KnigaRead.com/

Нора Меллон - Тропа любви

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Нора Меллон, "Тропа любви" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Патрик продолжал трястись мелкой дрожью, глядя застывшим взглядом на мертвую змею. На его висках выступили капельки пота.

Дайана повернулась к сестре… Та лежала без чувств в метре от нее.

— Джек! Что-то случилось с Элис!

— Стойте на месте, не двигайтесь! — тихо приказал он и внимательно осмотрел заросли.

Никакого движения не было. Тишина, только еле слышно журчал ручей.

Затем Логан подошел к бледной бесчувственной девушке и, присев на корточки, пощупал ее пульс.

— Наверное, обморок, — решил он. — Быстро наберите в ладони воды и брызните ей в лицо.

После того как Дайана сделала то, что посоветовал Джек, веки Элис дрогнули. И когда он ладонями похлопал по щекам девушки, она медленно открыла глаза. В это время с Патрика сошло оцепенение, и он на ватных ногах подошел к спасителям. Если бы не они, то вместо змеи около родника лежало бы его мертвое тело. От этой мысли ему стало плохо, тошнота подкатила к самому горлу.

— Итак, молодые люди, — строго сказал Джек, поднимаясь, — теперь-то вы поняли, что в этих краях опасность может подстерегать вас на каждом шагу. Я на первой лекции предупреждал вас, что если собрались прогуляться, то обязательно должны предупредить меня.

А заходить в лес одному вообще самоубийство.

Кстати, змеи — частые гости в деревне, так что будьте осторожны.

Логан посмотрел на виноватое и испуганное лицо Патрика и понял, что юноша наконец-то осознал, к чему могут привести необдуманные поступки. Он протянул руку Элис и помог ей подняться с земли.

Дайана наблюдала за инструктором и чувствовала, как выверены его движения. Походка мягкая, как у пантеры. Вот он подошел к гадюке, вынул нож, ополоснул его в ручье, вытер о платок и сунул в чехол. Пока он проделывал все это, его глаза постоянно вглядывались в заросли. Джек прекрасно знал, что в джунглях стоит немного зазеваться, как можно оказаться в лапах какого-нибудь хищника или умереть от укуса ядовитой змеи.

Молодая женщина медленно перевела взгляд на Элис и Патрика. Они стояли рядом и держались за руки.

Опасность их объединила. Значит, Гарри опять в запасных, разочарованно подумала Дайана.

Уже начинало темнеть, поэтому надо было срочно выбираться из леса. Логан пошел впереди, за ним Дайана, потом Элис, а замыкал шествие Патрик. Мощный силуэт, маячивший впереди, постоянно привлекал к себе взгляд Дайаны. Она боролась с собой, заставляя себя смотреть по сторонам, но соблазн был слишком велик. Тело Джека манило и притягивало, обещая массу наслаждений. Мужественность этого представителя сильной половины человечества покорила сердце Дайаны.

Взгляд ее медленно переместился с широких плеч на узкие бедра, обтянутые потертыми джинсами. Ох! Прямо дух захватывает, простонала про себя Дайана. Ну почему он встретился на моем пути? Что мне теперь делать?

Биться в истерике от неразделенной любви или броситься с обрыва в реку, чтобы избавиться от мучений?

Допустим, что в сердце Джека возникнет ответное чувство, рассуждала она, и мы, отбросив все предрассудки, бросимся в объятия друг друга. А дальше? Пройдет десять дней, и каждый вернется к привычной жизни. У нас разные дороги, которые вряд ли когда-нибудь пересекутся. Дайана печально вздохнула.

Джек молниеносно обернулся. Он прислушивался к любому звуку. И вздох Дайаны тут же его насторожил. Вдруг она что-то увидела или чего-то испугалась? Зорко посмотрев вокруг и не заметив ничего подозрительного, он вгляделся в лицо молодой женщины. Ее глаза — голубые озера скрывали тайну, которая была спрятана под густой завесой длинных черных ресниц.

Кто она — фея или принцесса, русалка или колдунья? Джек не отводил взгляда от Дайаны и чувствовал, что теряет голову. Ему с трудом удалось справиться с эмоциями, он резко отвернулся и продолжил путь. Сумерки надвигались быстро, а оставаться с тремя неопытными спутниками ночью среди дикой природы, значит подвергать их жизнь опасности.

Джек ускорил шаг, и через десять минут они вышли к деревне…

Только в своей комнате Дайана почувствовала, что сильно устала. Болезнь отступила, не было температуры, не болело горло, но немного кружилась голова. Возможно, оттого, что я мало ела, подумала молодая женщина. Если завтра придется отправляться в поход, мне придется туго. Я не смогу долго идти. Пожалуй, стоит об этом сказать Логану.

Она прошла по коридору и остановилась около двери Джека. Сердце лихорадочно билось. Что за черт? Почему у меня такое впечатление, будто мне предстоит прыгнуть с парашютом или пройти по канату над пропастью? Я всего лишь должна спросить инструктора о планах на завтра, уговаривала себя Дайана, стараясь унять бешеное сердцебиение.

Она нерешительно постучала в дверь. Услышав приглашение войти, Дайана заглянула в комнату. То, что она увидела, поразило ее воображение. Логан стоял, обнаженный по пояс. Его натренированный торс был загорелым, гладким и мускулистым. Таких мужчин можно увидеть чаще всего на страницах глянцевых журналов для женщин.

Ноги Дайаны стали подкашиваться, дыхание участилось. Все мысли улетучились в один миг.

— О… Ммм… Ух!.. — произнесла она нечленораздельно.

В глазах Джека мелькнул озорной огонек.

— Дайана, вам плохо?

Дайана поняла, что окончательно потеряла дар речи.

— Что-то случилось?

— З… з… з…

— Змея? — Логан насторожился.

— Н-нет. Я хотела… хотела спросить… насчет завтрашнего дня, — с трудом выдавила из себя Дайана.

Игриво приподнятая бровь Джека взметнулась еще выше, губы чуть дрогнули в улыбке.

— А разве Элис вам ничего не сказала? — спросил он.

— Она н-не успела.

— Присаживайтесь, — сказал он и указал Дайане на стул. — И подождите минуточку. Я сейчас оденусь, и мы с вами поговорим.

Может, не стоит скрывать под рубашкой такое идеальное тело? — мысленно обратилась она к Джеку и, глядя на его крепкие мускулы, облизнула губы.

Он проследил за движением ее языка. Гмм… неужели мисс Смит возбудилась? Черт! — застонал про себя Джек, чувствуя, как тело напряглось. Она заводит меня с полоборота!

Чтобы подавить нарастающую волну вожделения, он схватил чистую рубашку и, отвернувшись к окну, стал натягивать на себя.

— Значит, вы не в курсе, что завтра наша группа проведет здесь еще один день? — спросил Джек через плечо.

— Нет.

— Старушки Сайерс и Паттерсоны изъявили желание с утра порыбачить, так что у вас есть еще время подлечиться. Но если к завтрашнему вечеру вы не поправитесь окончательно, вам придется отправиться на катере в Манаус, а группа выйдет на маршрут, — произнес он, думая о том, что ему совсем не хочется лишиться общества этой молодой красивой женщины. Как будто их что-то связало невидимым, но прочным узлом, как будто их души объединились и теперь плетут сети вокруг тел, постепенно притягивая их друг к другу.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*