Хэдер Макалистер - Музыка любви
Спенсер все еще смотрел в зал.
– Пока не знаю.
Лекси открыла коробку: по комнате поплыл аромат шоколада и ванили.
– Хочешь печенья?
– Сначала... – Молодой человек принюхался. – Сама пекла?
– А ты как думал? Те, что сверху, еще не остыли. Спенсер отправил одно печенье в рот, потом второе, взял коробку и вышел в зал.
– Народ! Лекси испекла нам печенье. Мужчины встрепенулись, словно только что проснулись.
– Шутишь? – И немедленно потянулись к столику, за которым обычно пили кофе.
Франческа поплыла – именно поплыла – на своих высоких каблуках за ними.
Босоножки в декабре, отметила про себя Лекси. Совсем с ума сошла.
Однако взгляды всех мужчин, не исключая и Спенсера, были прикованы к Фрэнки, она грациозно присела за небольшую стойку бара у автомата с газировкой. Через секунду, словно по волшебству, в ее руках появилась бутылочка минеральной воды.
– Благодарю вас, – пропела она чувственным голосом и взглянула на Мэрри, который протянул ей минеральную воду.
– А вы, какой месяц?
– Март и август.
– А бороду сбрили?
Мэрри потер подбородок с однодневной растительностью.
– Решил вот снова отпустить.
– Зачем? Борода скрывает ваши чудесные губы, которые заставляют меня мечтать о... – Франческа расхохоталась. – Простите, я несколько увлеклась.
– Что вы, что вы! Я не против!
– Хотите еще пить? – спросил кто-то.
– Или печенья?
– У нас тут чипсы есть.
– И пончики...
Франческа улыбалась, покачивая ногой, мужчины толпились вокруг нее.
– Я вас узнала, вы Июль! Все рассмеялись.
– Твоя подруга – молодец, – шепнул Спенсер на ухо Лекси.
– Да уж! – Она поймала взгляд Фрэнки и показала ей поднятый вверх большой палец. Та ухмыльнулась в ответ.
– Пойдем? – вежливо предложил Спенсер.
– Я думала, ты занят.
Молодой человек посмотрел на нее, и его лицо осветилось улыбкой.
– Я был занят, пока ты не пришла.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
В «Бастерсе» царили одновременно блеск и полумрак. За столиками сидели шумные студенты. На старомодном проигрывателе крутилась пластинка с мелодиями в стиле кантри.
Бильярдная располагалась в дальнем конце зала.
Спенсер взял Лекси за руку и повел прямо туда. По дороге она заметила нескольких своих студентов, которые бурно выказывали одобрение по поводу ее спутника.
Спенсер был лет на десять их старше, и эти молокососы явно проигрывали рядом с ним. Однако оценивающие взгляды студенток показались Лекси неприятными. Ускорив шаг, она догнала его.
Спенсер улыбнулся ей и пошел медленнее.
Съели, малолетние нимфетки? – язвительно подумала девушка.
В бильярдной было гораздо тише. Ковбойские напевы и истошный писк игральных автоматов сюда почти не долетали. В воздухе витал легкий запах сигарет, но он не раздражал Лекси.
– Я заказал столик, – сказал Спенсер, – но мы пришли рановато. Принести тебе что-нибудь? Надеюсь, ты не потребуешь белого вина?
– Нет, – рассмеялась Лекси, – я бы выпила пива.
– Отлично. Остается только решить, какого именно. Вот меню. – Он указал на висевшую на стене гигантскую деревянную тарелку, к которой были прикреплены эмблемы, по меньшей мере, двух сотен сортов пива.
Несколько минут они обсуждали достоинства различных сортов. Наконец Лекси ткнула пальцем в большое пятно неясного цвета, выделявшееся среди золотых и деревянных эмблем.
– Да, – Спенсер одобрительно кивнул, – очень хорошее. Почему ты выбрала его?
– Меня привлек этот свирепый бык на эмблеме. Это же вызов: сможешь со мной справиться или нет?
– Прекрасно подмечено. – Молодой человек заказал две бутылочки пива. Они уселись на высокие табуреты у стойки бара и стали наблюдать за игрой.
Лекси сделала глоток – хороший крепкий вкус.
Они ели орешки, потягивали пиво и болтали обо всем и ни о чем, пока колокольчик не оповестил о том, что партия в бильярд окончена.
– Мы играем за третьим. – Молодой человек указал на самый ближний стол. – Давай подберем тебе кий.
– Ты, наверное, опытный игрок.
– Не сказал бы. Просто хочу произвести на тебя впечатление.
– Дай мне этот! – Девушка рассмеялась и взяла кий из его рук.
– Думаю, мелок тоже пригодится. – Он протянул ей маленький голубой кубик, потом собрал разноцветные шарики в треугольник и поставил белый на протертую метку напротив.
– Я должна разбить? – Лекси облокотилась о стол, пытаясь вспомнить, как нужно правильно держать кий. Спенсер, как ни в чем не бывало, наклонился над ней, поправляя ей руки.
Сердце у девушки заколотилось.
Щелчок от удара столкнувшихся шариков, разговоры игроков, музыка – все вдруг исчезло, Лекси ощущала только близость Спенсера. Она чувствовала спиной его грудь, у нее на руке лежали его пальцы, те самые, которые она видела на фотографии каждое утро.
Его небритая щека была в нескольких сантиметрах от ее щеки. Он что-то говорил, объяснял, но она слышала только звук его голоса. Спенсер слегка подвинул Лекси, еще сильнее прижавшись к ее спине.
– Нет, вот так. – Он поправил ее онемевшие пальцы, край ее свитера вылез из джинсов, обнажив полоску кожи.
Молодой человек наклонился еще ниже, продолжая что-то объяснять про физику и геометрию.
– Теперь ясно?
Конечно, нет. Если бы только дать ему понять, что нужно еще подкорректировать ее позицию. Скажем, положив руки ей на талию...
– А вот сейчас бей.
– Пора?
Спенсер улыбнулся.
– Я держу кий, не волнуйся.
Лекси вздохнула – все хорошее когда-нибудь кончается.
Молодой человек аккуратно собрал ее волосы и откинул на спину, открыв плечи и шею.
Она хотела ударить по шарику, но руки не слушались. Давай же, приказала себе девушка, или он обо всем догадается.
Неуверенно толкнув кий, она неловко откинула руку назад и услышала, как сдавленно охнул Спенсер: удар пришелся ему в живот. По шарику она даже не попала.
– О, Господи! – Лекси выпрямилась... и стукнула его головой по переносице.
Ошеломленно моргая, Спенсер прижал руку к носу.
– Ой... прости! – Не понимая, что делает, девушка принялась тереть ему живот.
– Высоковато.
Машинально она опустила руку ниже.
Задыхаясь, Спенсер схватил ее за запястье.
– Все равно, высоко, но спасибо за заботу.
– А что с носом? Прости, я такая неловкая! Принести тебе лед из бара?
– Нет, все в порядке. – Он осторожно ощупал нос и покосился на спутницу. – Присядем на пару минут?
– Конечно. – Лекси огляделась в поисках свободного столика. Потом взяла бутылки с пивом и подошла к столику, с которого официант ловким привычным движением сметал скорлупки.