Маргарет Майо - Перечеркнуть прошлое
— Ты вышла замуж из-за денег, и звучит это так, как есть. — Ноздри раздувались, рот искривился горькой дугой. — Ты обманула меня, Лара. Маленькая расчетливая ведьма, ты сделала из меня идиота, черт возьми, болвана!
Последние слова ударили словно хлыстом.
— Ты не знаешь, что такое тяжелое детство, — защищалась Лара. — Я видела, как мама еле сводит концы с концами, и поклялась, что у меня все будет по-другому.
— И ты решила выбрать богатого парня. — Он открыто насмехался над ней. — А любовь как бы в нагрузку… Ты действительно думала, что такой брак окажется счастливым?
Он надеялся, что она ответит «да», он хотел ошибиться, не видеть ее аморальность и беспринципность.
Ее ответ разбил его последние надежды.
— Он был симпатичным и заинтересовался мной, я думала, что люблю его.
Это что, вызов, или ему показалось?
— То есть ты просто воспользовалась его интересом?! — Брайс почти кричал. — Твои глаза видели только зеленые банкноты, когда ты решила, что влюблена. Слава богу, я вовремя тебя раскусил. На своем веку я повидал много охотниц за деньгами.
Брови Лары сошлись на переносице.
— О чем ты говоришь?
— Как будто не знаешь, — огрызнулся он. Господи, неужели она собирается играть спектакль до конца? — Если бы Чарли не открыла рот, я, возможно, остался бы в неведении, я очень ей благодарен.
— Я все еще не понимаю тебя.
Брайс подскочил и ударил ладонью по столу. Только молниеносная реакция Лары спасла кофейник от падения.
Он встал у нее за спиной, положил руки ей на плечи, склонил голову, и слова свистящим шепотом полились в маленькое розовое ушко.
— Если ты стараешься сделать вид, что не знала о моем богатстве, о том, что я владею собственностью и управляю целым флотом больших и малых прогулочных катеров, то предлагаю тебе изменить тон, и побыстрее. Потому что у меня есть серьезные сомнения в твоей порядочности.
Лара словно окаменела. Хелен молчала, Брайс тоже. Почему они держали это в секрете?
— Что, нечего сказать?
Его пальцы продолжали сжимать ее хрупкие плечи, а голос рядом проникал в мозг. Лара вздрогнула.
— Это правда?
— Конечно, черт возьми, правда, и ты это знаешь.
— Я не знаю, не знала, никогда…
— Никогда что? Не думала, что я догадаюсь о твоей грязной игре? — издевался он. — Но что действительно для меня загадка, так это отказ выйти замуж. Или то была маленькая уловка, чтобы сбить меня с толку? Весьма умно! Полагаю, в следующий раз согласие я получил бы очень скоро.
Эти слова стали последней каплей. Лара вскочила и повернулась лицом к своему мучителю, глаза сверкали гневом и презрением.
— Ты никогда не ошибаешься, да?
Темные брови взлетели почти к самым волосам.
— Отчего же, мадам, иногда случается, только теперь улики налицо. То, что сделала однажды, ты сделаешь снова. И знаешь что? Мне почти жаль старину Роджера. Чарли права, он образумился и выставил тебя вон.
— Черт бы тебя побрал! — Ругательства сами слетели с ее уст. — Иди ты к дьяволу! В следующий раз, когда соберешься жениться, выстави охрану около своих драгоценных денег и найми частного детектива для сбора информации о своей суженой.
Лара с возмущением тряхнула головой и повернулась к выходу.
И как теперь прикажете добираться домой? Она попросила шофера такси подождать пять минут на случай, если Брайса не окажется дома, но теперь он, конечно, уже уехал.
Мысль о том, что Брайс является миллионером — а возможно, и мультимиллионером, — не давала покоя. Он не оставил ей шансов, утаил правду. И почему, черт возьми, он сам не рассказал ей все? Зачем тайны?
Лара замедлила шаг и обернулась, синие глаза метали молнии.
— Ты говоришь о честности, а может, лучше посмотреть внимательнее на себя? Я виновата в сокрытии некоторых фактов точно так же, как и ты.
— У меня есть достойное оправдание, — холодно заметил он. — С тех пор как мой бизнес пошел в гору, я стал настоящей мишенью для охотниц за состоянием. Таких, как ты.
— Значит, все разговоры о странной работе на хозяина всего лишь тест на прочность? Ты и тетю Хелен попросил не распространяться о твоем богатстве?
Брайс сокрушенно закачал головой.
— Какая разница, что я сказал Хелен? Правда — вот она, на поверхности: я знаю, кем ты являешься на самом деле.
— Ты знаешь, кем я была… — Лара гордо вздернула подбородок, — но не знаешь, какая я сейчас. Я совершила ошибку и открыто признаюсь в этом, и знай я, что ты богач, я бы вообще на тебя не посмотрела. Я повидала мужчин с деньгами, это рабы его величества Доллара. Так что, может быть, ты все-таки иногда ошибаешься?
Лара, не оглядываясь, пошла к выходу. Брайс окликнул ее:
— Лара.
Молчание.
— Лара.
— Прощай, Брайс, — бросила она через плечо.
Однако, когда она дошла до железных ворот, они оказались заперты. Хозяин особняка нажал на кнопку и замкнул их, автоматически сделав ее своей пленницей.
У Лары даже слов не осталось, она прислонилась спиной к холодной решетке и молча наблюдала, как к ней приближается Брайс. Все-таки он очень красивый мужчина. Стройный, как пантера, он двигался с той же ленивой грацией и был так же опасен и непредсказуем.
Когда он подошел, сердце Лары стучало как барабан. Их взгляды встретились и замерли в ожидании. Внезапно она почувствовала сладкую негу в теле, пульс учащенно забился, а внутри проснулся глубокий животный голод. Дыхание сбилось, грудь поднялась вверх, соски напряглись, что стало заметно через мягкую ткань футболки.
Брайс сгибал и разгибал пальцы, ноздри у него раздувались. Он решил расправиться со мной физически, с тревогой подумала Лара, вокруг ни души.
— Есть еще одна вещь, которую мне бы хотелось сделать прежде, чем я изгоню тебя из своей жизни, — прорычал он, наклоняясь ближе к ее лицу. — Я хочу показать тебе, как целуют таких расчетливых и алчных потаскушек.
Лара закрыла глаза и невольно сморщилась. Она снесет оскорбление или сделает так, как подсказывает интуиция? Интуиция победила. Ее рука взметнулась вверх и, прежде чем Брайс успел догадаться о намерениях девушки, опустилась ему на щеку.
Он зашатался (по крайней мере ей хотелось так думать), отступил назад, глаза у него расширились, и Лара увидела, словно в замедленной съемке, как щека стала сначала белой с ярким отпечатком каждого пальца, затем розовой и наконец пунцовой.
— Ты сам напросился, — сказала она бесстрастно. — Открой ворота и дай мне уйти.
— После того, как сделаю то, что решил.
— Иди ты к черту, — огрызнулась она.
— Я уже там.