KnigaRead.com/

Джессика Харт - Случай или судьба?

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джессика Харт, "Случай или судьба?" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Обычно шантажисты не говорят «пожалуйста», — иронически усмехнулся Сет. — Не верится мне, что вы сможете это сделать.

— Смогу, — быстро ответила Дейзи. Она храбро встретила тяжелый взгляд серых глаз, хотя в душе вся дрожала. — Проверьте!

Они пристально смотрели друг на друга через стол. У Дейзи дрожали ноги, но она продолжала высоко держать голову, стараясь поглубже спрятать страх. Ей совсем не хотелось его шантажировать, но ради Тома и Джима придется сделать это.

Первым прервал тишину Сет. Он подошел и жесткой рукой взял Дейзи за подбородок.

— Хорошо, мы договоримся так: даю вам завтрашний день, чтобы доказать, что вы способны вести себя как настоящая невеста. Один промах — и вы уволены. Вам понятно?

Дейзи кивнула, и он отпустил ее подбородок. Она демонстративно потерла кожу там, где он касался ее.

Голос Сета был таким же неумолимым, как и глаза:

— На этот раз вам удалось выкрутиться, но если вы снова меня выведете из себя, то обещаю, вы пожалеете. Если хотите с кем-то флиртовать, то советую делать это со мной!


Когда Дейзи проснулась, во рту у нее было сухо, голова раскалывалась от боли, и чувствовала она себя отвратительно. При воспоминании о прошлом вечере ей стало еще хуже. Пульсирующая боль в голове перешла в глухую.

Что она вчера делала?

Душ немного взбодрил ее. Скоро предстоит увидеться с Сетом. Не зная, что надеть, Дейзи завернулась в большой махровый халат и осторожно открыла дверь своей спальни.

Сет был одет. Он сидел за столом, пил кофе и читал «Файнэншл таймс», но, услышав звук открывающейся двери, отложил газету и посмотрел на Дейзи. Ее волосы были влажными после душа, и без вчерашнего макияжа она выглядела бледной, слабой и совсем юной.

Девушка прислонилась к двери спальни, держась за голову.

— Хотите позавтракать?

От одной мысли о еде Дейзи стало плохо.

— Я хочу умереть, — откровенно призналась девушка, и в серых глазах Сета вспыхнуло веселье.

— Будет лучше, если вы что-нибудь съедите или хотя бы выпьете кофе!

— Немного чаю я бы выпила, — ответила она, медленно подходя к столу. — Что было прошлым вечером?

Тем временем Сет заказал в номер чай для Дейзи и налил себе еще кофе.

— А вы не помните?

— Отрывками.

— Вы вели себя ужасно.

— Что я делала?

— Практически то, чего не следовало бы делать. Вы совершенно не обращали внимания на меня, зато флиртовали со всеми остальными, потом разыграли чудесное представление с Джеймсом Джиффорд-Голдом, а закончили вечер шантажом.

— Шантажом? — испуганно переспросила Дейзи.

— Я собирался вас выгнать, но вы сказали, что тогда все узнают о нашем договоре.

— М-мне очень жаль, — пробормотала она. — Что на меня нашло?

— Много выпитого шампанского, надо думать.

Официант принес чай для Дейзи. Сет дождался его ухода и только потом повернулся к девушке, неуверенными движениями наливавшей чай.

— Могу я считать, что этот шантаж не входил в хорошо продуманный план?

— Конечно! — воскликнула Дейзи.

— Но вы говорили очень убедительно, — заметил он.

— Я не хотела терять работу, — пробормотала девушка, насыпая в чашку сахар и осторожно размешивая его.

Сет смотрел на нее слегка нахмурясь.

— Вы неплохо потрудились прошлым вечером.

Дейзи вскинула голову. На бледном лице ее глаза стали еще больше.

— В-вы хотите, чтобы я ушла?

Немного помолчав, он ответил:

— Мы пришли к компромиссу. У вас есть сегодняшний день, чтобы доказать мне свою необходимость.

Дейзи улыбнулась.

— Спасибо!

— Но вы должны вести себя как подобает, — предупредил Сет.

— Буду, — с жаром пообещала девушка. — Никто даже не усомнится, что я в вас сильно влюблена.

Сет усмехнулся и снова взял в руки газету.

— Сложновато будет выглядеть сильно влюбленной после такого похмелья, — произнес он. — Лучше пока вернитесь в постель.

Глава пятая

Проснувшись снова через пару часов, Дейзи почувствовала; себя намного лучше. Похмелье еще не прошло, но головная боль утихла.

Неужели она действительно осмелилась шантажировать Сета? Девушка вздрогнула. Хорошо, что он не вышвырнул ее вон! «С этого момента буду в точности исполнять все указания Сета, — пообещала себе Дейзи, надевая узкие брюки, мягкую рубашку и жилет — вещи, купленные Сетом накануне. — Пришло время доказать, что я стою этой работы».

Когда она вошла в комнату, где Сет беседовал с полным мужчиной, они оба поднялись.

— Тебе лучше? — без особого выражения спросил Сет.

— Намного, спасибо, — сказала она, приветливо улыбаясь, и, вспомнив о принятом решении, приподнялась на цыпочки и поцеловала его в щеку.

Она почувствовала, как он замер от удивления, но тут же справился с собой и обнял Дейзи за плечи.

— Дорогая, это Генри Хантингтон, — сказал он и представил ее своему гостю.

У Генри были живые блестящие глаза. Дейзи решила, что он довольно симпатичный.

— Вы были больны? — с беспокойством спросил он.

— Я сама во всем виновата, — честно ответила Дейзи, — потому что прошлым вечером не слушалась Сета! — Может, лучше было притвориться больной? Вряд ли Сету понравится, если станет известно, что его девушка напилась, но, взглянув в его сторону, она с облегчением увидела, что он улыбается, несмотря на попытку выглядеть недовольным.

Генри отнесся к ней очень доброжелательно.

— До нас дошел слух, что у Сета появилась очаровательная подруга, — сияя, произнес он. — Джонни покорен вами! Он сказал, что общаться с девушкой, которая умеет развлекаться, — истинное удовольствие. Большинство женщин нашего круга настолько поглощены своими нарядами и украшениями, что о другом и говорить не могут. Джонни сказал, что с вами ему было намного веселей.

— Этим утром ей было не до веселья, — сухо ответил Сет, но еще крепче обнял ее за талию.

— По-моему, я просто опозорилась, — вставила Дейзи, недоумевая, кто такой Джонни и как ей удалось произвести на него столь яркое впечатление.

Генри рассмеялся.

— Не стоит так волноваться. Никто раньше не видел Сета влюбленным. Я и сам не верил, но, как только увидел вас, понял, что это возможно. Теперь все только и говорят о вас — его невесте.

— Правда? — Сказав это, Дейзи осознала, что не следует так откровенно удивляться, но Генри не заметил ее оплошность.

— Да, все в один голос утверждают, что он весь вечер глаз с вас не сводил.

— Я наблюдал, чтобы поймать ее прежде, чем она свалится под стол, — ответил Сет, и все засмеялись, хотя Дейзи смеялась не так искренне, как Генри. Она-то знала, что Сет нашел свою невесту, но это не она, а Астра, а прошлый вечер показал, что он гораздо лучший актер, чем она.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*