KnigaRead.com/

Рэчел Линдсей - Магия любви

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Рэчел Линдсей, "Магия любви" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Понимаю. — Она обернулась к нему и улыбнулась.

Солнце играло в ее волосах, превращая их в золотое сияние, и глаза стали темными, как два сапфира. Стивен даже дыхание затаил.

— Ты такой невинной кажешься, Джейн. Трудно поверить, что и…

Он не договорил, и она наклонила голову и потребовала:

— Во что тебе трудно поверить?

— Ни во что, — отрезал он и ускорил шаг, намереваясь побыстрее добраться до автомобиля.

Глава 5

В Канны они вернулись только к вечеру.

— Хочешь сразу на борт подняться? — спросил Стивен, глядя из окна на многолюдные шумные улицы. — Или сначала по Круазетт прогуляемся?

— Прогуляемся, если можно.

Стивен попросил водителя остановиться, и, пока он расплачивался, она вышла на набережную поглядеть на пляж.

— Ты сумочку забыла, — позвал Стивен. — Хм-м, ты, видать, любишь длинные письма писать, — с улыбкой добавил он, услышав шуршание бумаги.

У Джейн сердце остановилось. Статья для «Морнинг стар»! Не дай бог сумочка откроется и он увидит ее! Она чуть ли не вырвала ее из его рук и поспешно засунула себе под мышку.

— Мне на почту надо. Открытки послать.

— Почему ты их казначею не отдала? Иностранные почты — просто мрак.

— Сама хочу отправить, мне так спокойнее.

— Ладно. Пошли поищем почту, получишь удовольствие, закупая марки.

И он перевел ее через дорогу, ловко лавируя между мчащимися на полной скорости машинами. Девушка лихорадочно раздумывала над тем, как бы ей избавиться от него и зайти на почту одной, и вздрогнула, когда он указал ей на большое здание и начал подниматься по ступенькам.

— Тебе не обязательно со мной ходить, — выпалила она.

— Я могу заодно и себе марок купить.

— Нет, правда, я быстро. — Она вырвала у него руку, метнулась вверх по лестнице и исчезла за дверями, словно кролик в норе.

Оказавшись внутри, Джейн удостоверилась, что Стивен стался снаружи, и помчалась к окошку. Трясущимися руками она достала из сумочки пухлый конверт и протянула его приемщице, успокоившись, только когда письмо исчезло из вида.

Стивен ждал ее привалившись к стене, на лице — ни тени улыбки. Ни слова не говоря, они вернулись на Круазетт и направились в сторону бухты.

— Пора возвращаться, — бросил он. — Я устал.

Легкость в общении исчезла, уступив место формальности. Девушка сколько ни силилась, никак не могла понять столь странной реакции на довольно невинное желание зайти на почту в одиночку. С виду ведь все выглядело так, будто она не хотела, чтобы он заходил в душное помещение и ждал, пока она выполняет необходимые процедуры. Да какое он имеет право дуться на нее! Идет рядом словно воды в рот набрал. Ужасное окончание такого милого дня. Джейн почувствовала, как у нее слезы на глаза наворачиваются. Только разреветься не хватало! — разозлилась она на себя, часто моргая. Это все оттого, что до дома — сотни миль и она одна в чужой, незнакомой стране. Если бы только она могла быть самой собой, если бы ей притворяться не надо было! Это просто невыносимо!

— Мне очень жаль, Стивен, — поймала она его за руку. — Я как лучше хотела, не думала, что тебе понравится ждать меня внутри. Знаю, ты считаешь ребячеством посылать письма самостоятельно, и я просто хотела как можно скорее обернуться.

— Нет никакой нужды извиняться, — бросил он на нее сердитый взгляд. — Если тебе надо было что-то отправить тайком от меня…

— О чем ты говоришь!

— Но это же очевидно. Не говоря уже о твоей репутации кидаться с головой в глупые романы…

— Письмо действительно мужчине предназначалось, — взглянула она прямо ему в глаза. — Но он уже в возрасте и предан жене и своим четверым детям. Клянусь, что это правда!

Он ничего не ответил. Дженни заметила, что сердитое выражение лица пропало, но настроения его она разобрать не могла. И только в лодке она поняла наконец, что его гложет.

— Все эти истории про тебя, — неожиданно выдал он. — Для такой молоденькой девушки слишком уж ты весело время проводишь.

— Выдумки газетчиков. — Она суеверно скрестила пальцы.

— Дыма без огня не бывает. — Он полез в карман за сигаретами. — А как же итальянский художник?

Джейн затаила дыхание и уставилась на воду, как будто силилась найти в волнах ответ.

— У всех девушек любовные драмы случаются. Мне просто не повезло, что какой-то репортеришко узнал об этом и раздул из мухи слона. — Она развернулась и посмотрела на него, всем видом стараясь показать, что говорит истинную правду. — Что было, то прошло, и для меня это ничего не значит. Да мы даже не поцеловались ни разу!

Именно эта последняя, случайно сорвавшаяся с губ фраза убедила Стивена в ее искренности. Он запрокинул голову и расхохотался.

— Слова, достойные Дженни, — сказал он, немного успокоившись. — Но я рад, что ты теперь Джейн.

Они оказались последними пассажирами, вернувшимися на борт, и стоило моторке отчалить, корабль начал поднимать якорь.

— Какой день хороший был. — Она со счастливой улыбкой протянула ему руку. — При первой нашей встрече ты мне таким чопорным показался, я даже представить не могла, что мы сможем так здорово время провести.

— Я тоже, — улыбнулся он в ответ. — Мне каждый миг наслаждение доставил. Увидимся позже.


Несмотря на длительную поездку, Джейн была слишком возбуждена, чтобы лечь и отдохнуть, и целый час копалась в гардеробе, перебирая наряды. Восхитительные вещицы, хотя некоторые не пришлись ей по вкусу. Что бы ей такое выбрать на сегодняшний вечер?

Через некоторое время она уже с удовольствием разглядывала себя в зеркало. Костюмчик из голубого шелка плотно обтягивал ее стройную фигурку, золотые волосы подобраны кверху и закреплены усыпанным камнями гребешком. «Ох, как бы к этому наряду подошли жемчужные серьги и ожерелье Дженни, однако не стоит испытывать судьбу», — решила она и взяла сумочку.

На полпути ей встретилась затянутая в черное Клара Сандерс, Джейн остановилась и улыбнулась ей, несмотря на исходившую от нее волну неприкрытого антагонизма.

— Ну и ну! — протянула девица. — А ты быстро растешь!

— Это все прическа, — ответила Джейн. — Устала уже от того, что волосы вечно по плечам болтаются.

— Одной прической мужчину в многоопытности не убедить.

Джейн решила проигнорировать этот выпад, и девушки направились в ресторан. Рядом с Кларой Джейн чувствовала себя маленькой и никому не нужной, и, хотя она знала, что это всего-навсего комплекс, рожденный неуверенностью в своих собственных силах, а на самом деле выглядит она превосходно, девушка никак не могла с ним справиться. Она понимала, что уверенность в себе, которая приходит с богатством и положением в обществе, так просто не обрести, причем никакая дорогая одежда тут не поможет, и это знание угнетало ее. Нелегко ступить из одного мира в другой.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*