KnigaRead.com/

Арлин Джеймс - Срочно нужен папа

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Арлин Джеймс, "Срочно нужен папа" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Герой, ничего не скажешь! — воскликнула Хеллер издевательским тоном. — Если это та самая подруга, которая известна мне, то муж бросает ее каждую неделю, это у них что-то вроде игры. — Она улыбнулась. — На самом деле очень мило с вашей стороны, что вы разрешили ей уйти.

Он смущенно улыбнулся. Хеллер начала хохотать, но тут же зажала себе рот рукой.

— Ору во всю глотку, — зашептала она. — Дай Бог, чтобы не разбудила всех троих.

— Сдается мне, они крепко спят, — успокоил он ее. — Я вскоре после прихода заглянул в спальню, тихо-тихо, боялся их разбудить, а не то проснутся и увидят какого-то незнакомого дяденьку. Они все спали как маленькие ангелы.

— Ничего себе ангелы! — Хеллер выразительно округлила глаза. — До ангелов им оч-чень далеко, уж поверьте мне.

— И тем не менее они походили на ангелов, — сказал Джек, стараясь перейти в сидячее положение. — Особенно Дейви с его кудряшками и маленькая девочка.

Он стал спускать ноги с дивана, но гримаса боли исказила его лицо. Джек обеими руками схватился за левое колено и сжал зубы с такой силой, что на его скулах выступили желваки.

— В чем дело? — встревожилась Хеллер.

— Ничего особенного, — процедил он сквозь зубы. — Проклятое колено дает о себе знать.

— Ничего особенного? — Она придвинулась ближе к нему, так что оказалась у самых его ног. На лбу у него выступил пот, хотя струя холодного воздуха из кондиционера дула ему прямо в лицо. — Но ведь вам больно.

— Сам, дурак, виноват, — ответил он, скрипя зубами. — Знаю прекрасно, что мне нельзя спать на диване. Во сне я принимаю неудобную для ноги позу, она распухает, и последующие два дня я питаюсь в основном аспирином и кладу на ногу ледяной компресс.

— Аспирин… ледяной компресс… — словно про себя пробормотала Хеллер. — Это я могу.

Быстро вскочив, она побежала на кухню, хотя Джек делал ей отчаянные знаки рукой и громким шепотом умолял:

— Нет-нет! Пожалуйста, не надо! Этого вам еще недоставало!

Она не обращала на него внимания, но, когда Джек сделал попытку подняться, вихрем ворвалась в комнату, ткнула в него пальцем и с неожиданной властностью приказала:

— Сию минуту сядьте!

Ошарашенный Джек рухнул обратно на свое место, осмелившись лишь с изумлением взглянуть на Хеллер. Она же в мерцающем свете телевизора выскребла из морозильной камеры и завернула в чайное полотенце кубики льда, извлекла из аптечки флакон с аспирином, наполнила стакан теплой водой и вернулась в гостиную. Заняв прежнюю позицию, она протянула Джеку доморощенный компресс, который он покорно водрузил себе на колено, затем раскупорила аспирин и высыпала ему на ладонь несколько пилюль. Джек разом проглотил их, закинув голову назад, и запил водой. Хеллер откинулась на локти и внимательно посмотрела на него.

— Как это случилось?

— Как повредил колено? При игре в футбол.

— Вы играли в колледже?

— Да, сначала в колледже, а потом пошел в профессионалы.

— О, — просияла Хеллер, — в самом деле?

— Не стройте никаких иллюзий, — усмехнулся он. — До участия в соревнованиях я так и не дошел, даже в качестве запасного игрока.

— Что же произошло?

— Да ничего из ряда вон выходящего. Как все новички, я отправился на тренировку, чтобы показать, на что я способен. В свалке из-за мяча оступился, подвернул ногу и в этот самый миг получил удар по ней. В результате оказалась повреждена коленная чашечка, поломана кость и порвано сухожилие.

— Более чем достаточно, а?

— Да уж, подняться и уйти на собственных ногах мне не удалось.

— А что было потом? — Хеллер склонила голову набок.

— Потом я лег в больницу на операцию и лечение. Команда, действуя в полном соответствии с пунктом о расторжении контракта, оплатила мои больничные счета и простила полученный мною аванс, совершенно ничтожный, впрочем. На этом мы распрощались.

«Вот и конец мечте», — подумала она, ничем не выражая своего сочувствия, которое, по ее подозрению, могло быть ему неприятно.

— Это было, наверное, трудное для вас время.

— Да нет, — покачал он головой, — трудное время настало потом.

— То есть как это?

Он внимательно взглянул на нее, точно размышляя, стоит ли раскрывать перед ней душу. Но по тому, как Джек отвел глаза, ей стало ясно — он решил не особенно откровенничать.

— Ну вы же знаете, как это бывает: все возлагают на вас большие надежды, и вдруг выясняется, что им не суждено сбыться. Никогда.

— Думаю, в этом смысле мы с вами два сапога пара, — мягко сказала она после минутного молчания. — Я тоже была полна самых радужных ожиданий.

— В каком смысле?

Она спокойно встретила его внимательный взгляд. А почему бы ей не поделиться с ним своими переживаниями? Что ей скрывать?

— Я, к примеру, надеялась, что, выйдя замуж за Кэрмоди, обрету свой дом, а значит, буду в нем полновластной хозяйкой.

— Разве этого не случилось?

— Случись это, разве бы он посмел привести в наш дом потаскушку? — усмехнулась она в свою очередь.

— Пожалуй, вы правы.

— Век живи, век учись! — пожала она плечами.

— О да, — кивнул он. — Думаю, эту истину усвоили мы все.

Она испытывала чувство общности с ним, пока не оглянулась вокруг, увидев свою жалкую обстановку. Боясь, как бы он не понял ее превратно, она поспешила добавить:

— На самом деле я больше всего мечтала о том, чтобы закончить среднюю школу и пойти учиться дальше — в колледж. Кэрмоди обещал, что я смогу это сделать, но, как обычно, забыл об этом обещании ровно через минуту. Сначала он пожелал, чтобы я пропустила в школе один семестр и провела его, видите ли, с ним. Потом у него появилась возможность отправиться в путешествие, а это означало, что мне придется, пока то да се, поработать немного. А потом появился на свет Коди, и делу конец.

— Учиться никогда не поздно, Хеллер, вы же знаете это сами, — произнес он уверенным тоном. — Вы можете получить аттестат об окончании школы и пойти в колледж.

— Да, — вздохнула она, — звучит заманчиво, но… — Она пожала плечами. — На самом деле аттестат у меня есть, а вот денег, времени и энергии для учебы в колледже нет. Да и навряд ли меня туда примут.

— Примут, конечно, можете не сомневаться.

— Впрочем, это не имеет никакого значения.

Джек оставил последнее замечание без ответа, сосредоточившись на ледяном компрессе — не дать ему упасть на пол. Хеллер внимательно вгляделась в его лицо, стараясь понять, как он себя чувствует.

— Больно?

— Немного лучше. Спасибо вам.

— Ну, благодарить меня не за что, — сказала она, поднимаясь с пола. — Это вы здесь спаситель, а я всего лишь спасаемая.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*