Арета Хэртнелл - Святой инстинкт
Джейн похлопала мать по руке и заставила сесть на место.
— Том, я просто перебрала вчера, когда ты ушел спать. Вчера мне все это представлялось невинной шуткой, чем-то вроде розыгрыша…
Голос девушки утих, и она взглянула на Тома. Ее поразило, что его лицо не выражало ни гнева, ни удивления. Вообще ничего, лишь в голубых глазах слабо мерцали огоньки. Что это означало, понять она не могла.
— Я слишком близко принял это к сердцу и вел себя недостойно, — строго сказал Том. — Ты виновата в том, что произошло прошлой ночью. Я же виноват в том, что произошло сегодня утром, — уже мягче добавил он. — Я целовал тебя, думая, что вижу сон. Прошу прощения.
Он взял часть вины за случившееся на себя! Почему после постоянных насмешек он с такой готовностью прощает ее? Джейн впилась в него взглядом. Ищет ли она понимания, или ей просто хочется видеть его глаза?
Том отодвинул свой стул от стола и поднялся.
— Мне пора ехать, если я хочу поспеть к началу службы, — сказал он, улыбнувшись Бену и Дорис, которые, похоже, испытывали облегчение, оттого что недоразумение между детьми удалось уладить. Джейн обратила внимание, что на Томе были темно-серый костюм-тройка, белая рубашка и со вкусом подобранный галстук в полоску. Рядом с дверью стоял его чемодан. — Папа, все было превосходно. Жаль, что мне не удастся отведать рыбы, которую вы с Дорис поймали.
— В следующий раз, — ответил Бен, обнимая сына и похлопывая его по спине.
— Дорис, — обратился Том к мачехе, крепко обнимая ее. — Очень хорошо, что вы есть у моего старика, — шутливо сказал он. — Не позволяйте ему воспринимать вас как само собой разумеющееся. — После этих слов он звонко чмокнул ее в щеку. — Джейн. — От его голоса, произнесшего ее имя, сердце девушки на мгновение замерло, затем чуть не выскочило от волнения из груди. — Рад был познакомиться с тобой. — Том протянул руку, она механически пожала ее.
Он повернулся и направился к двери, около которой чуть задержался, чтобы взять чемодан. Джейн испытывала почти непреодолимое желание последовать за Томом и броситься в его объятия. Конечно, она не сделала этого. Выходные закончились. Вряд ли они станут часто видеться, да и увидятся ли вообще?
— Осторожней за рулем! — помахав на прощание сыну рукой, крикнул Бен.
Проводив Тома, Бен и Дорис вернулись на кухню. Улыбка исчезла с лица Дорис, когда она заметила, что дочь сидит с поникшей головой.
— Дорогая, тебе все еще плохо?
Джейн отрешенно покачала головой и попыталась встать.
— Нет, просто немного не по себе. Думаю, я поднимусь в свою комнату и полежу. Мне уже скоро уезжать.
Джейн уехала днем лишь после того, как мать заставила ее съесть яичницу, несколько тостов и выпить две чашки чая с медом.
Всю обратную дорогу домой девушка пыталась разобраться в причинах своего плохого самочувствия, но так и не смогла. Дело тут было не только в похмелье. Ей все вдруг стало безразлично. Жизнь представлялась слишком сложной штукой, чтобы утруждать себя ею. Она требует огромной отдачи сил, а взамен несет страдания. Она догадывалась, что не последнее место среди причин ее «болезни» занимает Том Уорбер, но углубляться в дальнейшие размышления на эту тему не стала.
Джейн вернулась на работу, стараясь убедить себя, что отдых за городом пошел ей на пользу. Позировать ее в ближайшее время не приглашали, поэтому она с энтузиазмом принялась за работу в галерее.
Ее шеф, Саймон Комплестон, тощий, похожий на Дон Кихота человек с чопорными манерами, был доволен. Джейн проработала у него три года, но почти ничего не знала о нем, за исключением того, что он жил один с тремя карликовыми пуделями, о которых рассказывал так, как другие рассказывают о своих детях. Если у Саймона и существовали серьезные привязанности в жизни, он никогда не упоминал о них. Джейн считала себя не вправе расспрашивать и никогда не делала того. Если не обращать внимания на фанатизм Комплестона в отношении порядка в магазине и на складе, то работать у него было довольно приятно.
Именно требование соблюдать чистоту стало причиной того, что Джейн сейчас находилась на верхней ступеньке стремянки, сметая пыль с выставленных на полке миниатюр из стекла. Стояла середина августа, минуло двенадцать недель с того момента, как она провела выходные в загородном доме нового мужа своей матери.
Девушка в последний раз обмахнула веничком из перьев стеклянного слона и уже поставила ногу на ступеньку ниже, когда до ее слуха донесся звонок, возвещавший, что очередной покупатель вошел в магазин. Не оборачиваясь, она крикнула:
— Минутку, я уже иду!
— Не торопись.
Когда Джейн услышала этот голос, сердце чуть не выскочило у нее из груди и ей пришлось схватиться за перекладины стремянки, чтобы не упасть. Она глубоко вздохнула и повернула голову.
В нескольких шагах от двери стоял Том. На нем были темно-серые брюки и черные туфли, ворот кремовой рубашки под темно-синим пиджаком распахнут. Растрепанные ветром волосы делали его похожим на мальчишку. Непонятно почему, но Джейн вдруг захотелось заплакать.
Его глаза безотрывно смотрели на нее, и она, словно пойманная в невидимые сети, боясь пошевелиться, застыла на стремянке.
— Привет, Джейн, — наконец поздоровался он.
— Что ты здесь делаешь? — Кажется, именно эти слова он произнес, когда вскочил с кровати в то утро.
Том пожал плечами и смущенно улыбнулся.
— Я зашел пригласить тебя на чашку кофе.
5
— Том, что-то случилось? С мамой? С Беном? — В полной уверенности, что он принес ужасные известия, а сейчас просто пытается подготовить ее, смягчить удар, она, спрыгнув со стремянки, сделала несколько быстрых шагов к нему, схватила за рукав пиджака.
Том взял ее руку в свою.
— Нет! Клянусь. Несколько дней назад я разговаривал с ними, все было в порядке. Я действительно приехал, чтобы увидеться с тобой.
— О… хорошо, — непроизвольно вырвалось у Джейн. Она не отдавала себе отчета, что говорит. Мысль, как прекрасно смотреть Тому в лицо, не покидала ее. Ни у одного человека на свете нет таких голубых глаз. Блестящие черные волосы кудрявыми завитками покрывали голову. Когда в них появится седина, он будет выглядеть еще привлекательнее. Его рот отличала чувственность, которую редко встретишь на столь мужественном лице. О, Джейн известно, какими нежными могут быть его губы. Когда он целовал ее…
Не вспоминай об этом, не вспоминай!
Они не сводили друг с друга глаз, ее рука по-прежнему лежала в его ладони. Сделав шаг назад, девушка смущенно потупилась и отдернула руку. От неловкого замешательства их избавило появление в магазине очередной покупательницы.