Кэрол Мортимер - Мужчина моей мечты
Ее губы скривились в усмешке.
– Я все думаю, что же означает «обычный поцелуй на ночь»?
Он, улыбаясь, посмотрел на дорогу, залитую лунным светом.
– Только поцелуй.
– И… ничего больше?
– Мне на ум приходят многие мысли, Кэт, – ответил Калеб, не реагируя на ее сарказм. – Но я пока воздержусь озвучивать их. Будьте осторожны по дороге и не забудьте позвонить. Мне бы не хотелось переполошить весь дом своими звонками только потому, что вы упрямитесь.
Он именно так и сделает, подумала Кэт, чувствуя, как начинает закипать от гнева. Будь он проклят! Проведенный вместе вечер и «обычный поцелуй на ночь» не дают ему права…
– Смотрите, кто-то специально оставил для вас свет. – Калеб жестом указал в сторону Клив-Хауза, в котором где-то в левой части дома и на кухне светились окна. – Приятно сознавать, что не я один веду себя нелепо.
– Спокойной ночи, Калеб, – попрощалась Кэт.
– В следующий раз все будет иначе, – пообещал он, глядя, как она решительно направилась по дороге к дому.
– Непременно, – фыркнула девушка.
Следующего раза не будет! Она пошла у него на поводу, даже заставила себя принять приглашение на ужин, но теперь будет вдвойне осторожна с Калебом. Он должен идти своим путем. А она привыкла делать только то, что приносит ей радость и удовольствие. Они с Калебом просто несовместимы. Кроме, быть может, того поцелуя…
Кэт не могла отрицать, что в тот момент они дополняли друг друга, как две половинки образуют целое. Страсть разгорелась в них мгновенно, едва соприкоснулись их тела. Кэт еще чувствовала тепло губ Калеба и его руки, нежно обнимающие ее. Нет! Она не должна влюбляться в Калеба. Просто не имеет права!
Когда десять минут спустя Кэт вернулась домой, она была крайне удивлена, увидев на кухне Кейт с чашкой кофе в руках.
– А я думала, ты давно спишь, – приветливо сказала она.
Кейт ласково улыбнулась.
– Ты идешь на ужин к красавцу мужчине и думаешь, что я отправлюсь в постель, не дождавшись всех подробностей? – Она лукаво покачала головой.
– Калеб вовсе не такой уж красавец, – проворчала Кэт и подошла к телефону. – Он, безусловно, человек самых разнообразных достоинств, но отнюдь не красавец, – с иронией продолжала она, поднимая трубку и набирая номер.
– Кому это ты собираешься звонить в такое время? – забеспокоилась Кейт.
– Лучше не спрашивай, – пробормотала Кэт, слушая гудки: один, два…
– Привет, Кэт, – раздался тихий голос Калеба, прежде чем прозвучал третий звонок.
– Вы же сказали, что не снимете трубку, – гневно прошипела она. – Вы обещали…
– Я сказал, что, возможно, не сниму, но определенно не обещал, – резонно заметил он.
Но даже если и так, в этот момент я скрестил пальцы за спиной.
– Вы… вы… в следующий раз, когда мы будем о чем-то договариваться, я желаю видеть ваши руки. Обе!
В следующий раз?
– Хорошо, Кэт, – спокойно согласился он. – До завтра. Сладких снов, любовь моя. – И повесил трубку.
Кэт оцепенела, не в силах пошевелиться. Из его уст эти слова прозвучали ласково и нежно. Он что, играет с нею?
– Кэт, дорогая, давай я положу трубку, – предложила Кейт, – на том конце линии, наверно, уже никого нет. Это Калеб? – спросила она, наблюдая, как ее совершенно ошеломленная подруга молча упала на один из стульев за обеденным столом.
– Калеб, – выдавила Кэт.
Глаза Кейт широко открылись.
– Похоже, ты провела довольно интересный вечер.
Интересный? Какое там! Она чувствовала себя немного неловко, неуютно, даже напряженно. Но поцелуй был восхитительный!
Кэт тяжело вздохнула.
– Я провела почти три часа в обществе мужчины, вызывающем у меня ярость. И знаешь, что я поняла по дороге домой? Я не узнала о нем ровным счетом ничего нового.
Мысленно она все время возвращалась к разговору с Калебом. Кроме того факта, что он иногда преподавал студентам, его прежняя жизнь до переезда в деревню, а особенно история его женитьбы по-прежнему оставались для нес загадкой. Вспоминая, как ловко он подвел ее к рассказу о себе самой, Кэт нашла это довольно странным.
– А как ты провела вечер? – спросила она Кейт, пытаясь избавиться от своей подозрительности.
– Нет-нет, – смеясь, запротестовала Кейт. – Мы тут просто сгорали от нетерпения услышать твой рассказ. По правде говоря, большую часть вечера мы сплетничали именно об этом.
– Могли бы прийти и удовлетворить свое любопытство, – проворчала Кэт. – Я бы только приветствовала ваше появление.
Да, особенно в последние полчаса, когда она была у Калеба в объятиях!
– О, я думаю, что Калеб бы с тобой не согласился, – игриво сказала Кейт, глядя на хмурое лицо подруги. – Ну, Кэт, продолжай, не могло же все быть так плохо.
Конечно, ей не было плохо у Калеба! А когда они вместе отправились проведать спящего Адама, на Кэт нахлынуло чувство тепла, нежности и огромное желание защитить этого милого малыша. Во сне Адам больше, чем прежде, походил на ангелочка: его кудрявые локоны разметались по подушке, светлая челка слегка упала на лоб, щеки окрасил нежный румянец. И в тот момент Кэт поняла, что она искренне любит этого мальчика.
– Знаешь, Кейт, мне кажется неэтичным ужинать с отцом ребенка, оставленного на наше попечение.
– Но ведь кое-кто из родителей приглашали нас на барбекю, – удивилась Кейт, – и тогда у тебя не возникало подобных мыслей.
– Да, но в данном случае я была наедине с отцом мальчика, а это меняет дело, – объясняла ей Кэт, хотя, зная свою подругу, была уверена, что та уже все поняла.
– Ну, если бы присутствовала мать, – резонно заметила Кейт, – то все было бы в порядке, увы, Калеб вдовец.
Но ее довод все же не убедил Кэт.
– Я считаю, что мы совершили ошибку, так сблизившись с ним.
– Мы или ты?
– Обе!
– Так вы этим занимались вечером? – продолжала мягко расспрашивать Кейт.
– Конечно, нет.
– Тогда не о чем беспокоиться, – настаивала Кейт. – Кстати, у нас все прошло просто замечательно. Мы приготовили ужасно вкусный ужин и решили поесть прямо в саду.
– Так же как и мы, вечер был таким теплым… – Кэт осеклась, нещадно ругая себя в душе, что опять заговорила об этом злополучном вечере с Калебом. Чем меньше сказано, тем лучше. – Как дела у Тоби?
Кейт пожала плечами.
– Тоби в своем обычном амплуа. Но Китти он нравится, – вздохнула она.
Это была одна из причин, почему они позволяли Тоби так часто бывать в их доме. Китти не хватало того чувства радостного возбуждения, того счастья, которое она испытывала, покоряя публику. А Тоби своим специфическим юмором всегда поднимал настроение Китти, развлекал ее. Они вдвоем не уставали говорить о Лондоне, о его улицах, местах, которые были им близки. Тоби не имел никакого представления о прошлом Китти, просто ему нравилось приходить к ним, нравилось их общество.