KnigaRead.com/

Бетти Нилс - Это судьба

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Бетти Нилс - Это судьба". Жанр: Короткие любовные романы издательство Центрполиграф, год 2003.
Перейти на страницу:

— Почему ты так удивлена? Ты же знаешь, мы прекрасно подходим друг другу. Тебе разбил сердце Стивен; мое сердце… разбито много лет назад. Мы оба нуждаемся в обществе друг друга, и нам давно пора обзавестись семьей. Многие браки были удачными, основываясь лишь на взаимных симпатии и уважении. Я большего и не прошу… по крайней мере до тех пор, пока ты сама не захочешь предложить мне нечто большее.

Она резко выпрямилась, глядя прямо ему в глаза:

— Вам не нужна моя любовь? Даже если я больше никого не люблю?

Он откинулся на стуле, полуприкрыв глаза, так что она не могла понять, о чем он думает.

— Мне нужна твоя дружба, — прямо ответил доктор ван Элвен. — Мне нравится твое общество, на тебя приятно посмотреть, ты красива и умна. И мне кажется, что по основным жизненным вопросам мы солидарны. Если ты сможешь принять меня на этих условиях, думаю, могу пообещать тебе, что мы будем счастливы. Мне сорок, Сара, у меня хорошая работа. Я могу предложить тебе комфортную жизнь, которую мне хотелось бы разделить с тобой. А ты… тебе двадцать восемь. Ты не похожа на юную девушку, что влюбляется и разочаровывается каждый месяц.

Он встал из-за стола и подошел к ней. Сара нахмурилась — ей не понравилось упоминание о возрасте. Морщинки стали глубже от понимания, что он решил, будто Сара слишком стара для любви.

Словно услышав ее мысли, доктор мягко произнес:

— Прости, если мои слова прозвучали слишком практично. Но мне показалось, что у тебя не сентиментальное настроение. И я очень надеюсь на твое согласие. Я уезжаю на неделю, наверное, тебе будет легче принять решение в мое отсутствие.

Сара медленно поднялась, чтобы взглянуть ему в глаза, забыв о бумагах, которые немедленно соскользнули на пол: письма доктора, анализы из лаборатории, рентгеновские снимки, ее собственные многочисленные записи неряшливой грудой мусора упали к ее ногам.

— Вы собираетесь уехать? — она вдруг отметила, как сиротливо прозвучал ее голос. Сара попробовала еще раз и с решительной невозмутимостью произнесла: — Я подумаю. Я удивлена. Вы, должно быть, уже поняли. Но я обещаю подумать.

Ее слова прозвучали нелепо. Она беспомощно посмотрела на доктора ван Элвена. Он сделал шаг навстречу и наступил на бумаги, в беспорядке разбросанные по полу. Смеясь, Хьюго воскликнул:

— О боже! Кажется, этот вечер мы проведем вместе в любом случае!

Удивительно, как недоставало Саре его присутствия! Она всегда подозревала, что Хьюго ей нравится, но до последнего времени не понимала, насколько сильно. Возможно, оттого, что она всегда могла быть естественной в его обществе. Сара долго не могла уснуть, вспоминая, как доктор ван Элвен, стоя на коленях рядом с ней, больше часа помогал разбирать бумажный хаос на полу, ни разу не упомянув о только что произошедшем разговоре. Она невольно улыбнулась при этом воспоминании и наконец заснула с приятной мыслью, что Хьюго считает ее красивой.

В последующие дни у Сары было много работы и мало времени, чтобы поразмышлять над его предложением. Стивен приходил и уходил с мистером Биннсом и мистером Пеппардом, и Сара с трудом заставляла себя быть вежливой. С мистером Коулсом, временно замещавшим доктора ван Элвена, ей не нужно было принуждать себя. Он работал за двоих, воспринимая как должное, что она делает то же самое, выкраивал время, чтобы рассказать о своей семье. Они ждали очередного ребенка, и он так радовался, что Сара невольно радовалась вместе с ним.

— Сколько их у вас? — поинтересовалась девушка. — Пол и Мэри, Сью и Ричард…

Он со смехом остановил ее:

— Не забудьте о ребенке, который скоро появится, — о Майке. Хьюго уже изъявил желание стать крестным отцом. Он никогда не забывает об их днях рождения и о рождественских подарках. Нам приходится предупреждать детей, в противном случае он может купить им все, о чем они попросят. Жаль, что сам он не женат… ведь прошло почти пятнадцать лет, когда та девчонка бросила его. — Дик пожал плечами. — Хьюго заслуживает самого лучшего, и надеюсь, что в один прекрасный день он это получит.

Сара навестила миссис Браун и нашла ее счастливой и довольной, сидящей у нового электрического камина с Тимми на коленях. Сара приготовила чай и выслушала похвалы новой помощнице старушки.

— Она просто сокровище, — заявила миссис Браун, — и не стоит мне ни фартинга.

Сара согласилась, что все прекрасно уладилось, и стала размышлять, не приложил ли доктор и к этому руку. Было удивительно и немного обескураживающе, что она так немного знала о нем… даже меньше, чем ее хозяйка, которая сообщила, что он приходил навестить ее и что теперь доктор уехал в Шотландию.

— Ведь это так далеко, — разливалась она соловьем перед Сарой. — Это наверху, в горах, откуда видно море. У него там маленький домик. Он занимается огородом, ходит на рыбалку и гуляет. — Женщина довольно рассмеялась. — Дай бог ему счастья, так я скажу. Милый он человек. Таких, как он, немного.

Сара согласилась с такой горячностью, которая удивила ее даже больше, чем миссис Браун. Хотя, поразмышляв, девушка решила, что слово «милый» не совсем подходит такому человеку, как Хьюго ван Элвен. Сара поймала себя на мысли, что считает дни до его возвращения. Он вряд ли вернется до своего приемного дня, в пятницу. Девушка уже подумала, не написать ли матери и спросить совета. Но как можно просить совета у человека, который никогда не видел Хьюго. Тем более у матери, мечтающей, что ее дочь выйдет замуж за Стивена. Нет, эту проблему она должна была решить сама. Лишь во вторник вечером Сара призналась себе, что уже решила ее. Хьюго ван Элвен был для нее словно спокойная гавань после неприятностей последних недель. Девушка решила, что у них есть все шансы стать счастливыми. Ведь она так непринужденно чувствовала себя в его обществе! К тому же теперь, хорошенько подумав, Сара без всякой самонадеянности решила, что всегда нравилась ему. Он нуждается в жене, которая бы содержала его дом, развлекала его, была ему хорошим другом. Что ж, Сара вполне может справиться с этими обязанностями. Ее беспокоило, что между ними нет любви. Но ведь Хьюго сказал, что дружеское расположение с ее стороны вполне его устроит. Возможно, позднее их глубокая симпатия друг к другу перерастет в нежную привязанность…

С этой мыслью Сара заснула, а когда проснулась утром, поняла, что уже все решила. Небольшие сомнения, которые все-таки остались, она решительно проигнорировала, отметая их, как незначительные.

И она поняла, что сделала правильный выбор, когда Хьюго вошел в кабинет и сказал свое обычное «доброе утро, сестра», быстро ей улыбнулся, а затем, повернувшись к стопке карт пациентов, покорно вздохнул:

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*