KnigaRead.com/

Бетти Нилс - Это судьба

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Бетти Нилс - Это судьба". Жанр: Короткие любовные романы издательство Центрполиграф, год 2003.
Перейти на страницу:

Накануне она позвонила матери, чтобы к моменту их прибытия естественное удивление родителей успело принять приемлемые формы и не столь бросалось в глаза. Ее отец, отставной полковник, был слишком язвителен и любил рубить с плеча. Мать Сары, милая и немного рассеянная, порой шокировала окружающих своим редкостным простодушием.

Сара вздохнула и пробормотала:

— Надеюсь, тебе понравятся мои родители, Хьюго.

Он позволил своему «изо-григо» тащиться за разбитым такси.

— Я не вижу причин, по которым они могли бы мне не… я больше опасаюсь: вдруг я им не понравлюсь. Ведь я просто завоеватель. — Он бросил на нее оценивающий взгляд и серьезно продолжил: — Они, наверное, предполагали, что вы со Стивеном должны были пожениться.

Сара смотрела прямо перед собой.

— Да, наверняка они так и думали, хотя мы никогда это не обсуждали. Они… они иногда поддразнивали меня. Мама и папа видели Стивена дважды, когда он отвозил меня. И он никогда не оставался. Родители удивились, когда я сказала им вчера о нас. Но я уже не молоденькая девочка, чтобы мне указывали.

Он с серьезным видом кивнул, не глядя на Сару, чтобы она не смогла заметить, как заблестели его глаза.

— Тебя трудно назвать неосмотрительной. Ты просто красивая молодая женщина, Сара. Я буду гордиться своей женой.

Она покраснела.

— Надеюсь, что так. Ты тоже очень красивый, — бесхитростно добавила Сара, — хотя мне кажется, тебе не нравится, когда о тебе так говорят.

Он засмеялся:

— Точно. Но на этот раз я тебя прощаю. Мы должны быть откровенны друг с другом, ведь правда?

Они ехали по дороге А30. Автомобиль Хьюго обогнал три еле ползущие машины и помчался вперед по пустой дороге. Ван Элвен непринужденно вел машину, мгновенно сбавляя скорость на перекрестках и вновь пришпоривая ее.

— Ты водишь машину, Сара?

— Да, дома немного. В Лондоне я боюсь.

— У меня есть «Ровер ТС 2000». Ты можешь попробовать поездить на нем и, если тебе понравится, оставишь его. Тебе необходима машина. Я почти никогда не бываю дома днем, а тебе захочется куда-нибудь поехать.

Он говорил беззаботно, но Сара уловила легкий холодок. У нее не было времени задуматься об этом, а он продолжал:

— Еще одно. У меня маленький коттедж на северо-западе Шотландии… Может, ты захочешь поехать туда после свадьбы на неделю-другую. Там тихо и уединенно, природа великолепная.

Она была благодарна, что он не упомянул о медовом месяце.

— Миссис Браун рассказала мне, что у тебя дом в Шотландии. Да, я с удовольствием туда поеду — это довольно заманчиво. Что ты там делаешь? Рыбачишь?

— Да, и гуляю. Там есть сад, где я работаю. Хотя в основном за ним следит один человек из деревни внизу. А его жена следит за домом.

— Где это?

— Вестер-Росс, рядом с Лох-Дьюх. Около сорока миль от Инвернесса. Коттедж расположен на вершине холма. В миле от него маленькая деревушка, а в четырех или пяти милях местечко Дорни.

— Мне там понравится, — тут же заявила Сара. — Теперь понятно, зачем тебе «изо-григо». Ведь до коттеджа, наверное, миль пятьсот.

— Пятьсот семьдесят две. Иногда летом я еду туда на машине.

Она недоверчиво вскрикнула, и Хьюго засмеялся:

— О, все не так плохо. Я делаю остановки, чтобы поспать и поесть. Но у нас уйдет два дня, чтобы добраться туда. А на ночь мы остановимся где-нибудь на этой стороне.

Они выехали из Лондона. Уже недолго оставалось до Бейсингстоука.

— Через Лаверсток до Андовера очень хорошая дорога, — предложила она, — а потом ты можешь свернуть перед самым городом на Сейлисбери-роуд.

Доктор ван Элвен кивнул:

— Так мы и сделаем. И остановимся в Овертоне выпить кофе.

— О, так ты уже ездил по этой дороге.

— Да, несколько лет назад, — произнес он отрывисто.

Сара ясно поняла, будто Хьюго сказал это сам, что он был здесь с той девушкой, на которой хотел жениться. И она, не отдавая себе отчета, попросила:

— Хьюго, я не настаиваю. Но если ты хочешь поговорить о ней… о девушке, которую ты любил, я не возражаю. Иногда бывает полезно поговорить о таких вещах, мне кажется, я понимаю, что ты чувствуешь.

Его голос дрогнул, когда он заговорил. Ей показалось, что это от нахлынувших чувств.

— Спасибо, Сара. Я думаю, что я расскажу тебе о ней, но не раньше, чем мы немного поживем вместе и достигнем полного взаимопонимания.

Ей показалось, что он осадил ее немного. И девушка покраснела. Понятное дело, он не из числа мужчин, которые любят, чтобы их расспрашивали о личной жизни. Сара робко спросила:

— Могу я узнать что-нибудь о твоей семье? Мама будет спрашивать меня… Разумеется, я знаю, какие слухи ходят о тебе, но это, наверное, не точно.

Он засмеялся:

— Думаю, что нет. Ты должна знать, что я не англичанин. Это, по крайней мере, правда. — Он искоса взглянул на нее, Сара кивнула. — Мои родители живут в Голландии, на севере Арнхема. Мой отец был доктором. У меня три сестры, они лет на десять моложе меня — все замужем, у них есть дети. Двое живут в Голландии, а младшая сестра — во Франции. У меня много кузенов, теток и дядек, хотя я редко их вижу, кроме трех тетушек, которые живут вместе в Алкмааре.

— Почему ты не живешь в Голландии?

— Я, может, вернусь туда, когда уйду на пенсию. Но это уже будет зависеть и от тебя. Мой отец приехал в Англию в двадцатых годах. Он закончил университет в Лейдене, а затем получил степень в Оксфорде. Здесь он встретил мою мать. Она навещала своих бабушку и дедушку — ее мать была англичанкой. Они поженились и вернулись в Голландию, где я и родился. Я пошел по стопам отца — Лейден, а затем Кембридж. Здесь я встретил Джанет и решил остаться в Англии. Я унаследовал дом в Ричмонде, и он стал для меня вторым домом. Даже после того, как у меня не осталось причин оставаться в Англии, у меня все-таки были моя работа и друзья. А Голландия достаточно близко, чтобы навещать ее, когда захочу. — Он помолчал, а затем продолжил более весело: — Я думаю, нам стоит поехать туда в конце лета, чтобы познакомить тебя с семьей. — Он опять помолчал. А потом откровенно спросил: — Ну, что еще ты хочешь знать?

Она почувствовала холодность тона и напряглась.

— Ничего. Спасибо за то, что рассказал мне. Пожалуйста, пойми, я вовсе не любопытна. Но если я выхожу за тебя замуж, то должна знать хотя бы основные факты твоей жизни. Я обещаю, — ее тон становился все более высокомерным, — что не стану беспокоить тебя ненужными расспросами.

Хьюго не ответил, но, к ее удивлению, остановил машину у обочины. Он выглядел серьезным, но у Сары возникло подозрение, что он в душе смеется над ней.

— Мне не кажется, что из-за моих слов тебе следует быть такой высокомерной и оскорбленной. Моя дорогая девочка, ты можешь задавать любые вопросы, а я постараюсь ответить на них. Если я не захочу отвечать, так и скажу. И надеюсь, ты будешь поступать точно так же. И речь вовсе не о любопытстве или подобной чепухе, так что давай сразу расставим все точки над «i».

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*