KnigaRead.com/

Кира Морриган - Запах весны

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Кира Морриган - Запах весны". Жанр: Короткие любовные романы издательство неизвестно, год неизвестен.
Перейти на страницу:

Но, в конце концов, кому нужно это свидание? Она на него не напрашивалась. И не станет лезть из кожи вон. Пусть Ник старается. Хотя, кажется, воцарившееся в машине молчание его не слишком-то напрягает. Выглядит вполне расслабленным, даже довольным жизнью. Это открытие не могло не возмутить Вирджинию. Кажется, этому парню все хорошо! Ничем его не смутить.

Правда, она не слишком старалась.


Пришлось проехать несколько кварталов. А потом еще искать место для парковки.

– Твой ресторанчик пользуется популярностью? – уточнила Вирджиния.

– Разумеется, – весело подтвердил Ник.

Разве могло быть иначе?

Но Вирджинию это только подогрело. Она с вызовом осведомилась:

– Так, глядишь, нам и столика не достанется? Тем более время сейчас самое подходящее для ужина.

– Я здесь – постоянный клиент. Уж для меня-то они найдут столик на двоих.

Пришлось нырять под навес, толкать перед собой тяжелую дверь, спускаться по крутым, но, впрочем, аккуратным ступеням. В первое мгновение Вирджинии показалось, будто они с Ником очутились в каком-то подвале. Стены из грубого кирпича, низковатые потолки, полумрак…

– Ваше пальто, пожалуйста.

– Что?.. – Вирджиния вздрогнула. Обернувшись, она увидела, что в стене имеется углубление. В углублении стояли вешалки, а на стульчике рядом с ними находился старичок почтенного вида.

– Я повешу, – пояснил старичок.

– Местная достопримечательность, – шепнул Ник. – Сюртук у него совсем как у старого волшебника. Когда-то он пытался уйти на пенсию, но завсегдатаи возмутились, пообещали устроить забастовку. То есть саботировать ресторан. Фредерик подумал-подумал… и передумал. Тем более что ему повысили зарплату больше чем в два с половиной раза.

– С ума можно сойти! – рассмеялась Вирджиния.

Когда их верхняя одежда и шарфы были пристроены на попечение Фредерика, Ник взял Вирджинию за руку.

– Что ты делаешь?! – отшатнулась она.

– Все, чтобы ты не заблудилась, – невозмутимо отозвался Ник. – Идем. Тут тесный коридор.

Правда, коридор освещали канделябры, размещенные в углублениях стен.

– Что за мрачное место?.. Бр-р-р! – поежилась Вирджиния. – Затащил меня под землю! А обещал вкусный ужин!

– Ты всегда такая вредная?

– Вовсе нет!

– Тогда потерпи минуту. А заведение это многие любят именно за антураж. Ты разве не заметила вывеску перед входом?

– Нет, не заметила, – Вирджиния пожала плечами. – А что там такого?

– Этот ресторанчик называется «Подземелье»…

– Да-да. После тяжелого рабочего дня самое место мне в подземелье. Спасибо, Ник!

– Да перестань ты ворчать! У тебя что, первый приз за старческое брюзжание?

Вирджиния не успела удивиться тому, что и у Ника язык может быть острым. Контраст между темным коридором и ярко освещенным залом с полукруглым потолком был слишком велик.

Натертый паркет отражал свет величественных люстр. Впрочем, здесь имелись и канделябры. Кроме того, в самом центре зала располагался круглый бассейн с грубоватой отделкой камнем. По темной воде плавали, подобно цветкам лотоса, десятки горящих свечек… Это было так красиво, что Вирджиния замерла, невольно залюбовавшись.

А вот мебель была изысканной, словно точеной – столики на витых ножках, стулья с высокими резными спинками, обтянутые светлым бархатом.

К ним подскочил метрдотель…

– Мистер Харпер! – проговорил он с легкой улыбкой. – Ваш любимый столик как раз свободен. Вы к нам поужинать или просто на кофе?

– Накормить ужином прекрасную даму.

Улыбка сотрудника ресторана осветила его лицо не хуже канделябра.

– Конечно. Прошу.

Любимый столик Ника Харпера находился непозволительно далеко от бассейна, по мнению Вирджинии. Зато рядом пылал камин.

– Ну и роскошь, – пробормотала она, – прямо-таки средневековье.

– Да, – подтвердил ее спутник, – но в сопровождении всех прелестей цивилизации.

– О чем ты?

– О гигиене, санитарии и прочем… Если дрова в камине догорят, то мы не замерзнем. Да и свечи с канделябрами – это все для антуража.

– А то я не догадалась бы.

– Рад твоей сообразительности, – спокойно кивнул Ник, – соображай, что ты будешь есть. И имей в виду – счет оплачиваю я. Или мы не едим вовсе.

Ах так, дружок, – мстительно подумала Вирджиния. Ты тоже начинаешь проявлять характер? Женщине указывается на ее место, может, даже намекается, что она неплатежеспособна? Так я сейчас закажу… и если судьба будет ко мне благосклонна, то денег у тебя не хватит. Будешь наступать на горло своему мачизму и брать свои слова обратно. То есть просить меня поучаствовать в оплате безразмерного счета…

Ник захлопнул меню.

– Ты уже определилась? Если нет, я кое-что порекомендовал бы тебе…

Поздно. Ограничиваться салатом из авокадо с креветками Вирджиния уже не собиралась. Пошел на попятный? Вспомнил, что тебе еще надо купить подарки как минимум пяти гражданским женам? Ха-ха. Раньше надо было думать!

– Может, для начала закажем бутылку вина? – и Вирджиния очень мило улыбнулась.

– Отлично. Бутылку. – Ник назвал официанту какой-то сорт вина, и только после этого осведомился, вновь повернувшись к Вирджинии: – Но целой бутылки тебе будет не многовато?

– Целой? – удивилась Вирджиния. – Как же… – Тут ее осенило. Она даже не удержалась от того, чтобы хлопнуть себя по лбу. – Ты ведь за рулем…

Ник кивнул:

– Да, и мне не хотелось бы бросать машину на стоянке возле ресторана, чтобы взять такси.

– Отменишь заказ?

– Отчего же? Если тебе хочется выпить, выпей.

– А как же ты?

– Составлю тебе компанию, запивая жаркое минералкой, – улыбнулся Ник.

– Да брось.

– В крайнем случае, попрошу, чтобы для меня смешали безалкогольный коктейль. Здесь, кстати, делают замечательные коктейли…

– Молочные? – едко спросила Вирджиния.

Ей показалось, что в своих разговорах с Ником она уже порядком отклонилась от выбранного курса. Чего доброго, он еще решит, что она довольно дружелюбна. Не следовало расслабляться. Надо было быть начеку.

– Фруктовые, – спокойно ответил Ник, – из свежевыжатых фруктов, сиропов и так далее.

– А-а-а… ясно.

Официант приносил и уносил блюда, наполнял булочками плетеную корзинку. Вирджиния за обе щеки уплетала сочное жаркое. Ник налегал в основном на овощи. Кольца нарезанного перца словно переплетались на большом глиняном блюде, образуя затейливый узор – красные, желтые, зеленые…

Вирджиния отложила вилку с ножом, подумала немного, отломила кусок булочки, но, повертев его в пальцах, отложила на край тарелки.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*