KnigaRead.com/

Шэрон Кендрик - Идеальный любовник

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Шэрон Кендрик, "Идеальный любовник" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

На деньги, вырученные от сдачи коттеджа? Кэти смогла снять скромную однокомнатную квартирку недалеко от места работы. Квартира была маленькой, отопление работало с перебоями, а подниматься приходилось на сто восемь расшатанных ступенек, но зато вид на город того стоил.

Чего стоил? Выкупа за принца?

Кэти старалась выбросить из головы больно жалящие мысли, но как же это непросто. Она очень скучала по Ксавьеро. Очень. Сердце словно разбилось. От разрыва с Питером она оправилась через пару дней. Неужели она влюбилась в принца с янтарными глазами? Вряд ли.

«Это было всего лишь пробуждение сексуальности», — уговаривала себя Кэти.

Она хотела верить в то, что время все лечит. И хотя она с энтузиазмом погрузилась в новую жизнь, но каждую ночь плакала в подушку, страдая по мужчине, который завоевал ее душу и тело.

Приближалась осень, и Кэти часто в обеденный перерыв гуляла по Грин-парку, глядя на пожелтевшую и шуршащую под ногами листву. По утрам она пила кофе в темной служебной комнатке наверху магазина и старалась подружиться с сотрудниками. В магазине работало довольно странное сборище: будущие и неудавшиеся писатели, военный в отставке, бывшая модель, недоучившийся клоун и девушка по имени Сэнди, которая рисовала кошек для поздравительных открыток.

Однажды, когда Кэти включила Интернет, думая, что ее никто не видит, Сэнди оказалась рядом. Кэти ввела в поисковой строке «Заффиринтос», как делала каждое утро. Именно Сэнди схватила ее за локоть, когда у той перед глазами все померкло.

— Кэти? Ради бога, что случилось? Тебе плохо?

Но Кэти не услышала ее голоса — она боролась с дурнотой, потому что на экране компьютера у нее перед глазами запрыгали слова:

«Молодой король на грани смерти. Заффиринтос в ожидании»

— Нет! — Кэти зажала рот рукой. Она едва держалась на трясущихся ногах.

— Сядь! — приказала Сэнди и нагнула голову Кэти к коленям, потом принесла ей воды.

Когда Кэти пришла в себя и мертвенная бледность исчезла с щек, заведующая секцией отпустила ее домой. Конечно, Кэти хотелось остаться и прочитать статью до конца, но не могла же она сделать это в магазине, раз все подумали, что она больна. Лучше купить газету или пойти в интернет-кафе.

— Ты не беременна? — тихо спросила Сэнди.

Кэти вздрогнула. Нет, она не беременна. Но как же ей хотелось, чтобы внутри утробы рос его ребенок. Эта надежда давно исчезла, когда она, стоя в своей крошечной ванной, изучала полоску теста на беременность, которая никак не желала менять цвет.

— Нет, я не беременна, — безжизненным тоном ответила она.

На улице дул пронизывающий, порывистый ветер и вырывал из рук купленную газету. Она вошла в кафе, заказала капучино и стала лихорадочно листать страницы. Наконец она нашла то, что искала: «Король Казимиро из Заффиринтоса борется со смертью после трагического падения с лошади».

Первое, что пришло в голову, — это не Ксавьеро. Какое облегчение! Но тут же ей стало стыдно — ведь может умереть его родной брат!

Кэти читала дальше: «Молодой тридцатичетырехлетний король островного государства был на самолете отправлен в столичную клинику. Он находится в коме. Врачи отказываются от каких-либо прогнозов. Младший брат короля, Ксавьеро, тридцати трех лет (на снимке — справа), сегодня ночью вылетел из Южной Америки, чтобы быть рядом с братом. Жестокие трагедии не в первый раз происходят в баснословно богатой семье ди Чезере. Королева София, мать короля, которая славилась своей красотой, умерла от кровоизлияния в мозг двадцать пять лет назад».

Кэти смотрела на снимок Ксавьеро, сделанный в аэропорту Боготы. Мрачный Ксавьеро поднял руку, словно хотел разбить направленную на него камеру.

Сердце, у Кэти сжалось от сострадания. Она невидящими глазами уставилась на чашку с остывшим кофе. Чем она может помочь Ксавьеро? Но он уже дома, а вокруг полно советников, к тому же он вынужден соблюдать протокол.

Господи, да ведь он дал ей номер своего мобильного! Правда, при этом она получила указание воспользоваться им только в случае крайней необходимости.

— Например, если ты поймешь, что беременна. Да, я знаю, что мы принимали меры предосторожности, но все бывает. Надеюсь — мы оба надеемся, — что этого не произошло.

Кэти была в растерянности. Если бы несчастье случилось с кем-то из друзей или сослуживцев, даже с Питером, ее неверным женихом, она послала бы телеграмму со словами поддержки. Но сейчас совершенно другой случай.

Дни шли, а Кэти сходила с ума, не зная, как ей поступить. Ксавьеро не выходил у нее из головы. Она искала сообщений в газетах и в Интернете, но ничего нового о состоянии Казимиро не было.

Как-то вечером Кэти поняла, что больше не в состоянии выносить неизвестность. Пусть Ксавьеро сочтет ее поступок неразумным, но она нарушит дипломатические правила.

Усевшись на продавленный диван, Кэти стала тщательно подбирать слова сочувствия. Она боялась, как бы Ксавьеро не подумал, что ее послание продиктовано скрытыми мотивами. В конце концов она сочинила следующее SMS-сообщение: «Узнала о болезни твоего брата. Потрясена и глубоко сочувствую. Думаю о тебе. Кэти».

Поколебавшись, она нажала на кнопку «отослать». Кэти не ждала ответа. Когда чуть позже зазвонил мобильник, она подумала, что это Сэнди, но, едва взглянув на дисплей, не поверила своим глазам. Ксавьеро?

Сердце бешено заколотилось.

— Д-да?

— Кэти?

— Да, это я. Ох, Ксавьеро, я так… Он резко оборвал ее:

— Ты одна?

— Да-да. Ксавьеро… как твой… И снова он не дал ей договорить:

— У меня мало времени, и связь может оборваться. Слушай меня внимательно, Кэти… а потом ответь. Ты сможешь прилететь на Заффиринтос?

— Прилететь… Когда?

— Завтра.

— Завтра?! Но, Ксавьеро… Я не понимаю…

— Я же сказал тебе, что не могу сейчас ничего объяснить. Просто ответь мне: да или нет.

Кэти плохо соображала. Такой просьбы она никак не ждала. Но его голос… Напряженный, жесткий. Она не очень долго общалась с Ксавьеро, но успела понять, что когда он говорит таким тоном, то дело не терпит отлагательств и возражений.

Если она полетит к нему, то что будет?

— Кэти, ты колеблешься. — Холодный голос прервал ее мысли.

Какие могут быть колебания? Этот человек не выходит у нее из головы ни днем, ни ночью. С ним она впервые в жизни почувствовала себя женщиной. Он вдохнул в нее жизнь. Он вознес ее на такие высоты восторга, о которых она и помыслить не могла… Правда, падение с этих высот едва ее не убило.

Сейчас она ему нужна. Нужна мужчине с янтарными глазами. Его власть над собой Кэти почувствовала с первой же минуты их знакомства. Разве не самое замечательное — быть нужной Ксавьеро? Кэти перевела дух. Он ничего не объясняет, и если она полетит на Заффирингос, то только потому, что слепо верит ему. Но не получится ли, что она зря надеется и в результате снова останется брошенной и опустошенной?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*