KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Дебра Морис - На деньги счастье не купишь

Дебра Морис - На деньги счастье не купишь

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Дебра Морис, "На деньги счастье не купишь" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Вы ездите на автобусе. Наверное, это целое испытание, — осторожно предположил Бриндон.

— Я целый день на работе. Не успеешь опомниться, как надо ехать через весь город за детьми. Автобус все время опаздывает. А утром — в обратный путь. Сначала детей отвезти, потом на работу. Попробуй опоздать — босс устроит разнос и вычтет из зарплаты. Значит, я не смогу вовремя заплатить за квартиру.

— Противный старик этот мистер Хагер! Он все время кричит на маму, — сказал старший из мальчиков.

— Он — хозяин, так что приходится терпеть, — объяснила женщина.

— Вы замужем? — спросил Бриндон.

— Уже нет. Хотите получить работу?

— Спасибо за предложение, пока нет. Не волнуйтесь, вы найдете хорошего человека. Он сам отыщет вас.

— Вы верите в это? — недоверчиво спросила женщина.

— Да, верю, — без тени сомнения в голосе ответил Бриндон.

— Тогда пусть прекрасный принц поторапливается, — сказала она с иронией.

— Видите этот пикап? — указал Бриндон на свою машину.

— Да, и что из того?

— Это, конечно, не «кадиллак», но машина только что из ремонта, шины новые и бензобак полон под завязку. Возьмите его себе.

Мальчишка подпрыгнул от радости, но глаза его матери настороженно сузились:

— С какой стати?

— Ведь вам нужна машина. — С этими словами Бриндон вытащил из нагрудного кармана сложенный вчетверо лист бумаги.

— А какая вам с этого выгода? — Женщина едва утихомирила своих радостно возбужденных детей и испуганно оглянулась вокруг, будто ожидая увидеть скрытую телевизионную камеру. — Должна быть выгода. Люди не отдают машины на улице за просто так.

— Поверьте, это не розыгрыш. Вот документы на машину, — улыбнулся Бриндон и обратился к Дориан: — У тебя найдется авторучка, чтобы подписать документы для леди?

Дориан дала ему золотую ручку, стоящую больше, чем эта женщина могла бы заработать за целый день, включая чаевые. Бриндон спросил ее полное имя и аккуратно подписал документы.

Усталая мать троих детей неподвижно сидела на скамейке. Слезы градом катились по ее щекам.

— Я всегда молилась о чуде!

— Это всего лишь старый пикап, — пытался успокоить женщину Бриндон. — Может быть, он поможет вам справиться с трудностями жизни.

Бриндон вручил ей документы и несколько банкнот из своего бумажника:

— Не забудьте купить страховку и безопасные сиденья для детей. Обещайте, что вы потратите эти деньги именно на это.

— Обещаю, сэр. — Женщина аккуратно положила деньги и документы в потрепанный кошелек. — Сэр, может, вы передумаете?

— Дело сделано, — весело объявил он.

С этими словами он взял ее за руку и вложил в ладонь ключи от машины. Затем наклонился к самому уху женщины и стал говорить так тихо, что Дориан пришлось напрячь все внимание, чтобы расслышать его слова:

— Вы молодец, Сью. По всему видно, что вы очень любите своих детей. Никогда не расставайтесь с ними.

— Как вас зовут? — спросила Сью сквозь слезы. — Я должна знать, кто мой благодетель.

— Меня зовут Брайни.

Он помог усадить детей в машину. На прощание мальчики помахали рукой. Дориан стояла на обочине и смотрела вслед отъезжавшей машине. Слезы сами собой лились из ее глаз. Она вдруг поняла, что тоже ужасно сентиментальна. Скольких сборщиков денег на нужды бедняков приняла она в своем доме? Сколько благотворительных фондов поддержала? Она выписала так много банковских чеков, что сбилась со счета. Но никогда она не чувствовала себя так хорошо, как сейчас с Бриндоном:

— Ты просто волшебник, — тихо прошептала она.

— Ничего подобного. Я проголодался!

Дориан посмотрела по сторонам. Они были далеко от дома.

— А ты не подумал, как нам вернуться обратно в Уэст-Энд?

Она потянулась к сотовому телефону, чтобы вызвать такси. Но у него были другие планы.

— Не торопись, — он взял ее за руку и повел к опустевшей скамье. — Мы поедем на автобусе.

Глава шестая

Благодаря заботам Дориан образование Бриндона продвигалось вперед семимильными шагами. Добросовестный ученик сверх всяких ожиданий все усваивал очень быстро. Как губка, впитывал он все новые и новые знания. Чем успешнее продвигалось обучение, тем сильнее Дориан ощущала свою необходимость. Наблюдая за тем, как день ото дня расширяется его кругозор, она испытывала огромное удовлетворение. В ней открылись до поры до времени скрытые педагогические таланты. Первый раз за всю свою жизнь испытала она радость от достижения поставленной цели.

Чем больше времени проводила она наедине с Бриндоном, тем ближе он становился для нее. Дориан размахивала своей новенькой лазерной указкой, словно волшебной палочкой. Однако, несмотря на принятое решение вести себя строго профессионально, в глубине души Дориан все-таки надеялась, что Бриндон обратит на нее внимание как мужчина. Заметит ее чувство и ответит взаимностью. В особенности в те моменты, когда головы их склонялись над книгой и его жаркое дыхание смешивалось с ее дыханием. Или когда руки их случайно соприкасались и биение его пульса заставляло вздрагивать и учащенно биться ее сердце. Порой она ловила на себе внимательный взгляд Бриндона, но быстро отводила глаза в сторону. Он часто умолкал вдруг на полуслове и иногда подолгу смотрел на нее. Дориан гнала от себя сумасбродные мысли. Ей казалось, что она принимает желаемое за действительное. За долгие часы, что они провели вместе, он ни разу не нарушил правил приличия. Дориан боялась признаться себе — она не вызывает у Бриндона желания интимной близости.

Да и с какой стати должен он обращать внимание на нее? Что может быть общего у этого доброго, трудолюбивого парня с капризной наследницей многомиллионного состояния? Он не желал быть богатым бездельником, который живет без тревог и без забот. Увы, Дориан, понимала, что живет именно так.

Ее друзья только что вернулись с морского курорта. Их страшно заинтриговал новый «проект» богатой подружки. Дориан не хотела знакомить Бриндона со своими друзьями. В конце концов она поняла, что должна оградить Бриндона от мира цинизма и пустой расточительности. А что, если дело вовсе не в этом, размышляла Дориан, а в том, что она хочет сохранить его для себя?

Еще бы, прекрасная душа в таком цветущем теле! Прежде угрызения совести были незнакомы Дориан. Но она достаточно умна, чтобы понять одно — соблазнить Бриндона равнозначно дурному поступку.

Бриндон — человек с принципами, убеждала себя Дориан. Он терпеливо ждет встречи со своей мечтой — единственной женщиной, с которой можно создать крепкую семью. По всему видно, что Дориан не относится к числу девушек его мечты. Разве она сама верит в сказки и любовь до гробовой доски? Дориан прекрасно понимала, что несколько часов физической близости с Бриндоном не принесут ей настоящего женского счастья.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*