Кей Мортинсен - Ледяная страсть
Остальные приглашенные сидели за столом в унылой тишине, почти не разговаривая друг с другом. Это обескуражило бы менее целеустремленного человека, чем Миранда, но она не привыкла сдаваться. Она наклонила свою тарелку, аккуратно выливая в ложку последние капли супа.
— Нечего добру пропадать, — заявила она довольно громко, и холодный взгляд Оливии дал ей понять, что ее услышали. Вот и славненько. Сексуальному Марку придется искать себе любовницу или жену где-то в другом месте.
Она продолжала дарить улыбки направо и налево, радуясь про себя тому, что ей, видимо, через пару дней придется паковать чемоданы. Она готова улететь и завтра, но ей нужны эти несколько дней, чтобы узнать правду о том, что же произошло с ее родителями…
Внезапно ей пришла в голову мысль о том, как это странно, что человек с достоинствами Марка остается до сих пор холостым. Она никогда раньше не задавалась этой мыслью, потому что считала, что найдет в Австралии того же недотепу, которого она знала в детстве, только немного старше по возрасту.
Что-то здесь не так… С его миллионами, импозантной внешностью и игривыми манерами, парня давным-давно должны были разорвать на куски длинноногие блондинки с аристократическим происхождением.
Раньше она никогда бы не осмелилась задать этот вопрос, но сейчас могла позволить себе быть откровенной и даже бестактной.
— Послушай, Марк, а нет ли у тебя часом каких-либо тайных изъянов или пороков?
Марк усмехнулся.
— Никаких, которые бы не понравились тебе.
У нее пересохло во рту от его многозначительного взгляда, но она продолжала лучезарно улыбаться.
— Я имела в виду какие-то недостатки, которые могли бы объяснить, почему ты до сих пор не женат.
Его улыбка застыла, но он положил руку на спинку ее стула и наклонился к самому ее уху.
— А может, я просто ждал свою женщину? Ту, у которой волосы цвета бургундского вина, фигура нимфы, прямота скоростного шоссе и манеры, которые заставили бы покраснеть и неандертальца?
Он что, издевается над ней? Он произнес все это с неподдельной страстью в голосе, как будто одобряя ее вызывающее поведение, хотя слова, которые он ей говорил, с трудом можно было назвать лестными. Она постаралась не поддаваться на его провокацию.
— Какие приятные вещи ты мне говоришь, — проворковала Миранда и потрепала Марка по щеке.
Прикосновение к его теплой коже доставило ей ни с чем несравнимое удовольствие.
— Когда мы улизнем отсюда и останемся наедине, нам будет еще приятнее, обещаю, — прошептал он хрипловатым голосом.
Если бы ей сказал что-то подобное любой другой мужчина, она посчитала бы его пошляком и тут же высмеяла. Но Марк не выглядел сальным. Он так смотрел на нее, что у нее дух захватывало. Завораживающе. Ослепляюще. Одурманивающе.
Миранда в ответ лишь взметнула длинными ресницами, оторвала большой кусок булки и, недолго думая, запихнула его в рот. Интересно, как долго он собирается игриво дуть ей в ушко? Если это продлится еще хоть несколько секунд, она за себя не ручается. Ее уже и так охватила любовная истома, с которой становилось все труднее бороться.
Помощь подошла с совершенно неожиданной стороны. Оливия, как видно, была не на шутку озабочена той опасностью, которая грозила ее дражайшему внуку, и поторопилась вмешаться.
— Скажите мне, Миранда, чем вы занимаетесь? Где вы работаете? Или вы учитесь? — надменно спросила она с другой стороны стола.
Радуясь нежданному вмешательству, Миранда скривила гримасу.
— Раньше я работала. Но недавно мне пришлось оставить это место. — И добавила быстро: — Но я не очень расстроилась из-за этого. Ведь женщины трудятся только тогда, когда у них нет мужчины, который мог бы их содержать.
И она пламенно взглянула в сторону Марка.
Пожилая дама поджала губы и предупреждающе посмотрела в сторону внука. Но тот и глазом не повел, а продолжал поглаживать руку Миранды, как будто он вовсе не возражал против жены-иждивенки.
Миранда почувствовала, как предательское тепло распространяется по ее телу, охватывает низ живота и курсирует по венам. Этот парень просто огонь!
— Неужели вы лишены всякого честолюбия? — не унималась Оливия.
— Вы имеете в виду, кроме желания стать богатой?
Но Оливия не отстала.
— Да, кроме желания стать богатой, — упрямо повторила она.
Миранде пришлось задуматься. Это далось ей нелегко, так как Марк действовал на нее отвлекающе. Ей хотелось схватить его за лацканы шикарного смокинга и целовать до потери сознания.
Неужели она совсем выжила из ума? Никогда прежде ее не тянуло к мужчинам…
— Я как-то подумывала стать танцовщицей в варьете, — как будто делясь своими мыслями с друзьями, сказала Миранда.
Оливия хватала воздух ртом, как рыба, выброшенная на берег.
— А что? Неплохая зарплата, красивые наряды, куча поклонников. Что еще нужно красивой девушке?
— Из нее получилась бы неплохая танцовщица, — отметил Марк вполне серьезно. — Вы бы видели, как она двигается! Миранда, — принялся он уговаривать девушку, — ты должна показать всем свои таланты!
Миранда поняла, что она сама себя загнала и тупик. Но тут же ей в голову пришло, что это прекрасная возможность поставить жирную точку на желании родственников поженить их с Марком. После этой демонстрации Оливия лишит Марка наследства, если он посмеет впредь интересоваться Мирандой. Как же она раньше не подумала об этом! Кроме того, совсем не мешало бы хоть на время оказаться подальше от расслабляющего влияния Марка.
— Ну что ж, дамы и господа, держитесь за стулья!
Она схватила за руку официанта, стоящего неподалеку, и потащила его на танцплощадку. Гости Редманов были неприятно поражены ее выбором партнера.
К удивлению Миранды, парень танцевал отлично. Она почувствовала радость, как когда-то в юности, когда ходила с дедушкой на приемы, которые он устраивал в надежде привлечь клиентов и возможных деловых партнеров.
Постояльцы гостиницы, сидящие за отдельными столиками, поодаль от пафосного стола Редманов, сразу же захлопали в ладоши, а некоторые пары присоединились к ним. Атмосфера в обеденном зале стала более раскованной, гнетущая тишина понемногу растворилась, люди стали переговариваться друг с другом. Миранде удалось растопить лед. Она впервые за многие годы почувствовала, что действительно веселится от души.
Она сама удивилась той свободе, которую ощущала, которой она никогда не знала прежде. Рядом не было дедушки с его вечными придирками и его мелочностью. Ей больше не нужно было выслушивать его жалобы на несправедливость, от которой они пострадали. Не было нужды прислушиваться к его мнению по поводу того, что ей стоит носить, а что не стоит. Не было необходимости ежесекундно задумываться о том, что ты говоришь, чтобы, не дай Бог, не выразить несогласия с дедушкиными суждениями.