KnigaRead.com/

Лаура Паркер - Опасная компания

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Лаура Паркер - Опасная компания". Жанр: Короткие любовные романы издательство неизвестно, год неизвестен.
Перейти на страницу:

Она замерла, устремив невидящий взгляд на сито. Интересно, что он сделает или скажет, обнаружив, что сегодня никакой муж не вернется… как, впрочем, и в любой другой вечер? Однако сама она сообщать об этом не намерена.

Вскоре она услышала, как наверху в ванной льется вода — Макси-миллионер принимает душ. Это вызывающе, если он знает, что с минуты на минуту домой явится ее муж. Неужели он не догадывается, что ведет себя бесцеремонно? Или ему все равно? Может, он решил, что было бы забавно поставить ее в неловкое положение и досадить мужу? За их недолгое знакомство он продемонстрировал удивительное равнодушие к правилам приличия и чувствам окружающих. Видимо, мистер Дехуп полагает, что деньги дают человеку особые привилегии.

— Невыносимый тип!

Она протерла остатки гороха и вдруг весело расхохоталась. Возможно, она преподаст мистеру Дехупу хороший урок!

Накрыть стол было делом одной минуты. Она достала скатерть и хрусталь, добавила пару серебряных подсвечников со свечами, которые особенно хорошо смотрелись около серебряной чаши с бутонами осенних роз, сорванных днем. Третий прибор для гостя она поставила специально неаккуратно, словно он был добавлен в спешке.

В гостиной она разожгла огонь, поставила поднос с двумя рюмками и графин с бренди у дивана, а потом завела пластинку с негромкой джазовой композицией. Когда она выключила верхний свет, разожженный камин залил комнату теплым чарующим светом.

Подбоченившись, она оценивала свою работу. Только идиот не поймет, на что намекают свечи и бренди. А огромное пространство белого меха… Ну, тут возможности очевидны. Интимный вечер для двоих — для них с мужем. А он будет третьим лишним. Если все сложится удачно, ей даже не придется ничего говорить.

К тому времени, когда суп, в который она добавила молока и хереса, снова тихо забулькал, ей уже хотелось, чтобы он поскорее спустился вниз. Но через несколько минут после того, как перестала литься вода, пронзительно завыл ее фен. Максим явно чувствует себя как дома.

— Ну же! — прошептала она, отправляя в духовку первый противень с рогаликами.

На часах половина шестого — рановато для того, чтобы муж вернулся домой после напряженного рабочего дня. Но это не имело значения. Она рассчитывала, что ее гость уйдет раньше, чем возникнет подобная ситуация.

— Ну вот, я снова в пристойном виде!

Максим спускался вниз по-прежнему без рубашки. Глядя на него, Джорджиана почувствовала, как у нее снова участился пульс, Ну почему он не одевается? Рассчитывает, что она встретит его стриптиз аплодисментами?

— Чем вы зарабатываете себе на жизнь, мистер Дехуп?

Вопрос вырвался у нее невольно, но оказалось, что она нашла прекрасный способ его смутить. Взглянув на него, она поймала на его лице выражение неприкрытого удивления.

— Похоже, в Плаудене вы недавно, — заметил он, усаживаясь перед столиком, за которым она работала.

— Совсем недавно, — подтвердила она, не отрываясь от фруктов, которые резала для салата.

— Вы читаете газеты?

В любой другой момент она отреагировала бы на это иначе, однако его самоуверенность раздражала.

— Почти никогда, — небрежно бросила она. — И уж конечно, не местную. В ней обычно читать нечего, кроме рекламы бакалеи и остатков новостей, на которые никакие другие издания не польстились.

Наступило тягостное молчание.

— Не хотите ли еще эля? — вежливо спросила она, поднимая голову.

Джорджиану удивил гнев, который она прочла на его лице. Удивил тем паче, что этот гнев был обращен явно не на нее. Однако она все равно решила осведомиться:

— Я сказала что-то не то?

В его глазах вдруг загорелись озорные искры.

— Ну что вы! Вы сказали истинную правду. Она пожала плечами:

— Что ж, оставим дальнейшие комментарии. Вы ведь останетесь обедать? Мы с Эдвардом не устраиваем ничего замысловатого. Будет суп, фруктовый салат и домашний хлеб. Но всего вдоволь.

В его глазах блеснул какой-то странный огонь, но он тут же опустил темные ресницы. А в следующую секунду на его лице вспыхнула торжествующая улыбка.

— Буду рад.

Она кивнула, боясь, что голос ее выдаст. В его ответе не было никаких колебаний. Он не спросил, будет ли против муж и может ли он врываться вот так в дом, без предупреждения. Он добился того, чего хотел, — приглашения провести в ее доме еще какое-то время. Но зачем это ему понадобилось?

— Можно мне затопить камин?

Джорджиана встретилась с его блестящими глазами, в которых искрился смех. Зажечь огонь… еще чего! Так она ему и позволит!

— Уже разожгла. Я вполне в состоянии обо всем позаботиться сама.

— Я вам верю, — кивнул Максим и, понизив голос, добавил: — Но порой самые приятные моменты в жизни — это те, которые ты с кем-то разделил!

— Эдвард бы с вами согласился, — ответила она с лукавой улыбкой.

Его лицо мгновенно стало бесстрастным. Джорджиана поняла, что ее улыбка его раздосадовала. Или, может быть, упоминание о ее муже?.. Дехуп с ней флиртует, и ему не понравилось напоминание о ее семейном положении.

Так ему и надо!

— Но вы можете все-таки проверить, как разгорелись дрова.

Когда Максим вышел в гостиную, Джорджиана протяжно вздохнула. Да, вот что такое нахальство! Она только что оскорбила издателя-миллионера, и ей это сошло с рук! Конечно, он думает, будто она не знает, кто он такой. Джорджиана снова улыбнулась. Она не собирается с ним откровенничать!

Но вскоре он все же попытался вызвать ее на откровенный разговор. Прежде чем он заговорил, она успела заметить, что он уже наполовину застегнул рубашку.

— Сколько времени вы замужем?

В этом вопросе не было ничего предосудительного, но тон был весьма воинственный.

— Не так уж много. Меньше двух месяцев, — ответила Джорджиана с искренним недоумением.

— А сегодня у вас какой-то особый день? — Он хмурил брови.

— Когда вы женаты всего два месяца, то каждый день — особый.

Ее гортанный голос придал словам весьма откровенный смысл. Значит, он увидел ее приготовления в гостиной и понял намек…

Лицо Максима помрачнело еще сильнее.

— Похоже, ваш муж весьма преуспевает, раз вы сразу смогли купить такой чудесный дом.

Она безмятежно улыбнулась:

— Согласна с вами, мистер Дехуп.

У него хватило совести покраснеть. На скулах выступили яркие пятна.

— Глупо было спрашивать. Прошу прощения.

Он посмотрел на часы — дорогой кусок золота, который она прежде не заметила. Такие должны стоить не меньше пятнадцати тысяч долларов, а ведь исполняют ту же функцию, что и тысячи других, гораздо более дешевых часов!

— Черт! Совсем забыл, у меня деловое свидание. — Избегая встретиться с ней взглядом, он заправил рубашку в брюки. — К сожалению, я не смогу остаться. Передавайте привет мужу. Может, в другой раз…

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*