Эми Уивер - Мужчина в доме напротив
Они несколько минут говорили о том о сем, а Кэлли стояла в сторонке, стараясь избавиться от чувства вины, но у нее это не получалось.
Морин улыбнулась и повернулась к мужу:
– Джо, здорово, что Мэтт живет тут! Прямо напротив Кэлли и ребят. Я думаю, Джейсону было бы приятно. – Она сжала руку Кэлли. – Ты согласна со мной?
– Ну… – Кэлли отвела глаза. Было бы приятно? После того поцелуя? Она заставила себя посмотреть на сияющую Морин и сказать то, что хотелось услышать свекрови: – Да, конечно.
Мэтт наблюдал, как Кэлли отправляет детей с бабушкой и дедушкой. Когда они уехали, у нее было такое выражение лица, что он понял: она чувствует себя покинутой. Их вчерашний поцелуй не способствовал ее душевному спокойствию. Он загладит свою вину.
– Оставайтесь у меня, – сказал он. Кэлли развернулась и изумленно посмотрела на него. – Я серьезно. Места полно, и вы сможете контролировать ход работ.
Мэтт хотел было добавить, что не прикоснется к ней, но уверенности в том, что он сможет сдержаться, у него не было. Если она не рискнет довериться ему, он не будет винить ее. Черт возьми, он сам себе больше не доверяет.
Кэлли прикусила губу, размышляя. Это нанесло удар по его самолюбию.
– Хорошо, я останусь. Но только до тех пор, пока не найду другое место.
– Договорились.
Мэтти хотел взять бутылку воды. Его рука коснулась ее – слегка, – и он почувствовал, как Кэлли напряглась. Определенно, ей лучше поискать другое жилье. В противном случае они оба будут как на иголках.
– А что вы собираетесь делать с древесиной? – поинтересовался он. – Вам хватит на камин, и еще куча останется.
Кэлли покачала головой:
– Мне она не нужна.
– У вас газовый камин?
– Нет, дровяной. Но я не люблю зажигать огонь, – не глядя на Мэтта, ответила она. – Больше не люблю.
Он выругал себя за тупость. Джейсон погиб на пожаре, пытаясь спасти коллегу. Понятно, почему Кэлли избегает огня.
– Если хотите, я могу организовать вывоз.
Кэлли кивнула, по-прежнему глядя в сторону:
– Хорошо. Спасибо.
Ей надо было быть в салоне только к половине десятого, поэтому она настояла на том, что поможет с деревом. Мэтт пилил ствол, а Кэлли оттаскивала, что могла. Это была утомительная и шумная работа. Трудно разговаривать под аккомпанемент бензопилы, но это устраивало обоих. Когда они остановились передохнуть, Мэтт посмотрел на Кэлли. Внимательно. Она раскраснелась, волосы были растрепаны и частично вылезли из хвостика. Никогда он не видел женщину сексуальнее, чем эта, – в рубашке, влажной от пота, со следами сажи на лице, с неаккуратной прической.
Хотя Мэтт никому не пожелал бы того, что случилось с ее домом, он был рад помочь ей в беде. Но ему нужно было следить за бензопилой, поэтому он старался как можно меньше смотреть на Кэлли. К тому же он не хотел напугать ее, поскольку она согласилась остаться у него на пару дней.
Без детей.
Он джентльмен. Точнее, он будет им, даже если это его убьет.
Глава 8
Спустя два дня Кэлли была готова сойти с ума.
Не только от стресса, вызванного ситуацией с домом, но и потому, что дети далеко, а она оказалась в тесном контакте с Мэттом.
Она с радостью уходила на работу, потому что там хотя бы могла дышать. Ремонт, которым руководил Билл, продвигался быстро. Первым делом надо было починить окно, крышу и, хотя внутрь попало не слишком много воды, частично отремонтировать чердак. Кэлли предполагала, что, если все пойдет по плану, через неделю или дней десять она будет дома.
Она лежала на надувном матрасе в комнате, где ночевали мальчишки. Тут было лучше, чем на диване, и гораздо лучше, чем на излишне удобной кровати Мэтта, которая так вкусно пахла им. В этой комнате была дверь, которую она при желании могла закрыть на замок. Правда, Мэтт не давал ей повода для этого.
Но Кэлли не доверяла себе.
С того самого поцелуя все изменилось. Им удавалось не говорить об этом. Кэлли пыталась притвориться, что его и не было, но у нее никак не получалось.
В итоге она на цыпочках обходила Мэтта, а он не приближался к ней.
Это было одновременно и мило, и раздражающе.
Альдо притопал в ее комнату. Ему самому нравилось лежать на матрасе, и он был немного сконфужен, обнаружив на нем Кэлли.
Она усмехнулась, протянула руку, которую пес осторожно обнюхал:
– Извини, дружище. Пока тут сплю я.
Кэлли встала, вывела собаку и закрыла дверь. Пес был удивлен.
Мэтт вернется через полчаса. Сейчас самое время пойти в магазин и купить что-нибудь. Но когда она вышла из дома, он уже подъехал.
О нет!
Кэлли разнервничалась, в животе запорхали бабочки, когда она увидела, как он вылезает из машины. Она осознала, что сжимает свою сумочку, словно некое защитное устройство, и заставила себя ослабить хватку.
– Привет, – сказал он.
Кэлли осознала, что не может глаз отвести от него.
Она сглотнула и попыталась улыбнуться.
– Привет. Я хотела… м-м-м… – Кэлли неопределенно махнула в сторону своего минивэна, и Мэтт удивленно поднял брови:
– Убегаете?
Кэлли сделала шаг назад и нервно рассмеялась. Она не ожидала от него такой прямоты.
– Я? Конечно нет. От чего?
Он в упор посмотрел на нее:
– От меня.
Сердце ее затрепетало.
– Это несколько неудобная ситуация, – призналась она, поскольку, учитывая его прямоту, уходить от разговора не было смысла.
– Да, – согласился Мэтт. – Кэлли, извините. Я поцеловал вас. Я понимаю, что вы не готовы. Это больше не повторится.
Она должна была бы испытать облегчение, однако в глубине души была расстроена. Конечно, он прав. Это не повторится. Не может повториться. И Мэтт испытывает такую же неловкость, как и она. Короче, ей следует приписать все свои расстроенные чувства стрессу и больше не думать об этом.
– Все в порядке, – ответила Кэлли.
Она вспомнила о ключах от машины, зажатых в руке, и села в минивэн. По крайней мере, она может поехать и купить настоящие продукты, потому что еда навынос поднадоела и была дороговата.
Припарковавшись около магазина, Кэлли позвонила свекрови.
– Привет, – сказал Илай.
Кэлли улыбнулась, хотя сердце ее сжалось – она уже скучала по своим малышам.
– Привет, милый! Как ты?
Илай ответил не сразу. Посопел. Морин что-то подсказала ему.
– Хорошо. А Альдо с тобой?
Ох уж эти детские приоритеты!
– Нет, он дома. – Кэлли поморщилась. – Я имею в виду дома у Мэтта. Я из машины звоню.
Послышалась какая-то возня, затем смеющаяся Морин объяснила:
– Он пошел сообщить Лиаму, что собаки нет. Весь в отца. Тот тоже всегда мечтал о собаке.
В голосе ее смешались печаль и ирония.
– Я знаю, – вздохнула Кэлли.