Никки Логан - Неприрученное сердце
Клинт осторожно оттащил мертвую кенгуру на обочину. Роми села на переднее сиденье и поудобнее пристроила свитер с кенгуренком на груди.
Она похлопала по карману, чтобы убедиться, что мобильный там, и повернулась к Клинту:
– Поехали.
Глава 5
Передав кенгуренка, закутанного в свитер, Роми почувствовала странный холод в груди.
Они прервали ужин сиделки и ее родных. Но, увидев выжившего детеныша кенгуру, все семейство очень оживилось. Прежде чем Клинт и Роми уехали, глава дома показал им еще несколько спасенных малышей, которые росли в их семье. Все кенгурята попали к ним в результате происшествий на дорогах. Звереныши выглядели такими здоровыми, что Роми немного успокоилась: ее малышка попала в хорошие руки. Иначе пришлось бы забирать кроху домой. Малышку поместили в мешочек из овечьей шерсти и дали спасительной смеси из детской бутылочки.
Больше здесь делать было нечего, но Роми почему-то не хотелось уходить. Глупо, конечно, но она чувствовала, как будто это ее малышка... ее и Клинта.
По дороге, вглядываясь в густой темный лес, она обдумывала причины своего отъезда. Вот уж чего ей не хотелось, так это чтобы ее что-то связывало со странным отшельником. К тому же бывшим военным.
Она вздохнула:
– Люди отвратительны.
Это были первые слова, которые она сказала после долгого молчания. Клинт повернулся и посмотрел на нее:
– Не могу согласиться. Так ли уж отвратительны?
– Эта кенгуриха просто занималась своим делом, прятала в сумке детеныша от ночи, и вдруг... бах!
– Сегодня мы спасли одну жизнь. Уже кое-что.
Она вздохнула:
– Этого мало.
Он хрипло сказал:
– У вас мягкая сердцевина, Роми Карвелл.
Роми фыркнула:
– Ага, настоящий рахат-лукум.
Он опять перевел взгляд на дорогу, его губы дрогнули.
– Если бы вы видели, как теряют жизнь, были бы благодарны за сохраненную...
– Может быть... Я не видела смерть близко.
– А бабушка с дедушкой?
– Нет, они ушли до меня.
– Родители?
– Мама умерла, когда меня родила. А папа живет... где-то.
– Тогда считайте себя счастливицей.
– А вы, наверное, насмотрелись смертей.
Он оторвал взгляд от дороги:
– Видел...
Она хмыкнула:
– Представляю, как вы ходите в капюшоне и с косой.
– В иные дни так себя и чувствовал.
Она смягчилась:
– Требуется немало спасенных кенгуру, чтобы это перекрыть.
– Не так и много. Смерть – процесс, а жизнь – это чудо. Даже одно спасение что-нибудь да значит.
Они въехали в ворота Уайлд-Спрингс, и Роми машинально огляделась. Прочная привычка. Она заметила, что Клинт сделал то же самое.
Когда они подъехали к административному зданию, появился Джастин с охапкой карточек, направлявшийся к своему внедорожнику. Он махнул им свободной рукой. Клинт ответил обязательным салютом, подняв руку и сложив в кольцо большой и указательный пальцы.
Удивившись, что Джастин так поздно задержался на работе, Роми взглянула на часы:
– Уже десять часов! А я не позвонила Лейтону. Уже поздно, мальчики, наверное, спят.
– Все будет хорошо. Позвоните завтра.
Опять Клинт дает ей советы по воспитанию! Она раздраженно выхватила из кармана телефон:
– А если я ему нужна?
Он перехватил ее руку:
– Тогда он вам позвонил бы. Серьезно, Роми. Пусть Лейтон порадуется ночевке не дома.
«Вдали от меня?»
– Вы считаете, я его слишком опекаю?
– Он растет. И время от времени ему надо будет отрываться от мамы.
Роми понимала, что Клинт прав, но ей не нравилось, что поучает ее какой-то незнакомец. Однако ее осадил внутренний голос: «Хоть с Клинтом Маклейшем ты познакомилась всего неделю назад, но он тебе более знаком, чем та горстка людей, которых ты знала всю жизнь. И он, кажется... понимает тебя...»
– Это вы знаете по личному опыту? А как вы в детстве оценивали свое место?
Он удивленно посмотрел на нее:
– Мне было восемь, когда родился мой брат, так что я рано научился сам себя развлекать.
Младший брат? Теперь понятно, откуда Клинт так много знает о психологии маленьких мальчиков.
– А что случилось с вашими родителями?
Она знала, что Уайлд-Спрингс принадлежит только Клинту. А родители его умерли?
Он кашлянул:
– Они развелись после четверти века совместной жизни. Мама кого-то встретила и уехала в США примерно в то же время, как я пошел на срочную службу.
– А брат?
– Ему тогда было десять. Он уехал с ней.
Она увидела, как отвердело его лицо, и попыталась представить себе, как Клинт, хоть и взрослый, перенес родительский развод.
– Наверное, трудно было?
Он пожал плечами:
– Зато я стал очень полезен для «Тайпанов». Самый эффективный агент без семейных уз. Не к кому возвращаться. Ничто не мешает работе.
«Не для чего жить?..»
– Без семьи отцу незачем было здесь оставаться. Он уехал в Тасманию, к брату, но сначала продал часть земли соседу, а оставшуюся переписал на меня. Чтобы мне было куда вернуться.
– В пустой дом?
Клинт мрачно улыбнулся:
– Я потому и приехал сюда, что он пустой. Я тогда не годился для компании.
Любопытство Роми было задето.
– Почему?
– Не спрашивайте меня, Роми.
Она вздохнула:
– Вам действительно чаще надо бывать на людях, Маклейш. Ваши манеры нуждаются в полировке.
Она отвернулась и стала вглядываться в темноту. Фары осветили развилку, от которой одна дорога шла к ее дому, другая – к его.
– Что вы делаете?
– Следую вашему совету чаще общаться с людьми. Везу вас к себе.
В ее душе шевельнулась тревога. Она не может находиться с ним наедине в его доме. Тем более после всего случившегося. Ей сначала надо прийти в себя.
– Нет. Нет!
Он расслышал панику и взглянул на нее:
– Вы еще не видели моего дома. Вам понравится.
– Можно было бы сделать это и днем.
– Очень короткий визит, Роми. Захватим что-нибудь поесть, а то ваш урчащий живот напоминает мне, что я оставил вас без ужина.
Она смущенно прижала руку к животу. Они были весь вечер так близки, что у нее разгорелись разные аппетиты, но она решительно, категорически не жаждала этого мужчину...
– У меня дома есть еда. Везите меня домой, пожалуйста, – с трудом выговорила она.
Клинт остановил машину на обочине и повернулся к ней:
– Роми, я говорю просто о совместном ужине коллег. Ничего больше.
Она отважно поглядела на него:
– Просто? Держу пари, вы никогда не разделяли трапезу с коллегами.
У него сразу погасли глаза, он беспомощно взмахнул рукой: