KnigaRead.com/

Гейл Дуглас - Весь путь

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Гейл Дуглас, "Весь путь" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Джейку не осталось ничего иного, как согласиться.

Затем Бриттани метнула на обоих взгляд, полный злости и осуждения:

– Ларри и Фред хотят, чтобы я выступала в их команде, не учитывая того, что у меня нет желания пополнять наградами свою коллекцию. Тогда они решили меня выкрасть и держать взаперти, пока не добьются обещания участвовать в сегодняшней игре.

Фред запротестовал:

– Все могло быть иначе, если бы ты хоть раз выслушала нас.

– Я насмотрелась на эти игры достаточно и у меня никогда не возникнет больше желания играть. Вам придется оставить меня в покое, а то…, – Бриттани повернулась к Джейку, – я попрошу разобраться с вами своего телохранителя.

Джейк пытался сохранить равнодушное выражение, но, когда он услышал эти слова, душа его просто запела.

– Пошли, Бритт, – потребовал Ларри. – Сезон только начинается, если на сегодняшней игре у нас не будет достаточного количества игроков, мы не сможем участвовать в дальнейших матчах.

– Ларри, ты хочешь сказать, что не можешь найти девять игроков во всех гостиницах западной части? – удивилась Бриттани. – Всего девять?

– Так оно и есть. Сейчас большой наплыв гостей, все отели переполнены. Часть людей работают, другие отдыхают после сверхурочной работы. Всех перекроем в поле. Ну, а если кто-нибудь будет некорректен, то у тебя же есть защита, – при этом Ларри с улыбкой посмотрел на Джейка.

Бриттани неожиданно пришла идея включить в команду и Джейка, поэтому она начала издалека.

– Тебе когда-нибудь приходилось играть в столь распространенные в Америке игры?

Понимая всю невыгодность для него такого оборота, он вынужден был признать:

– Я играл во все национальные игры Америки.

– А не согласишься ты вместе с нами сыграть сегодня вечером?

– Это зависит от многого, – был ответ Джейка, и она увидела темный огонь в его глазах, который мгновенно выбил ее из колеи.

Когда мужчины узнали, что обязательным условием с его стороны является также присутствие на игре Бриттани, то под их просящими взглядами ей пришлось согласиться.


Когда они остались вдвоем, воцарилось полное молчание. До сих пор они лишь смотрели друг на друга при внезапных встречах, но не перекинулись ни словом.

Она вдруг вспомнила, о своем паническом бегстве из вестибюля отеля и у нее не было этому объяснения. Что она сейчас ответит, если он спросит о столь странном поведении? Ей вдруг пришла идея, достать из сумочки еще одно яблоко. Ведь нужно как-то разрядить обстановку. Она долго не могла снять с плеч сумочку. Наблюдая, Джейк удивился, ведь совсем недавно она так ловко управлялась с висящей на спине ношей. Затем ей пришлось поставить сумку на землю, а когда она расстегивала молнию, он заметил, как дрожат у нее руки. Наконец, аппетитный фрукт был извлечен. Она думала о том, заметил ли Джейк ее сильное волнение, вызванное его присутствием. Затем предложила:

– Кусай! А может, у тебя найдется карманный нож, тогда мы разрежем яблоко на две части.

Джейк хотел пошутить на тему Адама и Евы, но передумал и молча разломил хрустящую плоть, одну половинку протянул Бриттани.

Они молча шли по набережной, никто не решался начать разговор. Волны тихо набегали на песок, под шум которых Джейк подумал, где он только не успел побывать и чего только не пережить.

– Прости, тебе придется играть сегодня. Конечно, вряд ли это тебе доставит удовольствие, но придется провести вечер на школьном стадионе, – прервала она затянувшееся молчание.

– Я знаю, что мне доставит сегодня удовольствие. А играю я с большим желанием, – возразил он.

– Может, мы пойдем через парк, я люблю свежий утренний дух леса? Ведь по набережной я еще нахожусь и одна.

– Я думаю, Кэйси еще не может присоединиться к твоим прогулкам, – предположил Джейк, когда они углубились в лес.

– Нет еще. Бедняжка действительно… – Бриттани вдруг на мгновение опешила. – Я не помню, чтобы упоминала об утренних недомоганиях Кэйси. Да и вообще я не говорила тебе о ней.

– Не ты, а Елена. Я заеду в Китайский квартал и подберу необходимые травы для твоей подруги. Мне неоднократно приходилось бывать в тех странах, где великолепно развито традиционное лечение травами.

Бриттани вдруг поняла, что почти ничего не знает о Джейке Мэллори, удивившись, как сильно привязалась к этому незнакомцу.

– Ты хочешь заботиться о человеке, которого даже не видел?

– А почему нет? Ты же совсем недавно поделилась яблоком со стариком.

Бриттани засмеялась.

– Так ты видел? Это уже наша давняя привычка, почти ритуал.

– Ну, а если я помогу твоей подруге, которой нездоровится, это небольшая проблема.

– По сравнению с положением заложника на Ближнем Востоке, может быть, и небольшая.

– По сравнению с теми ужасами, которые переживают некоторые люди здесь, там было не так уж плохо. Ну, мы идем гулять, или нет? – решительно спросил Джейк, и она инстинктивно взяла его за руку. Сразу же мощный заряд энергии и тепла, исходящий от него, наполнил Бриттани.


Уже одетый в бейсбольную форму команды, заранее доставленную в номер отеля, Джейк подъехал к дому Бриттани и припарковал машину у входа.

Девушка сидела рядом. Джейк вышел из машины, обошел ее и, открыв дверь, взял у Бриттани огромную клубную сумку, чтобы переложить ее на заднее сиденье. Рассматривая Бриттани, он вновь оценил ее особую красоту даже в этом одеянии. Все подчеркивало ее энтузиазм и чувство юмора. Трудно сдержаться, но выхода не было, нужно действовать без спешки.

– Зачем женщине, играющей в бейсбол, нужна такая огромная сумка. Здесь может поместиться профессиональный хоккеист? – Но она промолчала, не желая рассказывать ему обо всем раньше времени.

Чувствуя ее так близко, ощущая аромат цветов, исходящий от ее волос и кожи, он уже наклонялся, чтобы коснуться губами ее шеи. Но замер на полпути, вспомнив то, в чем убеждал себя в отеле: только на мощном фундаменте можно строить здание, а постройка такого фундамента должна занимать много времени.

Вновь усевшись за руль, он попытался целиком сконцентрироваться на дороге: стадион находился в дальней части Английской бухты.

Глава 6

Когда они приехали на игровое поле, Бриттани выбрала для себя удобное место напротив первой линии. Отсюда она прекрасно могла следить за развитием всех событий.

После представления Джейка игрокам обеих команд, Бриттани отвела Джейка в сторону. С загадочной улыбкой она открыла свою клубную сумку, достав оттуда довольно сложное приспособление, напоминавшее трещотки; когда она качнула их в сторону Джейка, они негромко, так, что слышал только он, издали звуки:

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*