Карен Брукс - Кольцо с бриллиантом
Оуэн в раздражении посмотрел на нее.
- Что значит, не стоит? Чепуха какая-то! Юлиана, ты моя невеста, а скоро станешь моей женой!
- Не думаю… - Опустив глаза, она стала медленно снимать подаренное ей Оуэном кольцо с бриллиантом. - Прости… Оуэн, - сказала она, протягивая ему кольцо.
Оуэн, не веря, уставился на ее ладонь, где лежал его подарок.
- Ты шутишь?
- К несчастью, нет. Разве ты сам не видишь, что у нас ничего не получится? Мы же с тобой совершенно разные люди. Хорошо, что это открылось сейчас, пока еще не поздно все изменить. Пожалуйста, Оуэн… возьми кольцо.
Он с размаху ударил ее по руке: кольцо отлетело в противоположный конец комнаты.
- Забери его себе! Оно тебе понадобится, когда станешь голодать. А так будет, радость моя, если ты останешься в этом городе. Можешь уже считать себя без работы, без рекомендаций и с подмоченной репутацией. И когда это произойдет, ты вспомнишь, как благосклонна была судьба к внебрачной дочери кухарки, которая не знала, с какой стороны намазывают масло на хлеб. Ты, глупая сучка! У тебя было бы все! Да, что еще можно ожидать от безродных ублюдков! Дурак я, не послушался своих друзей! - проорал он во все горло, то и дело срываясь на визг, и хлопнув дверью, ушел.
Юлиана, бледная, в шоке, застыв, смотрела ему вслед. Она никогда не видела Оуэна в такой ярости и не представляла, что он может вылить такую грязь не только на нее, но и на кого бы то ни было.
Постепенно шок сменился тревогой. Оуэн считался могущественной фигурой в городе и мог без особого труда исполнить свои угрозы. Юлиана почувствовала себя совсем одиноко. Мама… она только что похоронила ее. Ей не к кому было обратиться, не у кого попросит помощи, кроме…
- Блейк, - вспомнив, прошептала она.
Ей даже в голову не пришло, что его может не быть дома. Мысль о Блейке так захватила ее, что она, не о чем не задумываясь, схватила такси и помчалась к дому Престонов. На звонок в дверь ответила новая экономка, суровая вдова миссис Доусон.
- Что вы хотите? - не сразу узнав Юлиану спросила женщина, подозрительно глядя на нее. - А, это вы, мисс Мэйсон! - Они встречались несколько дней назад, когда Юлиана заходила за имуществом своей покойной матери. Вещей оказалось совсем немного - платья, бижутерия, кое какие украшения на стенах и несколько фотографий - вот и все, что осталось от человека, прожившего совсем не легкую жизнь. Когда Юлиан рассказала об этом Блейку в тот уик-энд, он грустно улыбнувшись, ласково произнес:
- Она дала миру нечто большее - она родила тебя. Лили очень гордилась тобой, Юлиана.
Юлиана на секунду закрыла глаза. Мамочка, зачем ты умерла? Мне так не хватает тебя, твоей любви, поддержки. Я так боюсь…
- Вы что-то хотели, мисс Мэйсон? - спросила экономка.
- Мне срочно надо поговорить с Блейком. Он дома?
- Очень сожалею, но его нет дома. Может, вы оставите записку?
Что такое записка? И что в ней можно написать? Что я бросила Оуэна и теперь он грозится отомстить мне, очернить мое имя и отнять всякую возможность найти работу в Мельбурне? О господи, разве бумага передаст все ее мучения и переживания?
- Спасибо, но я хотела лично с ним переговорить. Разрешите мне подождать его. Вы не знаете, он вернется сегодня?
- Но он может возвратиться очень поздно, - колеблясь, несколько растерянно, ответила миссис Доусон.
- Ничего страшного. Мне действительно необходимо увидеться с ним. Это дело… жизни и смерти!
Мисс Доусон недовольно засопела.
- Ну что ж, подождите, если для вас это так важно.
- Да, очень.
- Тогда пройдите в гостиную, посмотрите телевизор. Там как раз должен начаться фильм.
В половине одиннадцатого, досмотрев кино, миссис Доусон ушла. Юлиана осталась одна и в ожидании Блейка слепо уставилась в экран телевизора. Около половины двенадцатого она услышала звук подъехавшей машины и встрепенулась. Наконец-то Блейк вернулся! Она вскочила и помчалась ему навстречу.
- Юлиана! - радостно воскликнул он, увидев ее, и тут же посерьезнел. - Что ты здесь делаешь в такой час?
- Тебя жду, - виноватым тоном ответила девушка.
- Зачем? - растерянно спросил он и нахмурился.
- Помоги мне, я… я не знаю, что делать.
- Но что случилось? - взволновался он.
- Не знаю, поймешь ли ты меня. Ты не против, если я сварю нам кофе? Боюсь, не уложусь в несколько минут…
- К черту кофе. Давай выпьем чего-нибудь покрепче. Мне это просто необходимо. Присоединяйся!
- Что с тобой? - спросила она, следуя за ним в комнату, которая раньше служила кабинетом для его отца. Теперь там все было иначе: устаревшую обстановку сменили на новую, современную; стены, некогда с обоями, были покрыты серой краской; на окнах темно-красные тяжелые шторы. Блейк в черных брюках и серой шелковой рубашке хорошо смотрелся в теперь уже своем кабинете.
Он грустно посмотрел на нее из-за дверцы встроенного в углу бара.
- А, ничего интересного. Ты была права, когда говорила, что богатым ублюдкам, вроде меня, воздается по заслугам. Или с тех пор, как вы с достопочтенным Оуэном Хоуторном объявили о своей помолвке, у тебя появилось другое мнение?
Вздохнув, Юлиана опустилась в черное кожаное кресло.
- Наоборот, - грустно отозвалась она. - Стало еще хуже.
Блейк в недоумении вскинул брови.
- Похоже, не все так ладно у наших влюбленных?
- У меня единственное желание сейчас спустить его обручальное кольцо в унитаз. И я это обязательно сделаю, как только вернусь домой. Надо только найти его.
Он рассмеялся.
- Никак, ты на него злишься?
- Это не то слово. Мне не до смеха, Блейк. Этот человек угрожает лишить меня работы и опорочить. Он сказал, что превратит мою жизнь в ад, если я останусь в Мельбурне.
- Боже праведный, Юлиана, что ты ему сделала? Признайся, изменила ему или просто какая-то интрижка за его спиной?
Юлиана с упреком посмотрела на своего друга детства.
- Вот как ты думаешь обо мне. Неужели я похожа на потаскуху?
Он уклончиво пожал плечами.
- Ты красивая, молодая, амбициозная женщина, которая мне некогда постоянно твердила, что выйдет замуж только за миллионера. Так в чем же моя вина? В том, я считаю, что любовь для тебя не самое главное и Оуэн тебе слегка поднадоел как любовник? По слухам, он не очень хорош в постели.
Юлиана вспыхнула. Ей нередко приходило в голову, что Оуэн не очень искусен как любовник. Он суетлив и всегда слишком торопится. Но у нее, совершенно пассивной в сексуальном отношении, не было к нему никаких претензий. В конце концов, она уже давно для себя решила, что секс для нее - дело десятое.
Все же ее возмутило предположение Блейка, что неумелое поведение мужчины в постели может толкнуть ее на неверность, и еще более покоробила мысль, что она не что иное, как хладнокровная, бесчувственная золотоискательница.