KnigaRead.com/

Марион Леннокс - Лекарство для любви

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Марион Леннокс, "Лекарство для любви" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Со мной… Да.

А что еще могла бы ответить девушка на ее месте?

— Вам снятся кошмары? — спросил он с неожиданной нежностью, но в его голосе зазвучали врачебные интонации.

Не стоит смотреть на него как на мужчину, он только доктор.

— Нет, — ответила она и почему-то удивилась, когда Райли тоже заговорил:

— А как ваш кашель?

— Кашель почти прошел. Мне намного лучше.

— Рад это слышать, а ваши сердечные проблемы?

Фил поняла, что ее сердечно-сосудистая система тут ни при чем. Райли спрашивал о Роджере.

— Отлично, — ответила она, стараясь, чтобы это прозвучало как можно легкомысленнее.

— Вы уверены?

— Уверена. Он, конечно, оскорбил меня, но мой счастливый медовый месяц в одиночестве, надеюсь, поможет мне это забыть, — проговорила Фил и шутливо добавила: — Тем более что он оплачен Роджером. Не вздумайте ему сочувствовать!

— И не собирался! — усмехнулся Райли ей в ответ. — Я всегда буду на вашей стороне.

— Эти двое словно неразлучники.

Фил кивнула в сторону уходящих спасателей.

— А вот мне придется с ними разлучиться, — рассмеялся Райли. — Ради моих пациентов.

— Но я уже не ваша пациентка, — возразила она.

— Но ведь были.

— Хотите сказать, что вы такой верный?

— Я хочу сказать, что приглашаю вас на обед.

У Фил перехватило дыхание. Она постаралась взять себя в руки, но это было непросто. То, что она чувствовала при виде Райли…

— А что там с Эми? Как она? — перевела Фил разговор на другое.

Кажется, доктор совсем не торопился к своим пациентам.

— Это врачебная тайна, — с шутливой серьезностьюпроизнес Райли.

— Но вы же открыли этим спасателям, что я… Ночная купальщица, которую вы спасли в воскресенье?

— Ну, я не вдавался ни в какие детали.

— Расскажите мне об Эми, не вдаваясь в детали.

Райли довольно долго молчал и смотрел куда-то в сторону, а вовсе не на Фил. Ей показалось, что он сейчас уйдет.

Райли никуда не ушел.

— Эми — удивительный человек, — наконец сказал он. — У нее десять младших братьев и сестер, о которых она заботится. Сильная, смышленая, стойкая девочка. Но мы ее упустили. Не заметили, как она подросла, все еще считали ее ребенком. Медсестра из больницы Драй-Гам была поражена, когда Эми пришла на прием и выяснилось, что она беременна. Ее мать вовремя не объяснила ей элементарных вещей, и в результате появилась малышка Райли.

— А почему она приехала в вашу больницу?

— Мы не можем принимать роды в Драй-Гам — там вообще нет постоянного врача. Обычно мы перевозим рожениц сюда за две недели до родов. Но наш акушер-гинеколог Луиза в возрасте Эми попала в схожую ситуацию. Она подумала, что девочке будет лучше в подростковом центре в Сиднее. Вот почему мы отправили ее туда, но она сбежала и приехала к нам. Здесь она знает хотя бы меня. Здесь она хоть кому-то доверяла и могла спокойно ждать, пока ее ребенок появится на свет. Слава богу, она не отправилась назад в Драй-Гам на попутках. Завтра мы отправим ее домой.

— А у ребенка есть отец?

— Это врачебная тайна.

— Конечно. — Она колебалась. — Вы сами отвезете ее домой?

— Это одна из обязанностей нашей спасательной команды — мы ведь не только достаем из моря невест, пробывших в воде восемь часов.

— Простите, — пробормотала Фил.

— Ничего страшного. Если бы вы только знали, как приятно было возвращать вас к жизни.

— Если бы вы только знали, как приятно чувствовать, когда тебя возвращают к жизни, — еле слышно прошептала Фил.

Ей вдруг представилось, что доктор не успел ее спасти, и она содрогнулась.

Рука Райли легла ей на плечо. Такая теплая, сильная и внушающая доверие.

— Нет, тут вы не правы, — сказал он. — Да, мы вытащили вас из воды, но в основном вы боролись за свою жизнь сами. Да, вам предстоит еще долгий путь домой, но после возвращения вы опять сможете жить счастливо. В нашей больнице работает психолог. Петер отлично снимает посттравматический психоз. Запишитесь к нему на прием. Желательно на эту неделю.

«Но мне это совершенно ни к чему», — подумала Фил.

— Обязательно запишитесь, — настойчиво повторил доктор, словно подслушав ее мысли. — Я бы мог сам записать вас к нему на прием, но это…

— Не ваша работа?

— Я только спасаю людей, — сказал он. — Но не занимаюсь их психической реабилитацией. В понедельник я работал в палате только из-за нехватки медперсонала.

— А теперь вы занимаетесь серфингом.

— Мне тоже нужен отдых. — Голос Райли прозвучал уязвленно. — Наша спасательная команда доставила в больницу потерпевших в результате аварии к северу от Дуббо всего несколько часов назад. А сейчас моя смена закончилась.

— Извините.

— Не нужно извиняться, — сказал Райли. Его тон опять стал заботливым. — Вам это не идет. Знаете…

Он замолчал в нерешительности. И наконец сказал то, что давно намеревался.

— Весь мир теперь принадлежит вам. Вы опять можете купаться и наслаждаться жизнью. Мне кажется, ничего плохого с вами больше не приключится, Распоряжайтесь своей жизнью как заблагорассудится.

— Я бы хотела остаться здесь.

— Что ж, неплохой выбор, — ласково проговорил он. — Здесь вы сможете заниматься серфингом.

С этими словами он поднял руку и погладил Фил указательным пальцем по щеке. Она сначала даже не до конца поняла, что происходит. Это было похоже на прикосновение перышка. Может быть, прикосновение означало заботу, а может, это был жест прощания. И она не понимала, почему по ее телу прошла судорога от такого простого прикосновения.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*