KnigaRead.com/

Дина Аллен - Как «поймать» мужа

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Дина Аллен - Как «поймать» мужа". Жанр: Короткие любовные романы издательство Издательский Дом «Панорама», год 2013.
Перейти на страницу:

Ответили ей не сразу. Припомнив, какое сегодня число, Стефани сообразила, что во дворце сейчас идет парадный обед для коллег-виноградарей. К телефону подошел дворецкий, она попросила позвать Рея.

— Прошу извинения, но сеньор Баго подойти не может.

— Я звоню по очень важному делу. Он будет очень недоволен, если вы не позовете.

Дворецкий поначалу не сдавался, но она настояла на своем, и в конце концов он, видимо, отправился на поиски Рэя. Прошло несколько минут, пока на том конце провода заговорили. За это время ей пришлось опустить еще несколько монеток в щель автомата. Стефани уже стала бояться, что денег на разговор не хватит.

— Рэй Баго слушает.

При звуке его голоса Стефани чуть не выронила трубку, смелость покинула ее, но она заставила себя произнести приготовленные слова:

— Я обдумала ваше предложение…

В трубке наступила мертвая тишина. Молчание было долгим.

— И что же вы надумали?

— Нужно обсудить некоторые условия.

— Где и когда мы будем их обсуждать?

— На маленькой площади с памятником тореадорам. Вы поняли, о чем я говорю?

— Да. Когда? — Сейчас.

— Сейчас мне не совсем удобно.

— Сделайте так, чтобы вам было удобно, — отрывисто сказала Стефани и повесила трубку.

Пришла на площадь, села за столик кафе, вынесенный на улицу, и на все последние гроши заказала кофе. Теперь пусть все решает фортуна. Если Рэй страстно ее желает, значит, приедет, а если его желание угасло… Она отмахнулась от этой мысли, вдруг почувствовав себя абсолютно опустошенной, измотанной и безразличной ко всему.

Ему потребуется около двадцати минут. Ну ладно, полчаса, но прошел уже час… Когда отчаявшаяся девушка готова была уйти, объект появился. Почему-то пешком, без машины. На нем был смокинг и бабочка — сбежал с банкета. На замызганной маленькой площади он в своем великосветском наряде выглядел пришельцем из другого мира, что, впрочем, его нисколько не беспокоило. Подойдя к столику Стефани, он подтянул ногой стул и сел напротив. Франт выжидающе уставился ей в лицо, но девушку ничуть не смущало, что под глазами у нее черные круги от усталости, а щеки побледнели и ввалились от голода. Она с трудом заставила себя поднять глаза и встретиться с Рэем взглядом — боялась увидеть выражение триумфа на холеной физиономии.

Но тот держал свои чувства при себе, не выдавая их ни мимикой, ни словами. Лицо казалось неподвижным как карнавальная маска.

— Привет, Стефани!

Девушка молча кивнула в ответ. Помедлив, он спросил, словно на винных торгах:

— Ну, так какие же будут условия? — Мне нужен полностью новый гардероб. — Понятно. — Губы Мужчины чуть дрогнули в мимолетной ехидной усмешке.

— Я имею в виду не просто тряпки, а хорошие приличные вещи, — предупредила она.

— Естественно.

— И тысячу фунтов стерлингов при расставании, когда я вам надоем.

Странное выражение промелькнуло в его глазах, но лицо в этот раз осталось бесстрастным.

— Хорошо, согласен.

Пока что все шло легко, очень легко. Но как он воспримет второе условие? Стефани вскинула голову:

— Я хочу быть приглашенной на завтрашний бал по поводу двухсотлетия вашей знаменитой фирмы.

Рэй бросил на нее быстрый взгляд.

— А это тебе зачем?

Она молчала, сама не вполне уверенная, что ей действительно надо побывать на этом мероприятии.

Не дождавшись ответа, мужчина перешел в наступление:

— Если ты все еще думаешь, что сможешь охмурить Конрада, тебя ждет все та же жалкая участь.

— Я не собираюсь этого делать!

Порыв, с которым были произнесены эти слова, не оставлял места для подозрений в неискренности.

— А насчет приглашения… Сама не знаю, зачем оно мне нужно. Наверное, для самоутверждения…

— Чтобы устроить скандал, испортить нам семейный праздник? — Нет, обещаю, что этого не будет. Вам нечего опасаться.

Рэй испытующе посмотрел на нее. Девушка спокойно выдержала взгляд.

— Хорошо, — хлопнул он рукой по столику. — Я приглашаю тебя на бал. Еще какие-нибудь пожелания?

— Нет, это все.

Не сводя с собеседницы напряженного взгляда, он поинтересовался деловым тоном:

— Так. Ну а что же я получу взамен?

Сердце Стефани забилось чаще, она судорожно проглотила слюну.

— Я буду для вас… Я сделаю для вас все, что вы захотите. — Глаза их встретились, девушку покоробила во взгляде мужчины похоть, пробужденная ее ответом, и она быстро отвернулась.

Рэй встал.

— Где ты остановилась? Пойдем, заберем твои вещи.

Стефани подумала о чемодане с ношеными тряпками и стоптанными туфлями.

— Это старье мне теперь ни к чему. Вы ведь обещали купить все новое.

Он удивленно поднял брови:

— Но есть же у тебя какие-то необходимые личные вещи?

Девушка похлопала по сумке:

— Все мало-мальски ценное вот здесь. Все свое ношу с собой.

— Но у любой женщины должны быть еще… — начал было он.

— А почему, по-вашему, я вам позвонила, как вы думаете? — резко прервала его Стефани.

Похотливую улыбочку как ветром сдуло. Кажется, он начал что-то понимать. — Получается, что я — твоя последняя надежда?

— Да, так оно и есть, — ответила девушка, не заботясь, как это будет воспринято, а может быть, даже и желая, чтобы кандидат в любовники передумал. В какой-то момент ей показалось, что он вот-вот откажется от неприглядной сделки. Но ведь тогда уплывет и последний шанс. Она ждала, какой еще сюрприз преподнесет судьба. Но Рэй вдруг решился и, как-то даже воодушевившись, произнес:

— Хорошо! Пошли. Моя машина припаркована на набережной.

Стефани ожидала увидеть модную спортивную машину, но он подвел ее к обыкновенной малолитражке. Девушка откинулась на спинку сиденья, и они поехали.

— Тебе даже не хочется узнать, куда мы едем? — спросил Рэй спустя несколько минут.

Теперь, когда все обговорено и нервный заряд, поддерживавший бедолагу последние часы, иссяк, на нее навалились усталость и безразличие.

— В гостиницу, наверное, так я полагаю, — отозвалась она безрадостно.

— Нет, я приготовил кое-что другое. Квартиру. Поэтому и задержался по дороге к тебе — нужно было взять ключи.

Значит, Рэй очень сильно ее хочет, если заранее готов сделать все, что она пожелает.

— Боюсь, что мне придется оставить тебя в квартире одну до вечера — я должен вернуться к гостям. — Он вопрошающе взглянул на спутницу.

Стефани отвернулась, не желая смотреть ему в лицо. Сейчас он скажет, что возвратится после торжественного обеда и тогда уж подтвердит делом свои права на нее, попробует, так сказать, на вкус свою живую покупку. Но мужчина не проронил больше ни слова.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*