Полин Эш - Мечта моего сердца
— Есть подставка для книг, вроде нотного пюпитра. Можно с ее помощью зафиксировать прикроватный столик под нужным наклоном. Очень многие пациенты с забинтованными руками этим пользуются. И я поищу длинный мундштук, если у вас нет своего.
Он пришел в такое возбуждение, что Лейла даже засомневалась в разумности своего предложения.
— Можно просто попробовать, мистер Марчмонт, а если не получится, мы еще что-нибудь придумаем, — мягко сказала она.
— Я хочу попробовать, — произнес он севшим голосом. — Подойдите ближе. Нет, еще ближе. Дайте посмотреть на вас. Простите, что я нагрубил. Когда вы вошли, я ненавидел все и всех на свете. Я был на переделе отчаяния. Но сейчас это, правда, прошло. Я попытаюсь сделать что-то в этом роде.
— И тут нет ничего оригинального, — сказала она. — Я читала, что люди это делают, даже кистью рисуют на специальных мольбертах.
— У меня есть заказы, — проговорил он с прежним волнением. — Я не хочу их потерять. Никаких других источников доходов я не имею. Если я не смогу зарабатывать, мне придется вернуться домой… О господи, Ричи, незачем вам все это знать. Я взываю к вашей доброте и прошу вашей помощи. Но нет, как я могу обременять… только эта проклятая беспомощность!
— Просто скажите, что вам нужно, и я попытаюсь все достать, — очень мягко сказала она, вынула из кармана блокнотик и нацелила в него карандашик, готовясь записать все, что он продиктует.
— Я и писать мог бы таким способом, — покривил он губы, — если только у кого-то потом хватит терпения разбирать мои каракули.
— Не переживайте. Ведь мы договорились, что я вам помогу, правда?
— Но все равно — какой в этом прок! — снова взорвался он. — Я только что вспомнил… Все наброски ведь пропали, а без них что я смогу? Сюда они ей не позволят приходить позировать, в мужскую палату… Господи боже, и о чем я только размечтался!
— О ком вы говорите?
— О девочке, портрет которой мне заказали.
— Погодите-ка — это ее отец патологоанатом? — опрометчиво спросила Лейла.
— Откуда вы узнали? — насторожился он сразу.
— Один мой знакомый работает в Инглвике в анатомической лаборатории, и он упомянул, что его шеф заказал вам портрет дочки.
— Вот как? — горько проговорил Дадли. — Теперь, наверное, все об этом судачат. Марчмонт больше неспособен выполнить заказы! Нет, это невозможно! Все без толку.
— Я подумала, что, раз ее отец отчасти тоже медик, он мог бы договориться, чтобы девочку пускали сюда с кем-нибудь. Вы как считаете? Сначала потренируйтесь, посмотрите, как будет получаться, а потом мы эту идею подкинем шефу моего друга.
— Знаете, вы выдвигаете самые смелые и шокирующие идеи с на редкость невинным видом, — сказал Дадли. Глаза его горели, лицо ожило.
— У вас снова получилось, няня! — произнес Джо Дилкинс с соседней кровати. — А то он лежит тут, все жалеет себя, а вы пришли и в одну-то минуточку его расшевелили. И теперь все у него получится, можно не сомневаться. Вы, одно слово, волшебница.
— Тише, мистер Дилкинс, а то у меня будут неприятности, — широко улыбнулась Лейла и уже хотела уходить, но спохватилась и снова вернулась к Дадли: — Вы рисовали детей. Какого возраста?
Он пожал плечами и сморщился от боли.
— Разного. Этой, последней, восемь. А что?
— Как вы занимаете их во время сеансов? Что им нравится? Я не просто так спрашиваю — тут у одного больного семилетняя дочка, и он хочет послать ей подарок, но не знает, что ей понравится.
Дадли криво усмехнулся.
— Мой метод не всем подойдет. Я обычно даю им трудное задание и делаю вид, будто не верю, что они справятся. Большинство деток пытаются — чтобы доказать, как ошибся глупый дядя.
Лейла ушла, тихо смеясь, хотя совет Дадли мало чем мог ей пригодиться в случае с ребенком Филби. Ей снова пришло в голову самой написать девочке, и если та ответит, то ее письмо может навести на какие-то мысли. А может быть, лучше написать директрисе интерната?
До возвращения на пост у Марвуда Таппендена еще оставалось время забежать к Джефри Филби.
Джефри лежал, глядя в потолок, но при виде Лейлы повернул голову и протянул ей руку. Она взяла ее в свою.
— Здравствуйте. Сестра разрешила мне побыть с вами пять минут, потому что прямо сейчас мне надо на дежурство.
— Куда? — спросил он.
— Я сейчас ухаживаю за больным в боксе в конце коридора.
— А, это, наверное, зять нашего хирурга. Какой он из себя?
Едва ли Джефри принесло бы облегчение услышать, что Марвуд Таппенден красив и молод, хотя Лейла знала, что все сиделки обсуждают его внешность, как обсуждали бы внешность кинозвезды. Она сказала только:
— Бедный, выглядит он очень плохо, и пока еще никто не знает, насколько он сможет реабилитироваться.
— Такой же безнадежный случай, как мой? — горько спросил Джефри.
— Ну, ваш жребий не самый тяжкий, — отозвалась Лейла. — Вы по крайней мере можете отдохнуть в кровати. А если бы пришлось быть все время на ногах, как я? Иногда ноги так горят, словно стоишь на раскаленной печке.
— Не верю, — сухо произнес он. — Уж про ноги мне все известно, и, если бы ваши вас беспокоили, боль непременно проявилась бы на лице — морщинами. Лицо отлично отражает состояние ног. У пяти сиделок в этом отделении проблемы с ногами действительно есть, у прочих нету. Некоторым людям ноги доставляют настоящие мучения, а другим все нипочем, даже если они многие часы проводят на них. Я могу лекцию прочесть о ногах, подходящей обуви, носках, супинаторах. Впрочем, кому это интересно?
— Наоборот, — сказала Лейла, усаживаясь на табурет. — Многим это было бы очень интересно знать. Прямо из уст эксперта. Тем, например, кто хочет в выходные полазать по горам. Вот бы написать такую статью в спортивную газету — или даже целую брошюру? Как правильно позаботиться о ногах, прежде чем заняться скалолазанием.
Она покосилась на него и заметила в его глазах проблеск интереса.
— Но я не думаю, что вы возьметесь за такую статью. Вы, разумеется, смогли бы, но не захотите.
— Кто вам сказал, что я смогу?
— Ну я, конечно, точно не знаю, только, когда такие статьи пишут и посылают в газеты, внизу специалист ставит свою подпись, указывает квалификацию и опыт работы, и, как я понимаю, от уровня специалиста и зависит вероятность публикации. Что толку, если пишущий просто пережевывает информацию, а она не подкреплена никаким опытом? Вы понимаете, что я хочу сказать?
— Откуда у вас такие сведения, Ричи? Или вы просто говорите, потому что жалеете меня?
— Вот уж не за что вас жалеть! На самом деле я знаю это от одного газетного сотрудника.