Триш Уайли - Напомни мне о любви
Ну, и что теперь?
Итан остановился и оглянулся на холм, на котором они стояли несколько минут назад.
Она может сколько угодно артачиться, но у нее должны остаться к нему какие-то чувства. Это давало ему стимул продолжать борьбу. Продолжать быть настойчивым.
Но что именно он хочет получить в конечном итоге? Легкую интрижку, в результате которой она окажется в его постели? Или чего-то более продолжительного? Как знать, может быть, в конце концов он поймет, что не так уж и плохо быть женатым.
Итану не хотелось заглядывать так далеко вперед. Он просто хотел выяснить причину, по которой его так влекло к ней. Может быть, Эбби — любовь всей его жизни? Тогда он будет полным идиотом, если позволит ей уйти.
Но как же ему выяснить это, если она постоянно отталкивает его?
Большинство женщин доверяют своим матерям, правда? Значит, ему придется подружиться с ее мамашей…
— Ты же знаешь, я могу остаться.
— Знаю. — Эбби ободряюще улыбнулась Кэрин и начала складывать вещи в небольшой чемодан. — Но я не собираюсь злоупотреблять твоим вниманием.
Кэрин прижала брюки к груди и посмотрела на подругу.
— Полагаю, разговор с Итаном прошел не слишком удачно.
— Это мягко сказано… Он снова поцеловал меня. Кэрин вытаращила глаза от удивления:
— В самом деле?
Эбби сокрушительно кивнула.
— Угу.
Кэрин тут же отбросила аккуратно сложенные брюки и замахала руками.
— Расскажи мне все в подробностях, дорогая! — с энтузиазмом воскликнула она.
— Хорошо. Но только пообещай, что не будешь смеяться и постоянно твердить о том, что предупреждала меня.
— Не буду.
— Он по-прежнему ничего не помнит из нашего совместного прошлого, но сейчас ему вдруг захотелось, чтобы мы получше узнали друг друга.
— Это вполне разумно, — вставила Кэрин.
— И что же в этом разумного, скажи на милость?
— Я же говорила тебе, что ты ему нравишься.
— Он не знает меня.
— Но хочет узнать. Это что-нибудь да значит, правда? Не понимаю, как ты можешь противиться, если у тебя все еще остались к нему какие-то чувства.
— Нет у меня к нему никаких чувств!
Кэрин удивленно подняла брови:
— Неужели?
Эбби поднесла ладони к пылающим щекам.
— Ладно, может быть, и есть, но не к теперешнему Итану. У меня были чувства к мужчине, за которого я вышла замуж, а его больше нет.
— Нет, есть. Он сейчас здесь в Киллидафе, живой и невредимый.
— Но он стал другим. Парень, которого я любила, любил меня. Наши чувства были взаимными. А теперь этого больше нет. Наши пути разошлись в разные стороны.
— Правда? Тогда почему ты до сих пор не согласилась на предложение Поля? — Кэрин замахала руками, когда Эбби постаралась возразить. — Вот только не надо нести весь этот вздор по поводу того, что тебе сначала нужно разобраться с Итаном и только после этого снова выходить замуж. Поль тебе совсем не подходит. Ты никогда не сможешь полюбить его так, как любила своего мужа.
— Для моей нынешней жизни Поль — идеальный вариант.
— Очень романтично.
Эбби упала на кровать и уставилась в потолок.
— Нет, но, по крайней мере, это благоразумно. Романтика быстро проходит. Нас с Полем связывают отношения, построенные на взаимном уважении и понимании. Подобные отношения.., надежны.
— Но ведь это же чертовски скучно. Ты можешь с таким же успехом выйти замуж за электрический чайник, он тоже весьма надежен.
Эбби повернулась и хмуро посмотрела на подругу.
— Почему тебе так не нравятся мои отношения с Полем? Ты полагаешь, что я должна бросить свою работу и полететь на другой край света, чтобы стать женой военного?
— Он служит в армии?
— Да. Он пилот.
Кэрин усмехнулась:
— Ничего себе!
— Прекрати.
— Прости. — Кэрин легла на кровать рядом с Эбби, подперев голову локтем. — Солнышко, ты сможешь сделать карьеру там, где захочешь. Хорошие рекламные агентства существуют во всем мире.
— Так я рассуждала, когда была двадцатилетней девчонкой. Сейчас мне есть что терять. — Эбби повернулась на бок и тоже подперла голову локтем. — И с чего ты взяла, что он хочет, чтобы мы остались мужем и женой? Кроме того, он здесь со своей девушкой.
— Не может быть! — задохнулась Кэрин.
— Может. Я сама ее видела. Примерно моего роста, блондинка, чертовски привлекательная. Выходила из номера Итана, когда я пришла поговорить с ним вчера вечером.
— Может, это его сестра?
— У него нет сестер… К тому же… Эбби опустила глаза, — Итан был наполовину голым, когда она вышла из комнаты.
Кэрин какое-то время повздыхала по поводу ее слов.
— Все еще больше усложняется. Зачем ему понадобилось привозить на встречу с женой любовницу?
— Откуда мне знать…
Они обе легли на спину и уставились в потолок.
— И он приставал к тебе, несмотря на то что у него есть девушка?
— Ага. Противно, правда?
— Он и раньше принадлежал к тому типу парней, которые имеют по несколько девчонок сразу?
— Нет.
— Тогда, может быть, его отношения с этой девушкой приносят ему не больше счастья, чем тебе твои с Полем.
Эбби повернула голову и нахмурилась.
— Я счастлива.
Кэрин недоверчиво посмотрела на подругу.
Эбби нахмурилась еще сильней.
— По крайней мере, я довольна своей жизнью.
Кэрин усмехнулась:
— Может быть, он привез свою девушку, чтобы убедить ее в том, что не может жениться на ней, так как у него уже есть жена? Может, он просто не хочет выполнять перед ней обязательства?
Эбби закрыла глаза. Итан всегда говорил правду. По крайней мере, тот Итан, которого она знала раньше.
— Я не верю, что он так сильно изменился.
Они лежали в тишине в течение нескольких минут, потом голос Кэрин снова нарушил тишину:
— Ну, теперь-то я уж точно не уеду.
Эбби улыбнулась:
— Спасибо.
— Милая, я остаюсь не только ради тебя. Мне чертовски любопытно узнать, чем закончится эта история.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
На лице женщины застыло удивление, когда она открыла дверь.
— Что вам здесь понадобилось, молодой человек? Не обращая внимания на недружелюбный тон, Итан улыбнулся.
— Я пришел, чтобы поговорить с вами.
— Скажите, вы ведь на самом деле не муж Эбигейл?
— Эбигейл? — Итан улыбнулся, услышав полное имя Эй Джи. — Не знаю, как насчет Эбигейл, а вот Эбби — моя жена.
— Неужели вы хотите сказать, что моя дочь вышла замуж, не поставив меня в известность?
— Боюсь, что так.
— Я бы ни за что на свете не позволила моей дочери выйти замуж за американца, которого я ни разу и в глаза не видела.
— Может быть, именно поэтому она скрыла это от вас.
Казалось, пожилая женщина на мгновение задумалась над его словами, а потом небрежно пожала плечами.