Салли Уэнтворт - Признание в любви
– Ты не уехала с бабушкой?
– Как видишь. Разговор был довольно скучным. – Пейдж села в кресло. – Думаю, мне лучше перебраться в гостиницу.
– Почему?
– Если я останусь у тебя, начнутся пересуды.
– Ну и пусть.
– В газетах появятся заметки. Кто-то поймет все неправильно. Терпеть этого не могу.
– Пусть думают, что хотят, это их дело.
– Ты не понимаешь. Жан-Луи тоже может вообразить себе Бог знает что.
– Честно говоря, Пейдж, мне все равно, что вообразит Жан-Луи, и… тебе, мне кажется, тоже.
– Нет, это не так.
– Тогда позвони ему и объясни, почему ты здесь, а не в отеле, где тебя не оставят в покое газетчики.
– Думаешь, они действительно набросятся на меня?
– Не сомневаюсь.
– Тогда мне лучше бы остаться здесь, хотя я боюсь помешать тебе.
Она взглянула на него из-под ресниц, вложив в этот взгляд точно рассчитанную долю кокетства.
Прислонившись к камину, Майлоу скрестил руки на груди.
– Что ты имеешь в виду?
Пейдж пожала плечами.
– Главным образом твое общественное положение, ту жизнь, которую ты должен вести.
– Ты никогда мне не помешаешь. Никогда, – горячо сказал Майлоу, ни минуты не колеблясь.
Он шагнул вперед, опустился перед ней на колени и взял девушку за руку.
– Для меня ничего не изменилось. Я схожу по тебе с ума, Пейдж, и так будет всегда. Пожалуйста, скажи, что веришь мне.
Девушка побледнела. Взгляд ее огромных глаз, казалось, стремился проникнуть в самые затаенные мысли бывшего жениха, чтобы решить, наконец, достоин ли он ее доверия. Но внезапно Пейдж вспомнила то, о чем рассказала ей бабушка, и настроение девушки резко изменилось. Она снова приняла обидно-насмешливый тон.
– Майлоу, как романтично! Уж не делаешь ли ты мне снова предложение?
Майлоу сжал губы.
– Не смейся над моим чувством к тебе.
Оно слишком глубоко. Не верю, что ты могла стать настолько жестокой.
– У меня к тебе нет никаких чувств, – сказала Пейдж язвительно, – поэтому я могу позволить себе то, что ты называешь жестокостью.
– Если ты не питаешь ко мне никаких чувств, – он старался говорить спокойно, – зачем же делать мне больно?
Откинувшись на спинку кресла, Пейдж наклонила голову и состроила презрительную гримаску.
– Потому что меня это забавляет.
Она сразу поняла, что ей не следовало произносить этих слов. В глазах Майлоу вспыхнула злость.
– Тебе нравится играть чувствами человека, которого, если верить твоим словам, ты даже не знаешь?
Оттолкнув его, Пейдж вскочила с кресла. Теперь они стояли лицом к лицу.
– Да, мне это нравится! И я скажу тебе почему. Ты пытаешься выяснить, отчего я убежала. Но девушка не убежит от любимого, пока… – Пейдж вдруг осеклась. – Впрочем, какое это имеет значение?
Она хотела уйти, но Майлоу удержал ее.
– Пока что? Договаривай! – Он все крепче сжимал ее руку.
– Хорошо, хорошо. Женщина не может оставить любимого человека, пока не узнает, что он лжет ей. Я не убегала. Это ты прогнал меня.
– Как ты можешь так думать?
– Есть причина, по которой мысль о замужестве стала мне невыносима. Мне необходимо было исчезнуть. Возможно, я собиралась вернуться через какое-то время, все обдумав на свободе. Не знаю. – Пейдж помолчала, потом с нажимом произнесла: – Но ты-то знал. Как никто другой знал, почему я ушла. Должен был знать. Так что перестань притворяться и расскажи мне.
– Не было никакой причины. Никакой! Я до сих пор не знаю, почему ты ушла.
Пейдж не верила ему. Ей казалось, что у Майлоу по крайней мере должны были возникнуть какие-то подозрения. Она раздраженно сказала:
– В таком случае тебе следует поговорить с моей бабушкой. Она рассказала мне…
Пейдж почувствовала, как дрожит рука Майлоу, которой он все еще сжимал ее руку.
– Что она тебе сказала?
Внезапно уверенность оставила Пейдж. Она смотрела в глаза Майлоу и видела в них только страдание. Ни уязвленной гордости, ни злости – только безысходное отчаяние.
– Она сказала мне, что у тебя была любовница, – произнесла Пейдж. Собственный голос показался ей чужим. – Нет, не так. Не она, а кто-то сказал мне, что у тебя была любовница. И что ваш роман начался задолго до нашей помолвки и будет продолжаться и после нашей свадьбы. Не правда ли, этого было достаточно, чтобы заставить меня исчезнуть?
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Майлоу долго молча смотрел на Пейдж, потом вздохнул и отпустил руку.
– Так вот в чем дело, – еле слышно произнес он.
Пейдж ждала, что он скажет что-нибудь еще, но не выдержала:
– По-твоему, этого недостаточно?
– Наоборот. Более чем достаточно. Но, значит, ты меня не любила, если не верила мне. – Он отошел к окну и, не поворачиваясь, спросил: – Откуда же ты это узнала? Кто сказал тебе?
– Бабушка сказала, что я получила анонимное письмо. Оно было вложено в дневник, который я оставила в машине.
– Так она все знала?
– Да.
– Старая ведьма, – тихо выругался Майлоу. – Вечно сует нос в чужую жизнь. Что же еще она тебе рассказала?
Выслушав Пейдж, Майлоу повернулся к ней.
– За неделю до твоего исчезновения я тоже получил письмо. От своей бывшей подружки. Она писала, что попала в неприятную историю, и просила с ней встретиться. Я согласился, потому что чувствовал себя обязанным хотя бы выслушать ее, а если смогу, то и помочь. Конечно, я безумно любил другую девушку, о которой мечтал всю жизнь. Но разве это означало, что я должен забыть старую дружбу?
– Дружбу? – переспросила Пейдж.
– Хорошо. Пусть бывшую любовницу. Мы встретились в ресторане, и она сказала, что тоже получила письмо (якобы от меня), в котором я просил ее пообедать со мной перед свадьбой.
– Ты что-нибудь заподозрил?
– Да. Я решил, что она ведет какую-то собственную игру, поэтому поспешил уйти, сославшись на дела.
– Как ты думаешь, она могла послать мне анонимное письмо?
– Не знаю. Возможно. К тому же у меня есть враги. Брак с тобой обеспечивал мне значительное усиление влияния в Сити. Любой мой соперник не пожалел бы сил, чтобы расстроить нашу свадьбу. Что ж, чьи-то старания не пропали даром, – добавил он с горечью.
– Но как эти люди узнали о твоей связи с этой женщиной?
– Наша связь не была секретом. Мы оба были свободны, эта женщина работала в компании, с которой сотрудничала наша. Но мы расстались еще до того, как я встретил тебя, и с тех пор больше не виделись.
– Вы расстались друзьями?
– Не совсем, – признался Майлоу. – Она в меня влюбилась, чего обо мне не скажешь.
– Может быть, она решила отомстить?
– Возможно. Уж это-то я выясню! – Голос Майлоу выдавал его ярость.
– Не беспокойся. Забудь. В конце концов, это уже не имеет значения.