Марианна Лесли - Тайна сердца
— Мне нравится эта часть города, а вам? — сказал Саймон, заказав себе чашку кофе. Он непринужденно болтал, и Кэрри совершенно расслабилась в его присутствии. — Здесь недалеко набережная Сены. Хотите прогуляться?
— Я не должна надолго задерживаться, — с сомнением в голосе проговорила Кэрри.
— Я не задержу вас надолго. Мы просто погуляем по набережной, полюбуемся на реку. Ну как, согласны?
Даниель сказала, что Джеффри будет занят допоздна, а сам он заверил ее, что она ему этим вечером не понадобится и может распоряжаться своим временем. Так почему бы ей и не погулять в приятной компании?
— Ну хорошо, — согласилась она.
Американец просиял.
— Вот и отлично.
Он допил кофе, она — сок, и молодые люди отправились на набережную, которая оказалась всего несколькими кварталами ниже. Опершись на высокий парапет, они любовались вечерней Сеной и проплывающими по ней прогулочными катерами и катамаранами. Кэролайн оглядывалась вокруг, впитывая в себя все окружающее.
— Интересно, каков мистер Барлет в качестве босса? — внезапно спросил Саймон.
— А почему вы спрашиваете? — сразу насторожилась Кэрри.
— Да просто из любопытства, — легко отозвался Саймон. — Я тут познакомился с одним человеком, который хорошо его знает. Интересное у него прошлое.
— Что вы имеете в виду?
— Ну, он сирота, вырос в приюте, родителей своих не знал. После школы работал на одной из лондонских фабрик, потом поступил в университет. Днем учился, а по ночам работал, чтобы оплатить обучение. Стал инженером по текстильному оборудованию. Вскоре, взяв кредит под будущие доходы, открыл свое дело и за несколько лет многого добился.
— Я полагаю, это свидетельствует в его пользу: имея такой жизненный старт, он добился большого успеха, — сказала она.
— Безусловно, если не брать в расчет того, что он подминал под себя тех, кто слабее.
— Вы не имеете права так говорить о нем, Саймон! — возмутилась Кэрри. — Вы же его совсем не знаете.
— Зато предостаточно знаю таких, как он. Да бог с ним, не хватало еще, чтобы мы из-за него поссорились. Я и так зол на него за вчерашнее.
Кэрри глубоко задели замечания Саймона о Джеффри, но она постаралась не подать виду.
— Вы правы. Не стоит портить такой прекрасный вечер.
Они принялись болтать о разных пустяках. Вдруг мобильник Кэрри снова ожил. Достав его, она увидела, что звонит Джеффри. Сердце тут же ухнуло в пятки. Почему он звонит?
Робкая надежда, что он просто захотел увидеть ее, вспыхнула и тут же погасла, когда в трубке раздался его резкий отрывистый голос:
— Кэролайн? Где вы сейчас находитесь?
Она сказала.
— Немедленно ловите такси и возвращайтесь в отель. Только побыстрее. У нас очень мало времени.
— Что случилось, Джеффри? — не на шутку перепугалась Кэрри.
— Объясню, когда приедете. Поторопитесь. — И отключился.
Кэрри поспешно попрощалась с Саймоном, который поймал для нее такси, и поехала в гостиницу. Всю дорогу она нервничала, не представляя, что могло произойти и почему Джеффри так срочно ее вызвал. Она чуть ли не бегом проскочила коридор до своего номера и только хотела вставить пластиковую карточку-ключ, как дверь распахнулась и прямо перед ней предстал ее босс, мрачный как туча.
4
Она едва не вскрикнула от неожиданности.
— Джеффри?! Что вы здесь делаете?! Что случилось?!
— Ну наконец-то, — пробормотал он. — Случилось то, что через полтора часа у нас самолет.
Кэрри непонимающе уставилась на него.
— Но ведь билеты заказаны на завтрашнее утро.
— Я их поменял. Нам надо срочно возвращаться на фабрику. Если прямо сейчас отправимся в аэропорт, то успеем.
— Но мои вещи…
— Я их собрал. Чемоданы уже внизу. Сейчас подъедет такси. Идемте скорее. Я уже опасался, что придется уехать без вас. — С этими словами он схватил ее за руку и увлек по коридору к лифту.
Кэрри не понимала, чем вызван их внезапный отъезд, но послушно следовала за ним.
— Мне позвонил Тони Купер, менеджер по производству, — сказал Джеффри, когда они уже ехали в такси. — Сегодня, после того как рабочий день закончился, кто-то проник на фабрику. Купер не знает, с какой целью это было сделано, но если это то, что я думаю… — Он со злостью ударил кулаком по ладони. — Если негодяям удалось добраться до образца вышивальной машины, которая уже почти готова… Черт бы побрал все на свете! Пожалуйста, скажите шоферу, что я заплачу ему вдвое больше, если он доставит нас в аэропорт вовремя.
Кэрри перевела его слова водителю. И машина, пренебрегая правилами дорожного движения, рванулась вперед.
Тормоза заскрипели, когда такси остановилось у главного входа в здание аэровокзала.
Джеффри сунул водителю деньги. Тот быстро выскочил и вытащил чемоданы, и ее босс, схватив их, крикнул:
— Бежим. — До конца регистрации оставалось пять минут.
Они все-таки успели.
С трудом переведя дух, Кэрри опустилась на сиденье. Джеффри плюхнулся рядом с ней.
Когда самолет вырулил на взлетную полосу, он вдруг произнес:
— Даниель сказала, что вы проводили вечер в компании Саймона Уилкинза. Это правда?
Кэрри не видела причин скрывать это. В конце концов, она молодая свободная женщина и имеет право встречаться с кем пожелает.
— Да, — ответила она.
— С этим типом?!
Кэрри показалось, что в его голосе прозвучала злость.
— Он вовсе не тип, а вполне милый молодой человек. Не понимаю, что вы имеете против него.
Некоторое время Джеффри молчал, потом пожал плечами.
— Есть в нем что-то такое, что меня настораживает. Я уже говорил вам об этом. Он ничего не выспрашивал обо мне или о фабрике? — спросил он.
— Конечно же нет, — солгала Кэрри и почувствовала себя неуютно под его испытующим взглядом.
— Он… он рассказал мне о вашем детстве.
— Ах это… На свете я не первый и не последний сирота.
— Это так, но мне все равно очень жаль.
— Мне не нужны ни ваша жалость, ни ваше сочувствие, — резко бросил он.
А любовь? — подумала Кэрри. Моя любовь тебе нужна?
Разумеется, нет, тут же ответила она сама себе.
— Я знаю, но хотела вам сказать, что мне не следовало так много рассказывать вам о своем счастливом детстве.
Он взглянул на нее насмешливо.
— Все это в прошлом. А для меня важно лишь настоящее и будущее, так что не терзайте себя понапрасну.
Кэрри откинулась на спинку сиденья. Неужели он действительно настолько бездушен, каким хочет казаться?
Джеффри тряхнул ее за плечо.
— Кэрри, проснитесь! Она открыла глаза, чувствуя, что все тело затекло. Пошевелила руками и ногами и слегка тряхнула головой, прогоняя сон.