его Эмили. Она не осмеливалась спросить его, что он собирается делать дальше, потому что в ее сердце теплилась надежда.

Дэн присвистнул.

– Это очень непростой вопрос, не так ли? Твоя доброта вышла тебе боком. Я имею в виду, ты не ожидал, что тебе придется в одиночку воспитывать чужого ребенка. Что ты собираешься делать?

Отпив глоток вина, Гарри откинулся на спинку дивана.

– Посмотрим, – небрежно бросил он, но задергавшийся на щеке мускул выдал его истинное состояние.

Вдруг Эмили осознала, что впервые в жизни не рада видеть своего старшего брата. Его появление затормозило развитие их с Гарри отношений и рассеяло иллюзию счастливой семьи.


– Итак, почему ты вернулся? Как брат Эмили, я имею право это знать.

– А что еще мне оставалось делать? Нужно было куда-нибудь привезти ребенка, и тогда мне это показалось хорошей идеей.

– А сейчас?

Встретившись взглядом с Дэном, Гарри отвернулся.

– Я здесь не для того, чтобы причинить боль Эмили. Мы с ней просто друзья. Она выручила меня. Предложила нам с Киззи крышу над головой, пока в моем доме идет ремонт. Больше ничего.

– За исключением того, что она кормит твоего ребенка.

Гарри бросило в жар.

– Это произошло случайно. Киззи отказывалась есть готовую смесь. Я в тот день ездил в Лондон и задержался из-за аварии на железной дороге. Эмили не знала, что делать, и…

Дэн прищурился.

– …стала кормить ее грудью, не так ли? Это очень похоже на мою сестренку. Она очень добрая и отзывчивая.

– Она женщина, Дэн.

– Я заметил и уверен, что ты это знаешь не понаслышке. После того лета, когда ей исполнилось шестнадцать, все изменилось. Я думал, что вы оба переросли эту детскую влюбленность, но, похоже, ошибся.

Гарри запустил пальцы в волосы и что-то пробормотал себе под нос.

– Дэн, между мной и Эм ничего нет. Мы с ней просто старые друзья.

– Ты хочешь сказать, что не прикасался к ней? Я знаю, что вы спите в разных комнатах, но, возможно, вы делаете это только ради детей.

Гарри резко поднялся с дивана и подошел к окну.

– Это всего лишь фантазия.

– Чья? Твоя?

Он почувствовал, как его лицо заливает краска.

– Значит, ты все-таки к ней прикасался?

– Прикасался он ко мне или нет, это не твое собачье дело, Дэниэл, – сказала внезапно вошедшая Эм.

Гарри повернулся к ней лицом.

– Эм, не ругай брата. Он делает то, что делал всегда.

– Да, лезет не в свое, когда этого никто не просит. Мы уже не дети. Я иду спать. Советую вам обоим сделать то же самое. Может, за ночь вы хоть немного поумнеете.

Отчитав обоих мужчин, она удалилась.

– Вот командирша.

Гарри задумчиво посмотрел на Дэна.

– Как ты смотришь на то, чтобы пропустить по стаканчику ирландского виски?

– Как в старые добрые времена? – Поднявшись, он криво ухмыльнулся и положил руку на плечо Гарри. – Почему нет? У тебя есть тайный запас?

– Нет, но у твоего отца всегда был.

Дэн засмеялся.

– И, думаю, есть до сих пор. Пойдем ограбим его. Нам не привыкать.

Может, алкоголь развяжет ему язык и он скажет, что на самом деле происходит, подумал Гарри.


– Во сколько вы вчера легли спать?

– Господи, ты говоришь прямо как моя мать, – простонал Гарри, приглаживая растрепанные волосы.

– Думаю, твоя мать понятия не имела, во сколько ты ложился, потому что редко бывала дома. Возможно, я даже немного ей сочувствую.

Поморщившись, Гарри сел на подлокотник дивана.

– Не трать на нее свое сочувствие. Ей безразлично все, что имеет какое-либо отношение ко мне. Я неправильно выразился. Ты говоришь так, как будто ты моя мать.

Эмили улыбнулась, но не сдалась.

– Итак, во сколько? Я имею право это знать, потому что два раза кормила твою дочь после того, как ты в половине четвертого завалился к себе в спальню.

– Зачем спрашивать, если и так знаешь точное время? – простонал он, поднимаясь. – Хочешь чаю?

– Да, с удовольствием.

Киззи поела, и Эмили прошла с ней на кухню вслед за Гарри.

– Ты что-нибудь вытянул вчера из моего брата?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*