Ленора Риджли - Поцелуй ангела
— Какая жалость, что вы не узнали, кто я такой, прежде чем прыгнуть в мою постель.
— Давайте уточним: это была моя постель!
— Наверное, вы кусаете локти, представляя, сколько всего можно было выудить у меня, прежде чем преподнести себя в дар.
Джефф встал и двинулся к Бетси. Исчезла даже иллюзорная преграда в виде разделявшего их стола, и девушке потребовалось собрать в кулак всю волю, чтобы не попятиться.
— Вы из той породы женщин, которые манипулируют мужчиной, придерживая до поры до времени свои милости — пока не вытянут из него все, что хотят. Чувственные обещания в интригующей упаковке — невинный облик и наивные глазки! Да вы вся — сплошное обещание, которое при нормальных обстоятельствах никогда не выполняется. Очевидно, вы удовлетворяете потребности своей в высшей степени чувственной натуры так же, как течная кошка, — с первым встречным незнакомцем.
От этих убийственных обвинений, произнесенных абсолютно ровным голосом, Бетси бросило в дрожь. Понять, как Джефф пришел к таким выводам, не составляло труда: она сама по наивности помогла ему в этом и теперь совершенно не представляла, как убедить его в обратном. Хотя с какой стати? Она вовсе не обязана что-либо объяснять этому негодяю!
— Вы подлец!
— Вероятно, вашему приятелю в конце концов надоело, что вы делаете карьеру, лежа на спине? — Фальшивое сочувствие, прозвучавшее в голосе Джеффа, было так отвратительно, что Бетси стиснула до боли зубы. — Или он одобрял ваши методы? Может быть, ему не нравилась только ваша склонность к случайным связям? Хотя, если разобраться, наша-то связь оказалась вовсе не случайной… не так ли?
— Я вас ненавижу!
Голос Бетси дрожал от гнева и унижения. Она вообще не представляла, что ее могут когда-нибудь так оскорбить. Самым нелепым в этой ситуации было то, что со слов Джеффа она представала этакой роковой соблазнительницей! Вот бы Стив удивился, ведь он отвел ей лишь второе место в списке претенденток на роль своей жены.
— Ненавидите? Потому что я вас раскусил. Под ангельской оболочкой прячется дьявольская целеустремленность и расчет, не так ли? — Голос звучал почти равнодушно, но в глазах Джеффа горел такой гнев, что Бетси казалось, будто он кричит. — Любовь — дело десятое, вот вы и решили пожертвовать возможным замужеством ради карьеры.
— Ни моя карьера, ни моя личная жизнь вас не касаются!
Губы Джеффа на миг превратились в жесткую складку.
— Интересно, на что вы рассчитывали, когда нанимали мужчину из службы эскорта? — Он спокойно встретил гневный взгляд и презрительно ухмыльнулся. — Закончить день в номере отеля, чтобы утолить аппетиты, которые не способен был удовлетворить мужчина, по возрасту годящийся вам в отцы?
Джефф с большим трудом сохранял спокойствие. Он намеревался держаться с Бетси с холодным презрением, но стоило ему ее увидеть, как сразу позабыл обо всем на свете и способен был думать лишь об одном: черт возьми, позволил примитивному сексуальному позыву возобладать над главным жизненным правилом — никогда не выпускать из-под контроля эмоции! Он даже дошел до того, что начал сомневаться, вправду ли она такая беспринципная шлюшка, каковой считал ее.
Оглядываясь назад, Джефф понимал, что он всего лишь верил в то, во что ему хотелось верить, чтобы найти оправдание собственной слабости. И только проснувшись утром и обнаружив рядом с собой на кровати пустое место, ясно, даже слишком ясно осознал, насколько мало значило для Бетси то, что произошло между ними. Позволил своим инстинктам одержать верх над разумом и не мог простить себе эту слабость.
Сначала Джефф собирался просто выгнать эту особу ко всем чертям, но едва та изъявила желание подать заявление об уходе, он решил действовать прямо противоположным образом. Нет, он ее не отпустит и постараемся отравить ей жизнь, насколько это в его власти. Теперь пусть девица останется на бобах.
Звук пощечины показался ему оглушительным. Несколько секунд после этого он слышал только собственное тяжелое дыхание. После мгновенного замешательства поднял руку и потер покрасневшую щеку.
— Никогда больше этого не делайте! — угрожающе прорычал он.
— Надеюсь, что мне и возможности такой не представится, поскольку я не намерена когда-либо еще оказаться с вами в одной комнате! — Голос Бетси дрожал в унисон с ее телом.
— Похоже, ваша истовая преданность фирме иссякает на глазах — это и понятно, ведь теперь вам не нужно дурачить Фрэнка. Приятно сознавать, что он полностью заблуждался относительно вас. — Джефф неожиданно шагнул к Бетси и взял ее лицо в ладони. — В этой хорошенькой головке хранятся сведения, от которых зависит будущее агентства — его процветание или банкротство.
Поскольку голова Бетси оказалась зажатой в ладонях, как в тисках, девушке не оставалось ничего иного, как принять вызов, сверкающий во взгляде наглеца.
— А вот вам-то мои сведения ничем не помогут!
Конечно, Джефф говорит правду. Фрэнк сделал для нее, Бетси Батлер, много хорошего, помог поверить в себя, так имеет ли она право бросить его детище в трудную минуту? Агентство было для Фрэнка всем. Можно ли допустить, чтобы дело его жизни было загублено?
— Уж не пытаетесь ли вы взывать к лучшим сторонам моей натуры? — горько осведомилась она. — Их же у меня, кажется, нет.
Джефф сардонически усмехнулся и отпустил ее так внезапно, что Бетси чуть не упала, потеряв равновесие. Шагнув к столу, он взял со столешницы конверт и потряс им перед самым ее носом:
— Если вы бросите нас в беде, эта вещица сильно потеряет в цене.
Бетси непонимающе воззрилась на Джеффа.
— Полагаю, вы не знаете, что это такое?
Он снова сел в кресло и вытянул ноги перед собой. Казалось, растерянность Бетси его раздражала. Он мрачно поджал губы.
— Как вам известно, в завещании ваше имя не упомянуто.
— Мне и в голову не могло прийти…
— Однако, — продолжал Джефф, — мне было поручено лично — я подчеркиваю, лично — вручить вам это наследство. Несколько нетрадиционно, но вполне в духе Фрэнка.
Девушка с опаской покосилась на плотный конверт из коричневой бумаги и инстинктивно спрятала руки за спину.
— Я не понимаю… Объясните же наконец, что это.
— Фрэнк оценил ваши услуги в стоимость солидного пакета акций.
— Это не… невозможно!
— Неплохая ловушка. Мне вас почти жаль.
Все еще не в силах пошевелиться от изумления, Бетси перевела взгляд с конверта на Джеффа. Лицо того было мрачным, и казалось, что ее растерянность еще более усиливала гнев босса.
— Идите сюда и возьмите сами, — вдруг заявил он уже менее властно.