KnigaRead.com/

Когда растает снег - Мортимер Кэрол

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Мортимер Кэрол, "Когда растает снег" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Мне очень жаль, что мы познакомились при таких обстоятельствах, — сказала она.

Да, было бы гораздо лучше, если бы они обе встретились раньше.

— Не думаю, что Тоби долго пробудет в таком состоянии. Возможно, он как-нибудь вечером привезет вас к нам пообедать, — постаралась она утешить Терезу.

— Мы могли бы пообедать все вчетвером в эти выходные, — предложил Патрик.

Элли холодно взглянула на него.

— Спешить ни к чему. И потом, — продолжила она, видя, что Патрик собирается с ней спорить, сомневаюсь, что Тоби будет в состоянии съесть хоть что-нибудь в течение ближайших нескольких дней.

Это был веский аргумент, на который Патрику будет сложно ответить. И слава богу! Ей не хотелось связывать себя лишними обязательствами, не хотелось назначать с ним встречу в какое-то определенное время. Это произойдет не раньше, чем она получит ответы на несколько беспокоящих ее вопросов. Ответы, которые ей в состоянии дать только ее брат.

— Я позвоню вам утром, если можно, — уже в дверях сказала Тереза Макграт.

— Конечно, — согласилась Элли. — Бр-р-р, как холодно!

Она задрожала от ледяного пронизывающего ветра, подувшего на нее с улицы через приоткрытую дверь.

— Да, кажется, немного подмораживает, — пробормотал Патрик.

Элли пристально взглянула на него, заподозрив в его словах тайный смысл. Иронично приподнятые темные брови подсказали ей, что она не ошиблась.

— Ожидается снегопад, — твердо проговорила она.

— К счастью, снег никогда не бывает обильным в наших местах, — сказал он в том же тоне.

Элли пожала плечами.

— Говорят, на этот раз надвигается долгосрочный холодный фронт.

Это была некая игра, в которой участвовали только двое. И только таким образом они могли выразить свои чувства. Холодный фронт — именно то, что лежало между ними.

— Лед и снег рано или поздно тают, — возразил он.

— Рано или поздно, — спокойно повторила Элли.

— Патрик, ты можешь поболтать о погоде в другой раз, — поторопила брата Тереза, очевидно не уловившая двусмысленного характера слов в этом разговоре. — Нам в самом деле пора, и дай Элли наконец вернуться в дом, сейчас слишком холодно.

Элли подумала, что они с Патриком в этот момент похожи на парочку тайных агентов из второсортного фильма, разговаривающих только на им одним понятном языке.

— Да, идем! — Патрик порывисто кивнул, потом вдруг повернулся и легко поцеловал Элли в губы. — Но я вернусь утром.

В этих словах ей послышалась настоящая угроза, и это не на шутку разозлило ее. Элли решила, что если Тоби будет лучше к утру, то Патрик, приехав сюда, не застанет ее дома.

Да, она уедет на работу, но не раньше, чем поговорит с Тоби!

— Я и понятия не имею, о чем ты толкуешь, сестрица! — покачал головой Тоби.

Все еще бледный, он сидел в постели, откинувшись на подушки. Ночь прошла спокойно, тошнота, казалось, полностью прекратилась, но сильная головная боль не утихала.

«Не ты один», — подумала Элли. Глубоко вздохнув, они присела на край кровати.

— Ладно, давай начнем с того, почему ты не сказал мне, что Тесе, с которой ты встречаешься последние несколько недель, — на самом деле Тереза Макграт, младшая сестра Патрика.

— Я…

— Только не говори, что думал, будто это не так важно, — посоветовала ему Элли и с возмущением воскликнула:

— Ты отлично знаешь, как это важно! И не прикидывайся наивным!

— Разве можно так придираться к больному человеку! — Тоби снова лег и закрыл глаза. Он все-таки рискнул немного подкрепиться, выпив чашку некрепкого чая и съев сухарик.

— Все может обернуться еще хуже для тебя, Тоби, — пригрозила ему Элли, воинственно сверкнув глазами. — Если мои подозрения окажутся не напрасными, я просто придушу этого больного, не испытывая ни капли сожаления!

У нее было вполне достаточно времени на раздумья, и те выводы, к которым она пришла, казались совсем неутешительными.

Тоби приоткрыл один глаз и, мрачно взглянув на сестру, произнес:

— Скажи, что ты там подозреваешь, а я отвечу, правда это или нет.

— Если ты собираешься соврать мне, то какой в этом смысл?

Однако Тоби невозмутимо посмотрел на нее.

— Моя старшая сестра велела мне всегда говорить правду!

— Очень смешно. — Элли слегка улыбнулась и, поднявшись, стала в нетерпении ходить по комнате, не сводя с брата внимательных глаз. Наконец, тяжело вздохнув, она спросила:

— У тебя с Терезой Макграт все серьезно?

— Да, — не раздумывая, ответил Тоби.

Элли кивнула, услышав то, что и ожидала, и продолжила:

— Почему Патрик Макграт согласился сопровождать меня на рождественскую вечеринку, устроенную нашей компанией?

Такая перемена темы разговора привела Тоби в замешательство.

— Я же тебе сказал…

— Я слышала, что ты говорил, — отрезала она, но сейчас хочу знать истинную причину!

Тоби поморщился, словно ее слова вызвали у него чувство неловкости.

— Да это и была истинная причина, — неуверенно повторил он, увидев, что ему не удается убедить сестру.

К облегчению Элли, ответ Тоби означал, что он не принимал участия во всем том, что затевал последние две недели Патрик Макграт.

Элли уже поразмыслила над тем, что говорил ей Патрик на прошлой неделе. Его слова о том, что Тоби чувствует себя ответственным за нее, а также вопрос о том, почему Элли ни с кем не встречается после разрыва с Гаретом, поначалу сбили ее с толку, а теперь привели к неутешительному выводу.

Узнав о том, что между Тоби и Терезой сложились серьезные отношения, Патрик отчаянно пытался, пусть даже на время, убрать Элли с дороги, тем самым стремясь защитить счастье своей сестры.

— Тоби, почему ты не сказал мне о Тесе? — мягко спросила она.

— Да я же тебе рассказывал о ней, — уклончиво ответил он.

— Ты действительно говорил, что вы проводите время вместе, но не признавался, что любите друг друга!

Глубоко вздохнув, Тоби нехотя пробормотал:

— Два месяца назад ты вряд ли бы захотела услышать что-нибудь другое.

Два месяца назад? Тогда она терзалась подозрениями относительно того, есть ли у Гарета другая девушка, а шесть недель назад наконец открылась правда, и Элли порвала с ним.

— О, Тоби! — взволнованно воскликнула Элли, чувствуя, что на глаза наворачиваются слезы. — Я все равно была бы рада услышать, что ты счастлив!

Стараясь не огорчать сестру, Тоби держал в секрете свои отношения с Тесе, а Патрик Макграт был единственным, кто сумел раскрыть эту тайну.

Элли присела на край кровати брата и взяла его за руку.

— Вы собираетесь пожениться?

Тоби вздрогнул и уклончиво ответил, стараясь не смотреть в глаза сестре:

— Может быть, со временем.

Так она и думала! Шесть недель назад все ее внимание было сосредоточено на отношениях с Гаретом, и Тоби ничего не говорил о себе, стараясь не травмировать ее чувства. Несмотря на многочисленные протесты со стороны Элли, Тоби был уверен, что после смерти родителей всем в жизни обязан сестре, поэтому, когда она порвала с Гаретом, решил не торопиться с устройством своей личной жизни. Но у Патрика, похоже, было другое мнение на этот счет.

— Никаких «может быть» и «со временем», Тоби! — твердо сказала Элли. — Если вы любите друг друга, ты должен сделать ей предложение.

— Я уже сделал, — немного смутившись, сказал Тоби.

— Когда? — удивленно спросила Элли.

— Восемь недель назад, — признался он.

Элли не могла скрыть своего изумления.

— И она ответила «да», — тихо произнес Тоби и застенчиво улыбнулся.

Элли нервно рассмеялась.

— Ты просто дурачок, Тоби! Сделал предложение, она согласилась. Теперь купи кольцо и устрой свадьбу, а я приду потанцевать. — И добавила, дразня его:

— Тебе все понятно?

— Еще бы! — ответил Тоби и широко улыбнулся.

Элли удовлетворенно кивнула и, нахмурившись, проговорила:

— Прекрасно! Надо только привыкнуть к тому, что этот надменный Патрик Макграт будет теперь моим родственником.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*