Элизабет Харбисон - Сметая все барьеры
— Извините, — пробормотала девушка, — я ничего не знала про бал. Но думаю, Карл поможет мне найти что-нибудь подходящее, если мы пойдем туда.
Взгляд, которым наградила девушку Вирджиния, был поистине ледяным. Она снисходительно пояснила:
— Карл обратился ко мне с просьбой помочь тебе с гардеробом. Ему нет необходимости утруждать себя подобной ерундой.
— О… понятно.
Мардж, бывало, часто употребляла выражение «тошно, хоть на стенку лезь», и теперь Джолин точно знала, что оно означает. Она порылась в своей памяти, пытаясь найти вежливый ответ, что-нибудь в духе Кэтрин Хепберн из фильма «Однажды в Филадельфии»… но так и не нашлась что ответить.
Верно, в какой-то момент она что-то сказала или сделала не так, как надо, поэтому теперь Вирджиния Лэндон ни во что ее не ставит.
Ан нет! Этого нельзя допустить! Джолин заставит Вирджинию изменить ее мнение. Она заставит всех их изменить мнение о себе.
Как только Джолин вышла из комнаты, Вирджиния принялась злословить на ее счет. Ее манеры были признаны вульгарными, и было сказано, что она полностью лишена вкуса, красоты, изящества и умения поддерживать разговор.
Глава пятая
— Мне действительно очень жаль, что она заставила тебя сделать это, — сказала Джолин, когда они поставили машину Джейка на оживленной центральной улице. Ее грызла совесть. — Наверняка у тебя есть дела поважнее, чем возить меня.
Джейк поднял руку, выйдя из машины:
— Секундочку. Кто, извините, меня заставил делать и что?
— Твоя мать. — Она развела руками. — Мне жаль, что она заставила тебя ехать со мной сюда сегодня. Честное слово, я доберусь назад сама. Поезжай домой.
— Моя мать не заставляла меня что-либо делать с десяти лет. — Джолин повернулась к нему, он засмеялся. — Ну ладно, может, с двенадцати. В любом случае уже давно. Я здесь только потому, что хочу помочь тебе.
Сердце Джолин затрепетало, но она не поднимала глаз с дорожки.
— Ты хочешь мне помочь, несмотря на то что я помогаю Карлу в его кампании?
Вирджиния подколола край платья, и Джолин украдкой одергивала его на бедрах, пытаясь опустить подол пониже.
— Это, несомненно, загадка. — Джейк остановился и взял ее за руку, мягко разворачивая к себе. — Но если ты решила пройти через это — я имею в виду отношения с Карлом, — я чувствую, что должен помочь тебе, как смогу.
Ну вот опять, он намекает, что она делает большую ошибку, и он знает это. Джолин нахмурилась.
— Извини, но я не уверена, что Карл сочтет такое заявление полезным. Ты так говоришь, будто считаешь, что мне не следует выходить за него.
— Это ты сказала. — Он слегка пожал плечами. — Слишком многое вас разделяет. Но я, по крайней мере, скоро уезжаю.
— Разделяет? — Она попыталась подтянуть повыше низкий V-образный вырез. — Что ты имеешь в виду?
Он чуть-чуть покраснел.
— Это не мое дело. — Он опять двинулся вперед. — Но если тебя интересует мое мнение…
— Да. — Она остановилась.
Он оглянулся. Они стояли на оживленном перекрестке в небогатой части города. Старый темно-синий седан пронесся мимо, водитель свирепо выругался за тонированными стеклами, проезжая мимо Джолин.
— Я думаю, ты очень стараешься быть кем-то, кем не являешься, — сказал Джейк. — И все для удовольствия этого сукина сына Карла, который даже не потрудился быть здесь!
У девушки к горлу подкатил ком. Она ожидала резкости, но не такой! Она была поражена его грубостью — он казался таким обходительным.
— Что ты имеешь против меня? Что я тебе сделала? — попыталась она защищаться. — Ты так говоришь, будто я другой биологический вид! Будто я кот, который выдает себя за собаку!
Он некоторое время внимательно изучал ее лицо.
— Я не об этом говорю.
— Тогда о чем ты говоришь?
— Вот это платье. Это ты? Тебе в нем удобно?
— Одежда? Ты говоришь об одежде?
— Не только одежда. — Загорелся зеленый свет, они пошли через улицу. — Но согласись, ты никогда бы сама не выбрала такое для себя. Но Вирджиния сказала тебе, что это хороший выбор, и ты согласилась.
— Я никогда не говорила, что это хороший выбор. — Разумеется, она не соглашалась, платье казалось ей слишком открытым, особенно для дневного мероприятия. Джолин сжала губы, потом сказала: — Ваша мать так считает, и коли она лучше меня разбирается в таких вещах, так, по-моему, уж лучше мне положиться на ее опыт.
Он фыркнул.
— Твой здравый смысл поможет тебе лучше, чем моя мать.
Она хотела согласиться, но простая логика подсказывала ей, что он не прав. Она твердила себе, что ее опыт жизни в маленьком городке ничего не значит здесь, в большом городе. Она понятия не имеет об этикете и протоколах, которые так важны для богатых.
— Легко говорить.
Он сухо засмеялся, и она заметила блеск в его зеленых глазах, обращенных к ней.
— Нет, поверь мне, нелегко.
— Но ты ведь это делал всю жизнь? Разве нет?
— Жил во лжи? Еще бы! — Он сунул руки в карманы. — Но я решил бросить это. А ты?
Она глубоко вздохнула.
— Я не живу во лжи.
— Другими словами, тебе нравится заниматься всем этим? Ну, вот этой политической кампанией?
— Я не знаю. Я никогда раньше не сталкивалась с такими вещами.
— Ладно, тогда посмотрим.
Он остановился и махнул перед собой рукой, показывая на зеленый городской парк, раскинувшийся перед ними. Небольшая площадка в середине парка была заполнена репортерами и горожанами. Джолин с интересом рассматривала публику. Часть публики была одета в дорогие костюмы, в прекрасного покроя платья, сшитые на заказ. На других были рваные мешковатые джинсы, грязноватые футболки, старые спортивные куртки и изношенные кроссовки. В руках они держали разнообразный садовый инвентарь.
Джолин с Джейком подошли ближе. Молодая рыжеволосая женщина в футболке и запачканных джинсах тотчас направилась к ним.
— Джолин Уилер? — Она вытерла руку о джинсы и протянула ее Джолин. — Я Нэнси Миглин, одна из руководителей проекта «Зеленый и чистый». Я так рада, что вы смогли прийти.
Джолин пожала руку женщины. Ее V-образный вырез от этого движения съехал вниз, и ей пришлось немедленно отдернуть руку, чтобы поправить его. Она остро почувствовала всю нелепость своего вечернего наряда в такой ситуации. Ей казалось, что все вокруг смотрят на нее и прячут улыбки.
— Рада познакомиться, — поспешно ответила она и заправила лямку от бюстгальтера под платье, потом взглянула на Нэнси и смущенно улыбнулась.
Взгляд Нэнси вспыхнул при виде Джейка.
— Привет, как дела? Давно не виделись! — кокетливо промурлыкала она.